Soprano feat. Demon One - J'étais comme eux - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Soprano feat. Demon One - J'étais comme eux




J'étais comme eux
I Was Like Them
Soprano, Démon one
Soprano, Demon One
Marseille (ohhhh)
Marseille (ohhhh)
Je connais ce regard insolent et insouciant
I know that insolent and carefree look
Ce cocard et cet air menaçant
That black eye and that menacing air
Toutes ces heures à passer dans un block à fumer
All those hours spent smoking in a block
Avec ses potes, tailler les cours pour aller zoner
With his buddies, skipping classes to go hang out
Je connais ces bagarres
I know those fights
Ces histoires de territoires
Those stories of territories
Ces histoires de respect qui se règlent le soir
Those stories of respect settled in the evening
Cette envie de croquer l'monde
That desire to devour the world
Tous ces oeufs jetés quand les flics faisaient leur ronde
All those eggs thrown when the cops were doing their rounds
Ohh moi aussi tout comme lui
Ohh me too, just like him
Je prenais le mic, rapais toute la nuit
I grabbed the mic, rapped all night long
Toute la flicaille était mes ennemis
The whole police force was my enemy
Je haussais la voix sur toute ma famille
I raised my voice to my whole family
Ohhhh
Ohhhh
Je calquais les gestes des grands du quartier
I copied the gestures of the big guys in the neighborhood
Me prenais pour l'Everest face aux p'tits des quartiers
Thought I was Everest compared to the little ones
Malgré tous s'qu'on dit, regarde un peu comment on a fini
Despite what they say, look at how we ended up
Ohhh!
Ohhh!
Tous ces jeunes en bas des blocks sans espoir
All these young people at the bottom of the blocks without hope
J'étais comme eux
I was like them
Ceux qui gaspillent leur jeunesse dans un square
Those who waste their youth in a square
J'étais comme eux
I was like them
Ceux qui avancent sans repères tard le soir
Those who walk without landmarks late at night
J'étais comme eux
I was like them
Cette jeunesse qu'a pas appris le mot victoire
This youth that hasn't learned the word victory
J'étais comme eux
I was like them
C'est ohohoh 1.3
It's ohohoh 1.3
C'est ohohoh 9.4
It's ohohoh 9.4
C'est ohohoh 1.3
It's ohohoh 1.3
9.4 c'est ...:
9.4 it's ...:
Moi aussi j'ai connu ces jours sans fin devant le hall
I too have known these endless days in front of the hall
Les soirées sur un parking ça fume et ça picole
Evenings in a parking lot where they smoke and drink
Le week end j'allais chercher ma petite pochette sur Amsterdam
On weekends I went to get my little bag on Amsterdam
J'restais qué-blo devant la console toute la journée dans un local
I stayed glued in front of the console all day in a room
J'ai fais des soirées, j'rêvais de gloire, de succès, de briller
I went to parties, I dreamed of glory, of success, of shining
De m'noyer comme picsou dans une piscine de billets
Of drowning like Scrooge McDuck in a pool of bills
Je m'prenais, quand j'étais sous cuite, pour Superman
I thought I was Superman when I was tipsy
Alors que dans ma tête et dans mon cœur j'allais super mal
While in my head and in my heart I was feeling super bad
Pleins d'rêves dans la tête et pas un sous dans la poche
Full of dreams in my head and not a penny in my pocket
J'étais comme eux, rien à perdre dans la merde sous un porche
I was like them, nothing to lose in the shit under a porch
Moi aussi j'voulais devenir, mon pote, le boss de la ville, rouler en Porsche
Me too, I wanted to become, my friend, the boss of the city, drive a Porsche
[.] ne vivre que d'argent facile
[.] to live only on easy money
J'me posais pleins de questions sur ma vie et sur ce monde
I asked myself lots of questions about my life and this world
J'rêvais de faire des feats, d'entendre ma voix sur les ondes
I dreamed of doing feats, of hearing my voice on the airwaves
Comme lui je rentrais tard, j'ratais tous les repas du soir
Like him, I came home late, I missed all the evening meals
Toujours fourré dans les histoires, dans les sales coups, dans les bagarres
Always involved in stories, in dirty tricks, in fights
Tous ces jeunes en bas des blocks sans espoir
All these young people at the bottom of the blocks without hope
J'étais comme eux
I was like them
Ceux qui gaspillent leurs jeunesses dans un square
Those who waste their youth in a square
J'étais comme eux
I was like them
Ceux qui avancent sans repères tard le soir
Those who walk without landmarks late at night
J'étais comme eux
I was like them
Cette jeunesse qu'a pas appris le mot victoire
This youth that hasn't learned the word victory
J'étais comme eux
I was like them
C'est ohohoh 1.3
It's ohohoh 1.3
C'est ohohoh 9.4
It's ohohoh 9.4
C'est ohohoh 1.3
It's ohohoh 1.3
9.4 c'est ...:
9.4 it's ...:
Et moi aussi la météo scolaire ne m'a prédit que des intempéries
And me too, the school weather forecast only predicted storms for me
Un avenir tout gris
A future all gray
Les problèmes de famille m'ont isolés
Family problems isolated me
Le manque de fric m'empêchait de m'envoler
The lack of money prevented me from flying away
Ohh ...:
Ohh ...:
La conseillère d'orientation m'a envoyé en galère
The guidance counselor sent me into galley
Elle m'a mis dans une branche que j'voulais pas faire
She put me in a branch I didn't want to do
Quand j'allais au cinéma man j'rentrais par derrière
When I went to the cinema man I came in from behind
Dans la cité roue arrière, africaine la bannière:
In the city, wheelie, African banner:
Mais j'ai aussi appris à travers ces nuits blanches
But I also learned through these sleepless nights
Que la vie n'avait pas de traîneau ni d'barbe blanche
That life had no sleigh or white beard
Ohh ...:
Ohh ...:
Moi aussi elle m'a appris qui faut s'montrer fort et patient
Me too, it taught me that you have to be strong and patient
Utilise tes connaissances et ton savoir à bon escient
Use your knowledge and your knowledge wisely
Tous ces jeunes en bas des blocks sans espoir
All these young people at the bottom of the blocks without hope
J'étais comme eux
I was like them
Ceux qui gaspillent leurs jeunesses dans un square
Those who waste their youth in a square
J'étais comme eux
I was like them
Ceux qui avancent sans repères tard le soir
Those who walk without landmarks late at night
J'étais comme eux
I was like them
Cette jeunesse qu'a pas appris le mot victoire
This youth that hasn't learned the word victory
J'étais comme eux
I was like them
C'est ohohoh 1.3
It's ohohoh 1.3
C'est ohohoh 9.4
It's ohohoh 9.4
C'est ohohoh 1.3
It's ohohoh 1.3
9.4 c'est ...
9.4 it's ...
Yeah
Yeah
Demon One, Soprano
Demon One, Soprano
Pour tous les mecs des blocks
For all the guys from the blocks
Ohoh Ohoh Ohoh
Ohoh Ohoh Ohoh
Mafia K'1 K'1
Mafia K'1 K'1
C'est La Psykatra de la rimiaaaa
It's La Psykatra of the rimiaaaa
Démon One, Sopra'mbaba
Demon One, Sopra'mbaba





Авторы: Said M'roumbaba, Hakim Sid, Koudjo Etousse Oni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.