Текст и перевод песни Soprano feat. Ghali - Plan B
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petit,
quel
est
ton
plan
B,
quel
est
ton
plan
B,
quel
est
ton
plan
B?
Little
one,
what's
your
plan
B,
what's
your
plan
B,
what's
your
plan
B?
D'ici
je
te
vois
tomber,
je
te
vois
tomber,
je
te
vois
tomber
From
here
I
see
you
falling,
I
see
you
falling,
I
see
you
falling
Dans
les
pièges
du
quartier
pour
de
la
monnaie,
okay
Into
the
neighborhood's
traps
for
some
cash,
okay
Mais
pendant
que
le
monde
tourne
But
while
the
world
keeps
turning
Toi
tu
tournes-tournes
dans
la
cité
sans
savoir
ou
aller
You
keep
spinning
'round
and
'round
in
the
projects
without
knowing
where
to
go
À
l'heure
des
feux
de
l'amour
commence
ta
journée
Your
day
starts
at
the
time
of
soap
operas
Un
gros
pétard
dès
le
petit
déjeuner
A
big
joint
right
at
breakfast
Sur
un
banc,
tu
vois
les
grands
On
a
bench,
you
see
the
older
guys
Ramasser
les
clients,
ramasser
l'argent
Picking
up
clients,
picking
up
money
Sapes
de
luxe
RS3
plus
C,
tu
rêves
de
te
les
acheter
Luxury
clothes,
RS3
plus
C,
you
dream
of
buying
them
Donc
tu
fais
le
chouf-chouf,
So
you
act
as
a
lookout,
puis
tu
coupes-coupes-coupes,
deales-deales
comme
un
acharné
Then
you
cut,
cut,
cut,
deal,
deal
like
a
madman
Tout
ce
blé
dans
ce
champ
de
béton
t'a
fait
cultiver
de
l'ambition
All
that
dough
in
this
concrete
jungle
made
you
cultivate
ambition
Plus
tu
grossis
plus
la
jalousie
t'oblige
à
t'armer
en
munitions
The
bigger
you
get,
the
more
jealousy
forces
you
to
arm
yourself
with
ammunition
Bouteille
de
Jack,
paranoïaque,
tu
remplis
sac
après
sac
mais
un
coup
Bottle
of
Jack,
paranoid,
you
fill
bag
after
bag
but
with
one
De
fil
anonyme,
Anonymous
tip-off,
tu
te
retrouves
à
marquer
ton
nom
sur
le
mur
d'une
prison
You
find
yourself
writing
your
name
on
the
wall
of
a
prison
cell
Dans
ta
cellule,
dans
ta
cellule
In
your
cell,
in
your
cell
Tu
te
sens
seul,
tu
te
sens
oublié
You
feel
alone,
you
feel
forgotten
Tu
te
sens
trahi
puis
à
ta
sortie
tu
ne
penses
qu'à
les
fumer
You
feel
betrayed,
and
upon
your
release,
all
you
think
about
is
smoking
them
Gilet
pare-balles,
casque
intégral,
ça
finit
mal
Bulletproof
vest,
full-face
helmet,
it
ends
badly
Combien
de
mes
amis
d'enfance
ont
connu
ce
How
many
of
my
childhood
friends
have
gone
through
this
parcours
et
ont
fini
enfermés
ou
enterrés?
Path
and
ended
up
locked
up
or
buried?
Dis-moi,
petit,
quel
est
ton
plan
B,
Tell
me,
little
one,
what's
your
plan
B,
quel
est
ton
plan
B,
quel
est
ton
plan
B?
What's
your
plan
B,
what's
your
plan
B?
D'ici
je
te
vois
tomber,
je
te
vois
tomber,
je
te
vois
tomber
From
here
I
see
you
falling,
I
see
you
falling,
I
see
you
falling
Dans
les
pièges
du
quartier
pour
de
la
monnaie,
okay
Into
the
neighborhood's
traps
for
some
cash,
okay
Mais
pendant
que
le
monde
tourne
But
while
the
world
keeps
turning
Toi
tu
tournes-tournes
dans
la
cité
sans
savoir
ou
aller
You
keep
spinning
'round
and
'round
in
the
projects
without
knowing
where
to
go
Petit,
quel
est
ton
plan
B,
quel
est
ton
plan
B,
quel
est
ton
plan
B?
Little
one,
what's
your
plan
B,
what's
your
plan
B,
what's
your
plan
B?
D'ici
je
te
vois
tomber,
je
te
vois
tomber,
je
te
vois
tomber
From
here
I
see
you
falling,
I
see
you
falling,
I
see
you
falling
Dans
les
pièges
du
quartier
pour
de
la
monnaie,
okay
Into
the
neighborhood's
traps
for
some
cash,
okay
Mais
pendant
que
le
monde
tourne
But
while
the
world
keeps
turning
Toi
tu
tournes-tournes
dans
la
cité
sans
savoir
ou
aller
You
keep
spinning
'round
and
'round
in
the
projects
without
knowing
where
to
go
Mai
avuto
un
piano
B,
quale
piano
B?
Non
c'è
un
piano
B
Never
had
a
plan
B,
what
plan
B?
There's
no
plan
B
Lei
mi
manda
al
lato
B,
lo
vuole
fatto
e
poi
mi
dice,
"Piano,
B"
She
sends
me
to
side
B,
wants
it
done,
then
tells
me,
"Easy,
B"
Metti
i
punti
sulle
"I",
H
dopo
la
G
Dot
the
i's,
H
after
G
Non
ascolto
chi
mi
dice
di
tornare
a
casa
anche
se
sono
nato
qui
I
don't
listen
to
those
who
tell
me
to
go
back
home
even
though
I
was
born
here
Money,
money,
money,
money,
money
l'unico
souvenir
Money,
money,
money,
money,
money
the
only
souvenir
Quando
torni
da
un
brutto
viaggio,
da
un
brutto
trip
When
you
come
back
from
a
bad
trip,
a
bad
trip
Petit,
quel
est
ton
plan
B,
quel
est
ton
plan
B,
quel
est
ton
plan
B?
Little
one,
what's
your
plan
B,
what's
your
plan
B,
what's
your
plan
B?
D'ici
je
te
vois
tomber,
je
te
vois
tomber,
je
te
vois
tomber
From
here
I
see
you
falling,
I
see
you
falling,
I
see
you
falling
Dans
les
pièges
du
quartier
pour
de
la
monnaie,
okay
Into
the
neighborhood's
traps
for
some
cash,
okay
Mais
pendant
que
le
monde
tourne
But
while
the
world
keeps
turning
Toi
tu
tournes-tournes
dans
la
cité
sans
savoir
ou
aller
You
keep
spinning
'round
and
'round
in
the
projects
without
knowing
where
to
go
Petit,
quel
est
ton
plan
B,
quel
est
ton
plan
B,
quel
est
ton
plan
B?
Little
one,
what's
your
plan
B,
what's
your
plan
B,
what's
your
plan
B?
D'ici
je
te
vois
tomber,
je
te
vois
tomber,
je
te
vois
tomber
From
here
I
see
you
falling,
I
see
you
falling,
I
see
you
falling
Dans
les
pièges
du
quartier
pour
de
la
monnaie,
okay
Into
the
neighborhood's
traps
for
some
cash,
okay
Mais
pendant
que
le
monde
tourne
But
while
the
world
keeps
turning
Toi
tu
tournes-tournes
dans
la
cité
sans
savoir
ou
aller
You
keep
spinning
'round
and
'round
in
the
projects
without
knowing
where
to
go
Massilia,
Italia,
c'est
la
même,
même,
même
Massilia,
Italia,
it's
the
same,
same,
same
Tunisia,
Comoria,
c'est
la
même,
même,
même
Tunisia,
Comoria,
it's
the
same,
same,
same
La
douleur
de
la
favela,
c'est
la
même,
même,
même
The
pain
of
the
favela,
it's
the
same,
same,
same
Tout
pour
la
familia,
aah
Everything
for
the
family,
aah
Massilia,
Italia,
c'est
la
même,
même,
même
Massilia,
Italia,
it's
the
same,
same,
same
Tunisia,
Comoria,
c'est
la
même,
même,
même
Tunisia,
Comoria,
it's
the
same,
same,
same
La
douleur
de
la
favela,
c'est
la
même,
même,
même
The
pain
of
the
favela,
it's
the
same,
same,
same
Tout
pour
la
familia,
aah
Everything
for
the
family,
aah
Petit,
quel
est
ton
plan
B?
Little
one,
what's
your
plan
B?
Dis-moi
quel
est
ton
plan
B
Tell
me
what's
your
plan
B
Le
plan
A
est
mort,
frérot
Plan
A
is
dead,
bro
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: . SOPRANO, KADER MOHAMED, MOURAD LAOUNI
Альбом
Phoenix
дата релиза
10-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.