Soprano feat. R.E.D.K - Flow siamois - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Soprano feat. R.E.D.K - Flow siamois




Flow siamois
Сиамский флоу
Jeune Padawan, tu n'es pas prêt pour ça
Юный падаван, ты к этому не готов.
Jeune Padawan, REDK, Soprano, tu n'es pas prêt pour ça
Юный падаван, REDK, Soprano, ты к этому не готов.
Hihihihi
Хи-хи-хи.
Allez, allez oust!
Давай, давай, кыш!
En bas de nos couplets tu peux y voir un carré rouge
Под нашими куплетами ты видишь красный квадрат.
Vous êtes doux comme des agneaux, wesh les gars faites pas les oufs
Вы мягкие, как ягнята, эй, парни, не выделывайтесь.
On attire les critiques des titulaires du banc de touche
Мы привлекаем критику запасных игроков.
Quand on rappe ça fait mouche
Когда мы читаем рэп, это попадает в цель.
Allez, allez, allez oust!
Давай, давай, давай, кыш!
Venu pour imposer mes marques, c'est REDK, je sais que tes gars découvrent
Пришел, чтобы оставить свой след, это REDK, я знаю, твои парни открывают для себя.
Gros, j'ai beaucoup de vibe, beaucoup de phases, un flow qui peut casser des bouches
Чувак, у меня много энергии, много фраз, флоу, который может порвать рты.
Moi, c'est Sopra'm'Baba, le mec des Psy4, qu'a brûlé les bacs pour
Я, Sopra'm'Baba, парень из Psy4, который сжег чарты, чтобы
Te prouver qu'un Marseillais a tout ce qu'il faut poto pour que tout le monde se couche
Доказать тебе, что у марсельца есть все, что нужно, дружище, чтобы все улеглись.
Tout le monde est à terre, je reprends les affaires avant que le temps ne s'écoule
Все на земле, я забираю дела, пока время не истекло.
Oui, mais un petit conseil à tous ces rappeurs qui rêvent que notre biz s'écroule
Да, но небольшой совет всем этим рэперам, которые мечтают о крахе нашего бизнеса.
T'inquiète on est toujours au rendez-vous
Не волнуйся, мы всегда на месте.
Le style est t-toujours dans le coup
Стиль всегда в теме.
Les jaloux m'agressent, il faut que j'encaisse, vu qu'on cesse de prendre des coups
Завистники нападают на меня, я должен держаться, так как мы перестали получать удары.
Aucune de tes camisoles ne peut canaliser tous nos flows de barge
Ни одна из твоих смирительных рубашек не может сдержать наш безумный флоу.
Rapide comme le jamaïcain donc potos faîtes péter les flashs
Быстрый, как ямаец, поэтому, друзья, включайте вспышки.
Ils veulent ma place et m'attaquer et pendant tout ce temps je me tape des barres
Они хотят мое место и нападают на меня, а я все это время угораю.
Ils veulent ma place et m'attaquer pour que je ne puisse plus faire de cash
Они хотят мое место и нападают на меня, чтобы я больше не мог зарабатывать.
Je les vois hésiter, m'éviter parce que j'ai le style et les idées large
Я вижу, как они колеблются, избегают меня, потому что у меня есть стиль и широкие взгляды.
Dis moi pourquoi t'es précipité quand tu sais qu'on a déjà pris le large
Скажи мне, почему ты так спешишь, когда знаешь, что мы уже далеко впереди.
Mais t'inquiète pas, pas besoin de leur aide pour découper les têtes et
Но не волнуйся, нам не нужна их помощь, чтобы отрубить головы и
Pour qu'on ait les rennes et ramener au bled nos pères et nos mères donc
Чтобы взять бразды правления и отвезти на родину наших отцов и матерей, поэтому
Allez, allez oust!
Давай, давай, кыш!
En bas de nos couplets tu peux y voir un carré rouge
Под нашими куплетами ты видишь красный квадрат.
Vous êtes doux comme des agneaux, wesh les gars faites pas les oufs
Вы мягкие, как ягнята, эй, парни, не выделывайтесь.
On attire les critiques des titulaires du banc de touche
Мы привлекаем критику запасных игроков.
Quand on rappe ça fait mouche
Когда мы читаем рэп, это попадает в цель.
Allez, allez, allez oust!
Давай, давай, давай, кыш!
Allez, allez oust!
Давай, давай, кыш!
En bas de nos couplets tu peux y voir un carré rouge
Под нашими куплетами ты видишь красный квадрат.
Vous êtes doux comme des agneaux, wesh les gars faites pas les oufs
Вы мягкие, как ягнята, эй, парни, не выделывайтесь.
On attire les critiques des titulaires du banc de touche
Мы привлекаем критику запасных игроков.
Quand on rappe ça fait mouche
Когда мы читаем рэп, это попадает в цель.
Allez, allez, allez oust!
Давай, давай, давай, кыш!
Rafale de rimes tu connais
Шквал рифм, ты знаешь.
J'suis loin de faire un rap édulcoré
Я далек от того, чтобы читать приторный рэп.
J'te parle de peines de fermer les plaies mes frères sur l'île de Gorée
Я говорю о боли, о залечивании ран моих братьев на острове Горе.
Oui c'est bien tout ça que cachent nos projets
Да, это все, что скрывают наши проекты.
Toi si tu pensais que pour moi c'était dead
Ты, если думал, что для меня все кончено,
Sache que c'est bête mon gars j'te répète que tu t'es trompé
Знай, что это глупо, мой друг, я повторяю, что ты ошибся.
Au beau milieu de leur rap pourrave
В самом центре их жалкого рэпа
J'entends chanter "Hip hip hip hourra"
Я слышу пение "Хип-хип-хип, ура".
A chaque fois que je rappe le courage de ces hommes qu'ont changé le monde
Каждый раз, когда я читаю рэп о мужестве этих людей, которые изменили мир,
J'ai changé la donne avec ma diaspora
Я изменил правила игры со своей диаспорой.
Loin de ces rappeurs qui rappent à la Dora
Вдали от этих рэперов, которые читают рэп, как Дора,
Qui me donnent l'impression de rapper qu'avec les couettes de Ingalls Laura
Которые создают у меня впечатление, что читают рэп только с косичками Лоры Ингаллс.
Le moral est beaucoup plus qu'opé
Настроение более чем боевое.
Mon rap ne fait que les choquer
Мой рэп просто шокирует их.
C'est développé, les mots, les flows demande ils méritent beaucoup plus de trophées, Sopra'
Это развито, слова, флоу, спроси, они заслуживают гораздо больше трофеев, Sopra'.
J'arrive d-dopé, et toi
Я прихожу накачанным, а ты.
J'suis venu défoncer toutes les portes à l'heure toutes les choses se corsent et pas que sous l'île de Beauté
Я пришел выбить все двери в тот час, когда все становится серьезным, и не только на острове красоты.
Si j'avais eu le pouvoir de Nakamura
Если бы у меня была сила Накамуры,
Je serais parti revivre les freestyles de Ill, Booba, Lino, Le Rat
Я бы вернулся, чтобы пережить фристайлы Ill, Booba, Lino, Le Rat.
Ne vois tu pas arriver l'orage à chaque fois que j'lâche les molards
Разве ты не видишь приближающуюся бурю каждый раз, когда я выпускаю пули?
Sur la face des phases à rafales qui parlent à la masse donc dég-dég-dég-dégage
На лице фраз в залпе, которые говорят с массой, так что убирайся, убирайся, убирайся, убирайся.
Allez, allez oust!
Давай, давай, кыш!
En bas de nos couplets tu peux y voir un carré rouge
Под нашими куплетами ты видишь красный квадрат.
Vous êtes doux comme des agneaux, wesh les gars faites pas les oufs
Вы мягкие, как ягнята, эй, парни, не выделывайтесь.
On attire les critiques des titulaires du banc de touche
Мы привлекаем критику запасных игроков.
Quand on rappe ça fait mouche
Когда мы читаем рэп, это попадает в цель.
Allez, allez, allez oust!
Давай, давай, давай, кыш!
Allez, allez oust!
Давай, давай, кыш!
En bas de nos couplets tu peux y voir un carré rouge
Под нашими куплетами ты видишь красный квадрат.
Vous êtes doux comme des agneaux, wesh les gars faites pas les oufs
Вы мягкие, как ягнята, эй, парни, не выделывайтесь.
On attire les critiques des titulaires du banc de touche
Мы привлекаем критику запасных игроков.
Quand on rappe ça fait mouche
Когда мы читаем рэп, это попадает в цель.
Allez, allez, allez oust!
Давай, давай, давай, кыш!
Eh mec, tu nous connais, venus pour tout dégommer
Эй, чувак, ты нас знаешь, мы пришли, чтобы все разнести.
On tire on vise le sommet (Allez, allez oust)
Мы стреляем, мы целимся в вершину (Давай, давай, кыш!).
Un flow qui fait décoller, pour tous les frères isolés
Флоу, который заставляет взлететь, для всех братьев-одиночек.
Un son pour vous épauler (Allez, allez ouste!)
Звук, чтобы поддержать вас (Давай, давай, кыш!).
Eh mec, tu nous connais, venus pour tout dégommer
Эй, чувак, ты нас знаешь, мы пришли, чтобы все разнести.
On tire on vise le sommet (Allez, allez oust)
Мы стреляем, мы целимся в вершину (Давай, давай, кыш!).
Un flow qui fait décoller, pour tous les frères isolés
Флоу, который заставляет взлететь, для всех братьев-одиночек.
Un son pour vous épauler (Allez, allez allez!)
Звук, чтобы поддержать вас (Давай, давай, давай!).
Allez, allez allez!
Давай, давай, давай!
Allez, allez allez!
Давай, давай, давай!
Allez, allez allez!
Давай, давай, давай!
Allez, allez allez!
Давай, давай, давай!





Авторы: Said M'roumbaba, Mohamed Kader, Lionel Marcal, Nicolas Papail


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.