Soprano & Médine - Ils disent - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Soprano & Médine - Ils disent




Ils disent
Они говорят
Ils disent que c'est la faute de nos parents qu'en bas ça vent du shit
Они говорят, что во всём виноваты наши родители, что внизу ветер гонит запах травки,
Qu'on s'est coupé les ailes scolaires pour que le vice soit notre parachute
Что мы подрезали себе крылья знаний, чтобы порок стал нашим парашютом.
Qu'on dit je t'aime aux flics de manière obscène
Что мы говорим люблю тебя" полицейским в непристойной манере,
Qu'on rentre à la Mosquée comme on rentre dans une caserne
Что мы входим в мечеть, как в казарму.
Ils disent que le rap incite les jeunes à vouloir baiser Marianne, à mélanger au tabac un peu de fusée Ariane
Они говорят, что рэп подстрекает молодёжь иметь дело с Марианной, мешать табак с кусочком ракеты Ариан.
Ils disent que les arabes ont inventé le vol en France et que c'est à cause des noirs qu'il pue autant en france
Они говорят, что арабы изобрели воровство во Франции, и что из-за чёрных во Франции так воняет.
Ils disent que c'est mahomet qui nous dit de martyriser les femmes et de mettre des métros en flamme
Они говорят, что Мухаммед велит нам мучить женщин и поджигать метро.
Ils disent qu'on est antisémites et que nos allocs sont la cause de leur crise économique
Они говорят, что мы антисемиты, и что наши пособия причина их экономического кризиса.
Ils disent que si l'Afrique est endettée c'est du à sa mendicité et à son manque de civilité
Они говорят, что если Африка в долгах, то это из-за её нищенства и отсутствия цивилизованности.
Ils disent qu'on est métis quand il s'agit de football mais des macaques quand il s'agit de flashball
Они говорят, что мы метисы, когда дело касается футбола, но макаки, когда дело касается травматического оружия.
Ils disent qu'on est terroriste dès qu'on se venge, qu'on a de la chance de faire la manche en France
Они говорят, что мы террористы, как только мстим, что нам повезло, что мы можем попрошайничать во Франции.
Ils disent tellement de conneries que je me dis qu'ils ont greffé un oeil de verre à Sarkozy.
Они говорят столько глупостей, что мне кажется, они пересадили Саркози стеклянный глаз.
Ils disent black blanc beur mais qu'avec des brassards
Они говорят "чёрный, белый, араб", но с повязками на руках.
Ils disent qu'on enseigne la haine à nos enfants dans les madrassa
Они говорят, что мы учим наших детей ненависти в медресе.
Ils disent vouloir crucifier les basanés
Они говорят, что хотят распять смуглых.
Ils disent que la merde provient de la Méditerranée
Они говорят, что дерьмо приходит из Средиземноморья.
Je dis que leur jugement ressenble à celui de Burgaud
Я говорю, что их суждения похожи на суждения Бурго.
je dis qu'ils nous incriminent à tort derrière leur bureau
Я говорю, что они обвиняют нас неправомерно, сидя за своими столами.
Je dis plus de banania ni de beurre de bénioui(?)
Я говорю, хватит банании и масла "Бениуи".
Je dis brise la glace comme Soraya Bonali.
Я говорю, растопи лёд, как Сорайя Бонали.
Je dis que si le taff de femme de ménage nous rendait riche: y'aurait beaucoup moins de vendeurs de shit
Я говорю, что если бы работа уборщицы делала нас богатыми, было бы гораздо меньше торговцев травкой.
Je dis que si l'école m'avait laissé faire mon bac de chimie: y'aurait plus d'air dans mon parachute
Я говорю, что если бы школа позволила мне получить диплом химика, в моём парашюте было бы больше воздуха.
Je dis que si les flics arrêtaient de me fouiller pour trouver du shit: je croirais peut-être en la justice
Я говорю, что если бы полицейские перестали меня обыскивать в поисках травки, я бы, возможно, поверил в правосудие.
Je dis que si W enterrait sa soif de pétrole: y'aurait peut-être beaucoup moins de terroristes
Я говорю, что если бы W похоронил свою жажду нефти, возможно, было бы гораздо меньше террористов.
Je dis que si Marianne acceptait un peu que je sois son fils: mes raps seraient beaucoup moins anarchique
Я говорю, что если бы Марианна хоть немного приняла меня как своего сына, мои рэпы были бы гораздо менее анархичными.
Je dis que si Marianne avait pas la maladie d'Alzheimer: j'aurais connu la joie de nos pères tirailleurs
Я говорю, что если бы у Марианны не было болезни Альцгеймера, я бы знал о радости наших отцов-тиральеров.
Je dis que l'Islam m'a appris à aimer ma soeur ma femme et ma mère qu'elles aient le voile ou pas
Я говорю, что ислам научил меня любить мою сестру, мою жену и мою мать, независимо от того, носят они хиджаб или нет.
Je dis que l'Islam m'a appris à aimer mon prochain mais chez moi Ben Laden on ne l'aime pas
Я говорю, что ислам научил меня любить ближнего, но у нас Бен Ладена не любят.
Je dis qu'ici l'expression n'est pas une liberté quand je pense à tous les procés que collectionne le rap français
Я говорю, что здесь свобода слова не свобода, когда я думаю обо всех судебных процессах, которые коллекционирует французский рэп.
Ils disent beaucoup de conneries et aprés ils s'étonnent que des voitures brûlent la nuit
Они говорят много глупостей, а потом удивляются, что ночью горят машины.
Ils disent black blanc beur mais qu'avec des brassards
Они говорят "чёрный, белый, араб", но с повязками на руках.
Ils disent qu'on enseigne la haine à nos enfants dans les madrassa
Они говорят, что мы учим наших детей ненависти в медресе.
Ils disent vouloir crucifier les basanés
Они говорят, что хотят распять смуглых.
Ils disent que la merde provient de la méditerranée
Они говорят, что дерьмо приходит из Средиземноморья.
Je dis que leur jugement ressemble à celui de Burgaud
Я говорю, что их суждения похожи на суждения Бурго.
Je dis qu'ils nous incriminent à tort derrière leur bureau
Я говорю, что они обвиняют нас неправомерно, сидя за своими столами.
je dis plus de banania ni de beurre de bénioui(?)
Я говорю, хватит банании и масла "Бениуи".
Je dis brise la glace comme Soraya Bonali
Я говорю, растопи лёд, как Сорайя Бонали.
Posons les armes
Сложим оружие.
Vivons en paix dans un monde metis voilà le message
Будем жить в мире в многонациональном мире, вот послание.
Soprano sur block life chez Marseille!!!
Soprano на Block Life в Марселе!!!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.