Soprano feat. Vitaa - Pas cette fois - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Soprano feat. Vitaa - Pas cette fois




[Vitaa:] Combien de temps encore, combien d’efforts
[Vitaa:] сколько еще времени, сколько усилий
à tenter d'éviter les pièges?
пытаясь избежать ловушек?
Combien de temps encore, à faire semblant,
Как долго еще притворяться,
A gacher nos espoirs?
Испортить наши надежды?
Moi j’ai laissé les miens pour ça,
Я оставил своих для этого.,
J’ai la musique à fleur de toi
У меня музыка в цвету от тебя.
Je suis prête à me battre encore si ça ne suffit pas
Я готова сражаться снова, если этого будет недостаточно.
Qu’on leur plaise ou pas, nous on reste
Нравится им это или нет, мы останемся здесь.
[Soprano:] Combien de fois, dois-je leur prouver qu’suis un artiste?
[Сопрано:] сколько раз я должен доказывать им, что я художник?
Combien de fois dois-je leur dire que ma musique existe?
Сколько раз я должен говорить им, что моя музыка существует?
Et qu’elle mérite un respect à la hauteur de nos prises de risque?
И что она заслуживает уважения, чтобы мы рисковали?
A la hauteur de nos ventes de disques
На высоте наших продаж дисков
Ils peuvent toujours venir me barrer la route
Они всегда могут прийти и помешать мне.
Face à eux j’ai la foi comme Moïse devant la Mer Rouge
Перед ними у меня вера, как у Моисея перед Красным морем
Qu’ils sachent que j’lâche pas, que j’m’acharne
Пусть они знают, что я не трусь, что я не могу сдержаться.
Et qu’on peut pas mettre des bâtons dans les roues d’un char non!
И что палки в колеса танку ставить нельзя!
[Vitaa:]
[Витаа:]
Plus d’une fois, j’ai écouté, j’ai laissé faire
Не раз слушал, позволял
Plus d’une fois, j’ai préféré me taire
Не раз я предпочитал молчать.
(Mais) Pas une fois, je n’ai cesser d’y croire
(Но) ни разу я не перестал в это верить
(Non) Qu’on leur plaise ou pas, nous on reste
(Нет) нравится им это или нет, мы останемся здесь
Plus d’une fois, j’ai écouté, j’ai laissé faire
Не раз слушал, позволял
Plus d’une fois, j’ai préféré me taire
Не раз я предпочитал молчать.
(Mais) Pas une fois, je n’ai cesser d’y croire
(Но) ни разу я не перестал в это верить
(Pas cette fois, pas cette fois)
(Не в этот раз, не в этот раз)
[Soprano:] C’est la poésie d’la jeunesse, des S.O.S de tant de foyers
[Сопрано:] это поэзия молодежи, S. O. S стольких домов
Des tubes, des tubes, le temps de noyer ma plume
Трубки, трубки, время утопить мое перо
Le voilier, qui leur permet d’aller voir l’horizon,
Парусник, который позволяет им идти, чтобы увидеть горизонт,
Qui leur permet de ne pas perdre la raison,
Что позволяет им не потерять рассудок,
Pour eux j’avance de mes propres moyens,
Для них я продвигаюсь своими силами,
Car je sais que votre soutien est tellement chaud qui tend la main
Потому что я знаю, что ваша поддержка так жарко, что протягивает руку
Donc je joue mon rôle sans faire le comédien
Так что я играю свою роль, не делая комика
Car j’ai promis aux miens de le faire à la bien cousin
Потому что я обещал своим, чтобы сделать это на благо кузен
[Vitaa:] Moi j’essaie, d’avancer, si tu les écoutes, tu mets ta vie de côté
[Vitaa:] я пытаюсь, двигаться вперед, если ты слушаешь их, ты откладываешь свою жизнь
Sans jamais t’emporter, sinon espoir est mort je vais y resté
Никогда не заберешь тебя, иначе Надежда мертва, я останусь там
J’ai besoin d’exister, avec vous sans leur aide (Oh non)
Мне нужно существовать, с вами без их помощи нет)
[Vitaa et Soprano:] Qu’on leur plaise ou pas, nous on reste
[Витаа и Сопрано:] нравится им это или нет, мы остаемся там
[Vitaa:]
[Витаа:]
Plus d’une fois, j’ai écouté, j’ai laissé faire
Не раз слушал, позволял
Plus d’une fois, j’ai préféré me taire
Не раз я предпочитал молчать.
(Mais) Pas une fois, je n’ai cesser d’y croire
(Но) ни разу я не перестал в это верить
Pas cette fois
Не в этот раз
Qu’on leur plaise ou pas, nous on reste
Нравится им это или нет, мы останемся здесь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.