Текст и перевод песни Soprano feat. Don Diego & K-Rlos - La force de reconstruire (feat. Don Diego et K-Rlos)
La force de reconstruire (feat. Don Diego et K-Rlos)
The Strength to Rebuild (feat. Don Diego and K-Rlos)
Si
j'porte
toujours
mes
Ray
Ban
If
I
still
wear
my
Ray
Bans
C'est
qu'mon
regard
en
dit
long
It's
because
my
look
speaks
volumes
Et
que
les
autres
sur
mon
dos
sont
plein
de
And
the
others
behind
my
back
are
full
of
La
jalousie
fait
mouche
Jealousy
hits
the
mark
Et
n'attire
que
la
merde
And
only
attracts
shit
L'odeur
empeste
et
tu
t'entêtes
à
faire
des
The
smell
stinks
and
you
persist
in
doing
Pour
nos
familles
on
s'doit
de
pas
lâcher
(pas
lâcher)
For
our
families,
we
have
to
keep
going
(keep
going)
Le
ventre
vide
l'avenir
menacé
(menacé)
Empty
bellies,
the
future
threatened
(threatened)
On
reste
fort
We
stay
strong
Survit
qu'à
nos
défaites
Survive
only
our
defeats
Prisonnier
de
vos
corps
Prisoner
of
your
bodies
Don
surgit
qu'à
nos
conquêtes
Don
emerges
only
from
our
conquests
On
s'endurcit
(on
s'endurcit)
We
toughen
up
(we
toughen
up)
On
prend
des
risques
(on
prend
des
risques)
We
take
risks
(we
take
risks)
Donne-nous
d'la
musique
pour
qu'on
s'taille
d'ici
(taille
d'ici)
Give
us
some
music
so
we
can
cut
out
of
here
(cut
out
of
here)
On
repart
à
zéro
(oh
doll)
We're
starting
from
scratch
(oh
doll)
Tu
connais
le
niveau
(oh
doll)
You
know
the
level
(oh
doll)
De
Karlos
Diego
et
Mister
Soprano
Of
Karlos
Diego
and
Mister
Soprano
Besoin
d'rapper,
rapper
Need
to
rap,
rap
Envie
de
m'évader,
vader
Want
to
escape,
escape
Pour
les
blocs
(pour
les
blocs)
For
the
blocks
(for
the
blocks)
Pour
les
autres
(pour
les
autres)
For
the
others
(for
the
others)
Envie
d'm'évader
(m'évader)
Want
to
escape
(escape)
T'as
du
placer
ton
rap
à
la
mort
You
must
have
placed
your
rap
at
death's
door
J'ai
vu
Van
Gogh
faire
des
toiles
avec
ton
disque
d'or
I
saw
Van
Gogh
painting
with
your
gold
record
Chez
moi
on
fait
du
rap
pour
s'évader
de
tout
c'qui
nous
détruit
Where
I'm
from,
we
rap
to
escape
everything
that
destroys
us
Uwoh
oh
oh
oh
oh
oh
Uwoh
oh
oh
oh
oh
oh
Chez
moi
on
fait
du
rap
pour
retrouver
la
force
de
reconstruire
Where
I'm
from,
we
rap
to
find
the
strength
to
rebuild
Uwoh
oh
oh
oh
oh
oh
Uwoh
oh
oh
oh
oh
oh
Alors
donne-moi
du
rap
pour
que
j'm'évade
de
tout
c'qui
me
détruit
So
give
me
some
rap
to
escape
everything
that
destroys
me
Uwoh
oh
oh
oh
oh
oh
Uwoh
oh
oh
oh
oh
oh
Alors
donne-moi
du
rap
pour
que
j'retrouve
la
force
de
reconstruire
So
give
me
some
rap
so
I
can
find
the
strength
to
rebuild
Uwoh
oh
oh
oh
oh
oh
Uwoh
oh
oh
oh
oh
oh
J'ai
besoin
de
rapper
I
need
to
rap
De
force
pour
construire
mon
avenir
Strength
to
build
my
future
Loin
de
tous
ces
bâtiments
Away
from
all
these
buildings
Pas
du
genre
à
bomber
l'torse
Not
the
type
to
puff
out
my
chest
J'bosse
non-stop
I
work
non-stop
Et
ils
me
proposent
And
they
offer
me
Leur
rap
plein
de
prétention
Their
rap
full
of
pretension
Nourri
à
la
prod'
Fed
up
with
the
prod'
Mes
visions
sont
macabres
My
visions
are
macabre
Car
je
n'descends
pas
du
macaque
Because
I'm
not
descended
from
macaques
Depuis
Marie-France
et
son
cartable
Since
Marie-France
and
her
schoolbag
Toujours
eu
besoin
de
la
Mama
Always
needed
Mama
Frères
au
placard
Brothers
in
the
closet
Tu
racontes
quoi
What
are
you
talking
about?
Trop
d'fausses
images
dans
les
rétines
Too
many
false
images
in
the
retinas
À
cause
de
bling
bling
bling
Because
of
bling
bling
bling
Donne-moi
du
rap
Give
me
some
rap
Car
faut
qu'j'détruise
Because
I
have
to
destroy
Ces
châteaux
d'sable
These
sandcastles
Qui
partent
en
ruine
That
are
falling
apart
Alors
je
fuis
(alors
je
fuis)
So
I'm
running
away
(so
I'm
running
away)
Leurs
discours
ne
m'intéressent
plus
Their
speeches
no
longer
interest
me
Aux
fenêtres
ça
pleure
des
fils
perdus
At
the
windows,
tears
of
lost
sons
are
crying
La
liberté
n'est
qu'une
statue
Freedom
is
only
a
statue
Le
rap
c'est
sérieux
(le
rap
c'est
sérieux)
Rap
is
serious
(rap
is
serious)
Voilà
pourquoi
j'écris
avec
le
cœur
That's
why
I
write
with
my
heart
Donc
'Faut
qu'mon
rap
fasse
vivre
So
my
rap
has
to
make
Le
sourire
de
ma
(mama)
My
(mama)
smile
Vieille
Dame
des
îles
Old
Lady
of
the
Islands
Pour
qu'on
jalouse
nos
réussites
To
be
jealous
of
our
successes
C'est
pour
ça
qu'chez
moi
That's
why
at
home
On
fait
du
rap
pour
s'évader
de
tout
c'qui
nous
détruit
We
rap
to
escape
everything
that
destroys
us
Chez
moi
on
fait
du
rap
pour
s'évader
de
tout
c'qui
nous
détruit
Where
I'm
from,
we
rap
to
escape
everything
that
destroys
us
Uwoh
oh
oh
oh
oh
oh
Uwoh
oh
oh
oh
oh
oh
Chez
moi
on
fait
du
rap
pour
retrouver
la
force
de
reconstruire
Where
I'm
from,
we
rap
to
find
the
strength
to
rebuild
Uwoh
oh
oh
oh
oh
oh
Uwoh
oh
oh
oh
oh
oh
Alors
donne-moi
du
rap
pour
que
j'm'évade
de
tout
c'qui
me
détruit
So
give
me
some
rap
to
escape
everything
that
destroys
me
Uwoh
oh
oh
oh
oh
oh
Uwoh
oh
oh
oh
oh
oh
Alors
donne-moi
du
rap
pour
que
j'retrouve
la
force
de
reconstruire
So
give
me
some
rap
so
I
can
find
the
strength
to
rebuild
Uwoh
oh
oh
oh
oh
oh
Uwoh
oh
oh
oh
oh
oh
Me
mélange
pas
à
ces
rappeurs
qui
glorifient
la
violence
Don't
mix
me
up
with
these
rappers
who
glorify
violence
Ne
savent
pas
de
quoi
ils
parlent
Don't
know
what
they're
talking
about
Démagogie
à
outrance
Demagoguery
rampant
Y
a
d'autres
disques
dans
les
bacs
There
are
other
records
in
the
bins
Mec
si
tu
m'aimes
pas
Dude,
if
you
don't
like
me
Ne
clashe
pas
(ne
clashe
pas)
Don't
clash
(don't
clash)
Car
j'te
répondrai
pas
Because
I
won't
answer
you
Moi
j'rap
pour
les
mecs
qu'ont
le
cafard
I
rap
for
the
guys
who
are
depressed
Qu'on
le
brassard
noir
à
la
mémoire
de
ces
frères
que
l'on
massacre
Who
wear
the
black
armband
in
memory
of
those
brothers
we
massacre
Irak
Darfour
Kinshasa
Iraq
Darfur
Kinshasa
Sopra'Baba
qui
la
Swija
Sopra'Baba
who
rocks
the
Swija
La
voix
de
Massilia
The
voice
of
Massilia
Rap
pour
donner
de
la
force
a
la
casa
Rap
to
give
strength
to
the
house
Car
ça
fait
mal
de
voir
la
mama
Because
it
hurts
to
see
mama
Nettoyer
des
chiottes,
des
crachats
Cleaning
toilets,
spit
Rik
pouh,
je
les
lâche
sur
ces
politiques
qui
se
foutent
de
nous
Rik
pouh,
I
unleash
them
on
these
politicians
who
don't
give
a
damn
about
us
Rik
rik
pouh
sur
ces
dictateurs
qui
mettent
l'Afrique
à
genoux
Rik
rik
pouh
on
these
dictators
who
bring
Africa
to
its
knees
Mais
pas
sur
ceux
qui
comme
moi
ont
connu
les
blocs
ou
l'école
du
Hip-Hop
But
not
on
those
who,
like
me,
have
known
the
blocks
or
the
school
of
Hip-Hop
Je
me
trompe
pas
d'ennemis
car
trop
veulent
qu'entre
nous
on
se
pompe
I
don't
mistake
my
enemies
because
too
many
people
want
us
to
tear
each
other
down
Donc
j'appelle
à
tous
les
frères
à
l'unité
(viva
l'unité,
viva)
So
I
call
on
all
the
brothers
to
unite
(viva
unity,
viva)
Donc
j'appelle
à
tous
les
frères
à
l'unité
(viva
l'unité,
viva)
So
I
call
on
all
the
brothers
to
unite
(viva
unity,
viva)
Chez
moi
on
fait
du
rap
pour
s'évader
de
tout
c'qui
nous
détruit
Where
I'm
from,
we
rap
to
escape
everything
that
destroys
us
Uwoh
oh
oh
oh
oh
oh
Uwoh
oh
oh
oh
oh
oh
Chez
moi
on
fait
du
rap
pour
retrouver
la
force
de
reconstruire
Where
I'm
from,
we
rap
to
find
the
strength
to
rebuild
Uwoh
oh
oh
oh
oh
oh
Uwoh
oh
oh
oh
oh
oh
Alors
donne-moi
du
rap
pour
que
j'm'évade
de
tout
c'qui
me
détruit
So
give
me
some
rap
to
escape
everything
that
destroys
me
Uwoh
oh
oh
oh
oh
oh
Uwoh
oh
oh
oh
oh
oh
Alors
donne-moi
du
rap
pour
que
j'retrouve
la
force
de
reconstruire
So
give
me
some
rap
so
I
can
find
the
strength
to
rebuild
Uwoh
oh
oh
oh
oh
oh
Uwoh
oh
oh
oh
oh
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M Roumbaba Said, Housni Hassan, M Roumbaba Djamal, M Roumbaba Zakaria, Mazari Madgid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.