Текст и перевод песни Soprano feat. Marina Kaye - Mon Everest (L'Everest à l'Orange Vélodrome) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Everest (L'Everest à l'Orange Vélodrome) [Live]
Мой Эверест (Эверест на Оранж Велодром) [Live]
J'ai
grimpé,
j'ai
grimpé,
j
Я
карабкался,
я
карабкался,
я
'ai
grimpé
sans
lâcher
mes
principes
et
mes
valeurs
карабкался,
не
отступая
от
своих
принципов
и
ценностей.
Jamais
j'oublierais
d'où
je
viens
je
Никогда
не
забуду,
откуда
я
родом,
я
sais
ce
que
c'est
d'être
un
homme
de
couleur
знаю,
что
значит
быть
цветным.
Je
sais
ce
que
c'est
de
taffer
deux
Я
знаю,
что
значит
работать
в
два
fois
plus
pour
pouvoir
être
à
la
hauteur
раза
больше,
чтобы
быть
на
высоте.
Si
je
chante
la
cosmopolitanie
c'est
Если
я
пою
о
космополитизме,
то
это
parce
que
j'en
ai
vu
de
toutes
les
couleurs
потому,
что
я
повидал
всякого.
On
m'a
dit,
on
m'a
dit
petit,
réveille-toi
t'es
un
peu
trop
rêveur
Мне
говорили,
мне
говорили,
малыш,
проснись,
ты
слишком
мечтательный.
Petit
tu
as
un
trop
gros
appétit
la
réalité
est
fade
et
sans
saveur
Малыш,
у
тебя
слишком
большой
аппетит,
реальность
пресна
и
безвкусна.
Oublie
tes
rêves
d'ados,
comme
tout
le
monde
suis
le
troupeau
Забудь
свои
подростковые
мечты,
как
все,
следуй
за
стадом.
Mais
le
têtu
que
j'étais
avait
de
la
détermination
plein
le
sac-à-dos
Но
тот
упрямец,
которым
я
был,
нес
в
своем
рюкзаке
решимость.
Aucune
de
leurs
dissuasions
m'a
mis
le
genou
à
terre
Ни
одно
из
их
увещеваний
не
поставило
меня
на
колени.
Aucun
médecin
au
monde
ne
pouvait
soigner
ma
fièvre
Ни
один
врач
в
мире
не
мог
вылечить
мою
лихорадку.
Tout
est
possible
quand
tu
sais
qui
tu
es
Все
возможно,
когда
ты
знаешь,
кто
ты.
Tout
est
possible
quand
t'assumes
qui
tu
es
Все
возможно,
когда
ты
принимаешь
себя
таким,
какой
ты
есть.
Aujourd'hui
regarde
moi
contempler
Сегодня
смотри,
как
я
созерцаю
mes
sacrifices
au
sommet
de
mon
Everest
свои
жертвы
на
вершине
своего
Эвереста.
I
spend
my
life
climbing,
hiding,
and
fighting
for
what
I
want
Я
провел
свою
жизнь,
карабкаясь,
скрываясь
и
сражаясь
за
то,
чего
хочу.
And
I
don't
want
my
mind
say,
just
my
play,
my
hunger
and
my
cries
И
я
не
хочу,
чтобы
мой
разум
говорил,
только
моя
игра,
мой
голод
и
мои
крики.
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
I
know,
I
know,
I
gotta
fight,
fight
Я
знаю,
я
знаю,
я
должен
бороться,
бороться.
Fight,
fight
for
who
I
am,
and
I
will
Бороться,
бороться
за
то,
кто
я
есть,
и
я
буду.
J'ai
chanté,
j'ai
chanté,
j
Я
пел,
я
пел,
я
'ai
chanté
l'amour
et
la
paix
pendant
des
années
пел
о
любви
и
мире
годами.
Je
suis
ce
mélancolique
qui
se
Я
тот
меланхолик,
который
лечит
себя,
soigne
quand
ses
m-a-u-x
se
mettent
à
rimer
когда
его
б-о-л-и
начинают
рифмоваться.
Un
rappeur
positif
pour
donner
de
l'espoir
à
cette
jeunesse
désabusée
Позитивный
рэпер,
чтобы
дать
надежду
разочарованной
молодежи.
À
l'heure
où
on
nous
braque
avec
un
AK,
49.3
pour
nous
faire
plier
В
то
время,
когда
нас
держат
на
мушке
с
АК,
49.3,
чтобы
сломить
нас.
Ma
famille,
ma
famille,
Моя
семья,
моя
семья,
ma
famille
tout
roule
pour
moi
car
ce
sont
mes
moteurs
моя
семья,
у
меня
все
хорошо,
потому
что
они
- мои
двигатели.
Mon
carré
VIP
c'est
mon
cercle
familial,
Мой
VIP-зал
- это
мой
семейный
круг,
pour
eux
j'brillais
avant
les
projecteurs
для
них
я
сиял
еще
до
прожекторов.
I
love
you
Comoria,
I
love
you
Massilia
(Alléluia)
Я
люблю
тебя,
Коморы,
я
люблю
тебя,
Марсилия
(Аллилуйя).
Mon
image,
mon
discours,
mon
parcours,
Мой
имидж,
моя
речь,
мой
путь,
mon
combat,
tout
ça
c'est
pour
pouvoir
leur
faire
honneur
моя
борьба,
все
это
для
того,
чтобы
почтить
их.
Le
cancer
m'a
volé
un
frère
il
n'y
a
Рак
украл
у
меня
брата,
только
мои
que
mes
gosses
pour
éponger
mes
pleurs
дети
могут
высушить
мои
слезы.
Toujours
debout
à
chanter
que
l'amour
Всегда
на
ногах,
чтобы
петь
о
том,
что
любовь
—
est
le
meilleur
fusil
contre
la
terreur
лучшее
оружие
против
террора.
Je
le
décharge
quand
je
chante,
Я
разряжаю
его,
когда
пою,
dans
une
MJC
ou
dans
les
Restos
du
Cœur
в
молодежном
центре
или
в
"Ресторанах
сердца".
J'suis
de
retour
plus
humain
que
jamais
Я
вернулся
более
человечным,
чем
когда-либо,
envoyez
moi
des
sourires
plus
que
des
fleurs
шлите
мне
улыбки,
а
не
цветы.
I
spend
my
life
climbing,
hiding,
and
fighting
for
what
I
want
Я
провел
свою
жизнь,
карабкаясь,
скрываясь
и
сражаясь
за
то,
чего
хочу.
And
I
don't
want
my
mind
say,
just
my
play,
my
hunger
and
my
cries
И
я
не
хочу,
чтобы
мой
разум
говорил,
только
моя
игра,
мой
голод
и
мои
крики.
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
I
know,
I
know,
I
gotta
fight,
fight
Я
знаю,
я
знаю,
я
должен
бороться,
бороться.
Fight,
fight
for
who
I
am,
and
I
will
Бороться,
бороться
за
то,
кто
я
есть,
и
я
буду.
This
time
I
know
I
fight
for
who
I
am
На
этот
раз
я
знаю,
что
борюсь
за
то,
кто
я
есть.
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
This
time
I
know
I
fight
for
who
I
am
На
этот
раз
я
знаю,
что
борюсь
за
то,
кто
я
есть.
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
This
time
I
know
I
fight
for
who
I
am
На
этот
раз
я
знаю,
что
борюсь
за
то,
кто
я
есть.
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
For
who
I
am
За
то,
кто
я
есть.
I
spend
my
life
climbing,
hiding,
and
fighting
for
what
I
want
Я
провел
свою
жизнь,
карабкаясь,
скрываясь
и
сражаясь
за
то,
чего
хочу.
And
I
don't
want
my
mind
say,
just
my
play,
my
hunger
and
my
cries
И
я
не
хочу,
чтобы
мой
разум
говорил,
только
моя
игра,
мой
голод
и
мои
крики.
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
I
know,
I
know,
I
gotta
fight,
fight
Я
знаю,
я
знаю,
я
должен
бороться,
бороться.
Fight,
fight
for
who
I
am,
and
I
will
Бороться,
бороться
за
то,
кто
я
есть,
и
я
буду.
Tout
est
possible
quand
tu
sais
qui
tu
es
Все
возможно,
когда
ты
знаешь,
кто
ты.
Tout
est
possible
quand
t'assumes
qui
tu
es
Все
возможно,
когда
ты
принимаешь
себя
таким,
какой
ты
есть.
Tout
est
possible
quand
tu
sais
qui
tu
es
Все
возможно,
когда
ты
знаешь,
кто
ты.
Tout
est
possible
quand
t'assumes
qui
tu
es
Все
возможно,
когда
ты
принимаешь
себя
таким,
какой
ты
есть.
Marina,
Soprano
Марина,
Soprano
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marina DALMAS, DJ MEJ, SOPRANO, DJARESMA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.