Текст и перевод песни Soprano feat. Marina Kaye - Mon Everest
J'ai
grimpé,
j'ai
grimpé,
j'ai
grimpé
sans
lâcher
mes
principes
et
mes
valeurs
Я
карбкался,
карабкался,
но
не
выпускал
из
рук
свои
принципы
и
ценности.
Jamais
j'oublierais
d'où
je
viens,
je
sais
ce
que
c'est
d'être
un
homme
de
couleur
Я
никогда
не
забуду,
откуда
я,
я
знаю,
что
такое
быть
цветным.
Je
sais
ce
que
c'est
de
taffer
deux
fois
plus
pour
pouvoir
être
à
la
hauteur
Я
знаю,
что
такое
вкалывать
в
два
раза
больше,
чтобы
быть
на
высоте,
Si
je
chante
la
cosmopolitanie
c'est
parce
que
j'en
ai
vu
de
toutes
les
couleurs
Я
воспеваю
космополитизм,
потому
что
я
видел
людей
всех
цветов.
On
m'a
dit,
on
m'a
dit
"petit,
réveille-toi
t'es
un
peu
trop
rêveur"
Мне
говорили,
"Малыш,
проснись,
ты
замечтался.
Petit,
tu
as
un
trop
gros
appétit,
la
réalité
est
fade
et
sans
saveur
Малыш,
у
тебя
слишком
хороший
аппетит,
реальность
бесцветна
и
безвкусна
Oublie
tes
rêves
d'ados,
comme
tout
le
monde
suis
le
troupeau
Забудь
свои
юношеские
мечты,
следуй
за
стадом,
как
все."
Mais
le
têtu
que
j'étais
avait
de
la
détermination
plein
le
sac-à-dos
Но
я
был
упрям,
у
меня
был
полон
рюкзак
решимости,
Aucune
de
leurs
dissuasions
m'a
mis
le
genou
à
terre
Как
не
пытались
меня
разубедить,
им
не
удалось
поставить
меня
на
колени.
Aucun
médecin
au
monde
ne
pouvait
soigner
ma
fièvre
Нет
в
мире
врача,
который
вылечил
бы
мой
жар.
Tout
est
possible
quand
tu
sais
qui
tu
es
Все
возможно,
когда
ты
знаешь,
кто
ты.
Tout
est
possible
quand
t'assumes
qui
tu
es
Все
возможно,
когда
ты
принимаешь
себя
таким,
какой
есть.
Aujourd'hui,
regarde-moi
contempler
mes
sacrifices
au
sommet
de
mon
Everest
Теперь
смотри,
как
я
смотрю
на
свои
жертвы
на
вершине
своего
Эвереста.
I
spend
my
life
climbing,
hiding
Я
провожу
свою
жизнь,
лазая,
прячась
And
fighting
for
what
I
want
И
бороться
за
то,
что
я
хочу
And
I
don't
want
my
mind
stuck
И
я
не
хочу,
чтобы
мой
разум
застрял
Just
my
pain,
my
hunger
and
my
cries
Только
моя
боль,
мой
голод
и
мои
крики
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
I
know,
I
know,
I
gotta
fight,
fight
Я
знаю,
я
знаю,
я
должна
сражаться,
сражаться,
Fight,
fight
for
who
I
am
Сражайся,
сражайся
за
то,
кто
я
J'ai
chanté,
j'ai
chanté,
j'ai
chanté
l'amour
et
la
paix
pendant
des
années
Я
воспевал,
воспевал
любовь
и
мир
многие
годы,
Je
suis
ce
mélancolique
qui
se
soigne
quand
ses
m-a-u-x
se
mettent
à
rimer
Я
из
тех
меланхоликов,
которым
становится
лучше,
когда
их
болезни
рифмуются,
Un
rappeur
positif
pour
donner
de
l'espoir
à
cette
jeunesse
désabusée
Позитивный
рэпер,
который
даст
надежду
разочарованной
молодежи,
À
l'heure
où
on
nous
braque
avec
un
AK
49.3
pour
nous
faire
plier
В
час,
когда
на
нас
направляют
автомат
Калашникова,
голосование
не
нужно,
чтобы
заставить
нас
покориться.
Ma
famille,
ma
famille,
ma
famille
tout
roule
pour
moi
car
ce
sont
mes
moteurs
Моя
семья,
моя
семья,
моя
семья,
все
у
меня
отлично,
ведь
они
для
меня
источник
энергии.
Mon
carré
VIP
c'est
mon
cercle
familial,
pour
eux
j'brillais
avant
les
projecteurs
Моя
VIP
зона
- мой
семейный
круг,
ради
них
я
сверкал
перед
лучами
прожекторов.
I
love
you
Comoria,
I
love
you
Massilia
(Alléluia)
Люблю
вас,
Коморские
острова,
люблю
тебя,
Марсель,
аллилуйя.
Mon
image,
mon
discours,
mon
parcours,
mon
combat,
tout
ça
c'est
pour
pouvoir
leur
faire
honneur
Мой
имидж,
моя
речь,
мой
путь,
мой
бой
- я
делаю
все
это,
чтобы
оказать
им
честь.
Le
cancer
m'a
volé
un
frère
il
n'y
a
que
mes
gosses
pour
éponger
mes
pleurs
Рак
отнял
у
меня
брата,
лишь
мои
дети
могут
вытерать
мои
слезы.
Toujours
debout
à
chanter
que
l'amour
est
le
meilleur
fusil
contre
la
terreur
Я
все
стою,
для
того
чтобы
петь
о
том,
что
любовь
- лучшее
оружие
против
террора.
Je
le
décharge
quand
je
chante,
dans
une
MJC
ou
dans
les
Restos
du
Cœur
Я
стреляю
любовью,
когда
пою,
в
домах
культуры
или
в
бесплатных
ресторанах.
J'suis
de
retour
plus
humain
que
jamais,
envoyez-moi
des
sourires
plus
que
des
fleurs
Я
вернулся,
еще
более
человечный,
чем
когда-либо
был,
пошлите
мне
больше
улыбок,
чем
цветов.
I
spend
my
life
climbing,
hiding
Я
провожу
свою
жизнь,
лазая,
прячась
And
fighting
for
what
I
want
И
бороться
за
то,
что
я
хочу
And
I
don't
want
my
mind
stuck
И
я
не
хочу,
чтобы
мой
разум
застрял
Just
my
pain,
my
hunger
and
my
cries
Только
моя
боль,
мой
голод
и
мои
крики
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
I
know,
I
know,
I
gotta
fight,
fight
Я
знаю,
я
знаю,
я
должна
сражаться,
сражаться,
Fight,
fight
for
who
I
am
Сражайся,
сражайся
за
то,
кто
я
This
time
I
know
I
fight
for
who
I
am
В
этот
раз
я
знаю,
что
сражаюсь
за
право
быть
собой.
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
This
time
I
know
I
fight
for
who
I
am
В
этот
раз
я
знаю,
что
сражаюсь
за
право
быть
собой.
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
This
time
I
know
I
fight
for
who
I
am
В
этот
раз
я
знаю,
что
сражаюсь
за
право
быть
собой.
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
For
who
I
am
За
право
быть
собой.
I
spend
my
life
climbing,
hiding
Я
провожу
свою
жизнь,
лазая,
прячась
And
fighting
for
what
I
want
И
бороться
за
то,
что
я
хочу
And
I
don't
want
my
mind
stuck
И
я
не
хочу,
чтобы
мой
разум
застрял
Just
my
pain,
my
hunger
and
my
cries
Только
моя
боль,
мой
голод
и
мои
крики
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
I
know,
I
know,
I
gotta
fight,
fight
Я
знаю,
я
знаю,
я
должна
сражаться,
сражаться,
Fight,
fight
for
who
I
am
Сражайся,
сражайся
за
то,
кто
я
Tout
est
possible
quand
tu
sais
qui
tu
es
Все
возможно,
когда
ты
знаешь,
кто
ты.
Tout
est
possible
quand
t'assumes
qui
tu
es
Все
возможно,
когда
ты
принимаешь
себя
таким,
какой
есть.
Tout
est
possible
quand
tu
sais
qui
tu
es
Все
возможно,
когда
ты
знаешь,
кто
ты.
Tout
est
possible
quand
t'assumes
qui
tu
es
Все
возможно,
когда
ты
принимаешь
себя
таким,
какой
есть.
Marina,
Soprano
Это
Марина
и
Сопрано...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SOPRANO, DJARESMA, Marina DALMAS, DJ MEJ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.