Текст и перевод песни Soprano feat. R.E.D.K - Secret de polichinelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secret de polichinelle
Секрет Полишинеля
On
tend
pas
l'autre
joue
on
compte
rendre
les
gifles
Мы
не
подставляем
другую
щеку,
мы
возвращаем
пощечины.
Proche
de
la
fin
Ближе
к
концу,
En
comptant
qu'les
chiffres
Считая
цифры,
Pas
besoin
d'être
muet
pour
en
comprendre
les
signes
Не
нужно
быть
немым,
чтобы
понимать
знаки.
Déclare
pas
ta
flamme
dans
la
poudrière
Не
играй
с
огнем
в
пороховой
бочке.
Me
parlez
pas
d'swag,
j'préfère
grailler
grâce
à
la
classe
ouvrière
Не
говори
мне
о
крутости,
я
предпочитаю
есть
благодаря
рабочему
классу.
Ceux
qui
croient
en
l'égalité
ne
sont
que
simples
d'esprit
Те,
кто
верят
в
равенство,
просто
наивны.
On
nous
verra
comme
tel
le
jour
ou
on
soigne
la
mort
chez
le
médecin
légiste
Нас
будут
считать
таковыми
в
тот
день,
когда
у
судмедэксперта
будут
лечить
смерть.
Putain
de
vie
bizarre
Чертова
странная
жизнь.
Il
pleut
du
liquide
mais
les
vies
d'chien
n'trouvent
pas
refuge
dans
les
niches
fiscales
Льет
как
из
ведра,
но
собачья
жизнь
не
находит
убежища
в
налоговых
гаванях.
Fucking
rap
game
c'est
l'Carpe
au
rapport
bâtard
Гребаный
рэп-игра,
это
Карп
докладывает,
ублюдок.
Du
fond
d'ma
crique,
pute
de
nègre
j'passe
le
bonsoir
Из
глубины
моей
бухты,
черномазая
шлюха,
передаю
привет.
Derrière
ma
plume
niggas
j'ai
planqué
la
foudre
За
моим
пером,
ниггеры,
я
спрятал
молнию.
J'voulais
parler
d'amour
mais
dans
nos
rues
y'a
comme
une
odeur
d'poudre
Я
хотел
говорить
о
любви,
но
на
наших
улицах
пахнет
порохом.
Une
corde,
une
poutre,
un
pendu
sur
la
place
publique
Веревка,
балка,
повешенный
на
площади.
Spectaculaire
époque
ou
même
la
mort
génère
un
public
Эффектная
эпоха,
где
даже
смерть
собирает
публику.
Pétasse
peu
pudique
au
nom
de
la
family
Распутная
сучка,
во
имя
семьи.
Leur
putain
d'théories
d'merde
gravées
dans
leurs
livres
Их
чертовы
дерьмовые
теории
выгравированы
в
их
книгах.
Et
si
on
fait
les
choses,
qu'on
a
une
cause
И
если
мы
делаем
что-то,
если
у
нас
есть
причина,
Toujours
à
défendre,
peu
d'temps
pour
une
pause
Всегда
защищать,
мало
времени
на
перерыв.
Négro
si
on
fait
les
choses
qu'on
a
une
cause
Негр,
если
мы
делаем
что-то,
если
у
нас
есть
причина,
Toujours
à
défaut,
peu
d'temps
pour
une
pause
Всегда
по
умолчанию,
мало
времени
на
перерыв.
C'que
vous
pensez
tout
bas
То,
что
вы
думаете
про
себя,
Notre
silence
XXX
Наше
молчание
XXX.
C'que
vous
pensez
tout
bas
То,
что
вы
думаете
про
себя,
Notre
silence
XXX
Наше
молчание
XXX.
Ils
pensent
parler
à
des
animaux
comme
Dr
Dolittle
Они
думают,
что
говорят
с
животными,
как
доктор
Дулиттл.
S'en
sortir
c'est
possible,
sans
sport
et
gros
single
Выбраться
из
этого
возможно,
без
спорта
и
крутого
сингла.
Dix
piges,
ça
pense
à
l'argent
aussi
jeune?
Десять
лет,
и
уже
думают
о
деньгах,
такие
юные?
Résultat
on
a
plus
de
péchés
que
dans
Seven
В
результате
у
нас
больше
грехов,
чем
в
"Семи".
On
s'entretue
à
cause
de
frontières
imposées
Мы
убиваем
друг
друга
из-за
навязанных
границ.
Et
Place
Vendôme
ils
exhibent
nos
diamants
en
guise
de
trophées
А
на
Вандомской
площади
они
выставляют
наши
бриллианты
как
трофеи.
Nous
voir
ça
les
rend
malades
Видеть
нас
— это
делает
их
больными.
Ils
ont
dû
attraper
cette
rage
avec
la
viande
hallal
Должно
быть,
они
подхватили
эту
ярость
вместе
с
халяльным
мясом.
J'viens
en
temps
d'guerre
parce
que
la
paix
s'trouve
six
pieds
sous
terre
Я
прихожу
во
время
войны,
потому
что
мир
находится
в
шести
футах
под
землей.
Oublie
la
XXX
j'me
trimballe
avec
une
pelle
j'enterre
mes
rêves
Забудь
о
XXX,
я
таскаюсь
с
лопатой,
я
хороню
свои
мечты.
Vu
les
risques
j'vise
l'essentiel
Учитывая
риски,
я
стремлюсь
к
главному.
La
chance
s'fait
rare
y'a
plus
un
rond
au
pied
de
l'arc-en-ciel
Удача
редка,
у
подножия
радуги
больше
нет
ни
гроша.
Ici
les
blessures
saignent,
quand
les
temps
sont
sales
Здесь
раны
кровоточат,
когда
времена
плохие.
Les
temps
sont
barges
on
nous
parle
de
plan
social
Времена
сумасшедшие,
нам
говорят
о
сокращении
штатов.
C'est
grave
comme
si
c'était
si
simple
Серьезно,
как
будто
это
так
просто.
On
récolte
ce
que
l'on
sème
Мы
пожинаем
то,
что
сеем.
Plaide
coupable
et
victime
du
système
Признаю
себя
виновным
и
жертвой
системы.
Et
si
on
fait
les
choses,
qu'on
a
une
cause
И
если
мы
делаем
что-то,
если
у
нас
есть
причина,
Toujours
à
défendre,
peu
d'temps
pour
une
pause
Всегда
защищать,
мало
времени
на
перерыв.
Négro
si
on
fait
les
choses
qu'on
a
une
cause
Негр,
если
мы
делаем
что-то,
если
у
нас
есть
причина,
Toujours
à
défaut,
peu
d'temps
pour
une
pause
Всегда
по
умолчанию,
мало
времени
на
перерыв.
C'que
vous
pensez
tout
bas
То,
что
вы
думаете
про
себя,
Notre
silence
XXX
Наше
молчание
XXX.
C'que
vous
pensez
tout
bas
То,
что
вы
думаете
про
себя,
Notre
silence
XXX
Наше
молчание
XXX.
D'ici
j'les
entends
parler
tout
bas
Отсюда
я
слышу,
как
они
шепчутся.
Trop
de
méfiance
et
de
coups-bas
Слишком
много
недоверия
и
подлых
ударов.
De
propos
vides
de
sens,
mon
innocence
ne
peut
être
coupable
Пустых
разговоров,
моя
невиновность
не
может
быть
виновной.
J'me
méfie
des
traîtres
Я
не
доверяю
предателям.
Une
personne
qui
manque
de
confiance
en
soi
par
définition
pourrait
être
la
pire
des
traitres
Человек,
которому
не
хватает
уверенности
в
себе,
по
определению
может
быть
худшим
из
предателей.
J'suis
venu
rapper
tout
haut
car
mon
phrasé
est
pur
Я
пришел
читать
рэп
вслух,
потому
что
мой
стиль
чист.
Ceux
qui
parlent
dans
leur
barbe
ne
sont
juste
bons
qu'à
raser
les
murs
Те,
кто
говорит
себе
под
нос,
годятся
только
для
того,
чтобы
скрести
стены.
Averse
de
sincérité
sur
le
sillon
Ливень
искренности
на
борозде.
J'arrive
et
crache
mes
vérités
le
rap
s'abreuve
de
mes
postillons
Я
прихожу
и
изрыгаю
свои
истины,
рэп
упивается
моими
брызгами.
J'ai
toujours
visé
le
crâne
quand
ma
plume
crachait
du
plomb
Я
всегда
целился
в
голову,
когда
мое
перо
плевалось
свинцом.
Plutôt
San
Goku
que
Gad
quand
mon
flow
devient
blond
Скорее
Сан
Гоку,
чем
Гад
Эльмалех,
когда
мой
флоу
становится
светлым.
J'rappe
le
fond
de
Gandhi
avec
la
forme
de
Cassius
Clay
Я
читаю
рэп
о
сути
Ганди
с
формой
Кассиуса
Клея.
Dans
l'game
les
bandits
c'est
comme
Bernard
qu'ils
sont
musclés
В
игре
бандиты
накачаны,
как
Бернар.
Comme
Wesley
je
snipe
tous
ces
suceurs
de
sang
Как
Уэсли
Снайпс,
я
отстреливаю
всех
этих
кровососов.
J'suis
l'haut-parleur
de
ceux
qui
rêvent
de
milieux
décents
Я
— рупор
тех,
кто
мечтает
о
достойной
жизни.
J'fais
pas
l'apologie
des
polos
chics
ni
des
gros
logis
Я
не
восхваляю
шикарные
рубашки
поло
и
большие
дома.
Mes
étoiles
sont
aux
Comores
pas
sur
le
short
d'Apolo
Creed
Мои
звезды
на
Коморах,
а
не
на
шортах
Аполло
Крида.
Et
si
on
fait
les
choses,
qu'on
a
une
cause
И
если
мы
делаем
что-то,
если
у
нас
есть
причина,
Toujours
à
défendre,
peu
d'temps
pour
une
pause
Всегда
защищать,
мало
времени
на
перерыв.
Négro
si
on
fait
les
choses
qu'on
a
une
cause
Негр,
если
мы
делаем
что-то,
если
у
нас
есть
причина,
Toujours
à
défaut,
peu
d'temps
pour
une
pause
Всегда
по
умолчанию,
мало
времени
на
перерыв.
C'que
vous
pensez
tout
bas
То,
что
вы
думаете
про
себя,
Notre
silence
XXX
Наше
молчание
XXX.
C'que
vous
pensez
tout
bas
То,
что
вы
думаете
про
себя,
Notre
silence
XXX
Наше
молчание
XXX.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Said M Roumbaba, Kader Mohamed, Dhoiffir Mognimali, Hamed Madi, Georges Bastareaud, Hamza Aboudou, Youness Msaadi
Альбом
E=2MC's
дата релиза
20-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.