Текст и перевод песни Soprano feat. Vitaa - Pas cette fois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Vitaa:]
Combien
de
temps
encore,
combien
d’efforts
[Vitaa:]
сколько
еще
времени,
сколько
усилий
à
tenter
d'éviter
les
pièges?
пытаясь
избежать
ловушек?
Combien
de
temps
encore,
à
faire
semblant,
Как
долго
еще
притворяться,
A
gacher
nos
espoirs?
Испортить
наши
надежды?
Moi
j’ai
laissé
les
miens
pour
ça,
Я
оставил
своих
для
этого.,
J’ai
la
musique
à
fleur
de
toi
У
меня
музыка
в
цвету
от
тебя.
Je
suis
prête
à
me
battre
encore
si
ça
ne
suffit
pas
Я
готова
сражаться
снова,
если
этого
будет
недостаточно.
Qu’on
leur
plaise
ou
pas,
nous
on
reste
là
Нравится
им
это
или
нет,
мы
останемся
здесь.
[Soprano:]
Combien
de
fois,
dois-je
leur
prouver
qu’suis
un
artiste?
[Сопрано:]
сколько
раз
я
должен
доказывать
им,
что
я
художник?
Combien
de
fois
dois-je
leur
dire
que
ma
musique
existe?
Сколько
раз
я
должен
говорить
им,
что
моя
музыка
существует?
Et
qu’elle
mérite
un
respect
à
la
hauteur
de
nos
prises
de
risque?
И
что
она
заслуживает
уважения,
чтобы
мы
рисковали?
A
la
hauteur
de
nos
ventes
de
disques
На
высоте
наших
продаж
дисков
Ils
peuvent
toujours
venir
me
barrer
la
route
Они
всегда
могут
прийти
и
помешать
мне.
Face
à
eux
j’ai
la
foi
comme
Moïse
devant
la
Mer
Rouge
Перед
ними
у
меня
вера,
как
у
Моисея
перед
Красным
морем
Qu’ils
sachent
que
j’lâche
pas,
que
j’m’acharne
Пусть
они
знают,
что
я
не
трусь,
что
я
не
могу
сдержаться.
Et
qu’on
peut
pas
mettre
des
bâtons
dans
les
roues
d’un
char
non!
И
что
палки
в
колеса
танку
ставить
нельзя!
Plus
d’une
fois,
j’ai
écouté,
j’ai
laissé
faire
Не
раз
слушал,
позволял
Plus
d’une
fois,
j’ai
préféré
me
taire
Не
раз
я
предпочитал
молчать.
(Mais)
Pas
une
fois,
je
n’ai
cesser
d’y
croire
(Но)
ни
разу
я
не
перестал
в
это
верить
(Non)
Qu’on
leur
plaise
ou
pas,
nous
on
reste
là
(Нет)
нравится
им
это
или
нет,
мы
останемся
здесь
Plus
d’une
fois,
j’ai
écouté,
j’ai
laissé
faire
Не
раз
слушал,
позволял
Plus
d’une
fois,
j’ai
préféré
me
taire
Не
раз
я
предпочитал
молчать.
(Mais)
Pas
une
fois,
je
n’ai
cesser
d’y
croire
(Но)
ни
разу
я
не
перестал
в
это
верить
(Pas
cette
fois,
pas
cette
fois)
(Не
в
этот
раз,
не
в
этот
раз)
[Soprano:]
C’est
la
poésie
d’la
jeunesse,
des
S.O.S
de
tant
de
foyers
[Сопрано:]
это
поэзия
молодежи,
S.
O.
S
стольких
домов
Des
tubes,
des
tubes,
le
temps
de
noyer
ma
plume
Трубки,
трубки,
время
утопить
мое
перо
Le
voilier,
qui
leur
permet
d’aller
voir
l’horizon,
Парусник,
который
позволяет
им
идти,
чтобы
увидеть
горизонт,
Qui
leur
permet
de
ne
pas
perdre
la
raison,
Что
позволяет
им
не
потерять
рассудок,
Pour
eux
j’avance
de
mes
propres
moyens,
Для
них
я
продвигаюсь
своими
силами,
Car
je
sais
que
votre
soutien
est
tellement
chaud
qui
tend
la
main
Потому
что
я
знаю,
что
ваша
поддержка
так
жарко,
что
протягивает
руку
Donc
je
joue
mon
rôle
sans
faire
le
comédien
Так
что
я
играю
свою
роль,
не
делая
комика
Car
j’ai
promis
aux
miens
de
le
faire
à
la
bien
cousin
Потому
что
я
обещал
своим,
чтобы
сделать
это
на
благо
кузен
[Vitaa:]
Moi
j’essaie,
d’avancer,
si
tu
les
écoutes,
tu
mets
ta
vie
de
côté
[Vitaa:]
я
пытаюсь,
двигаться
вперед,
если
ты
слушаешь
их,
ты
откладываешь
свою
жизнь
Sans
jamais
t’emporter,
sinon
espoir
est
mort
je
vais
y
resté
Никогда
не
заберешь
тебя,
иначе
Надежда
мертва,
я
останусь
там
J’ai
besoin
d’exister,
avec
vous
sans
leur
aide
(Oh
non)
Мне
нужно
существовать,
с
вами
без
их
помощи
(О
нет)
[Vitaa
et
Soprano:]
Qu’on
leur
plaise
ou
pas,
nous
on
reste
là
[Витаа
и
Сопрано:]
нравится
им
это
или
нет,
мы
остаемся
там
Plus
d’une
fois,
j’ai
écouté,
j’ai
laissé
faire
Не
раз
слушал,
позволял
Plus
d’une
fois,
j’ai
préféré
me
taire
Не
раз
я
предпочитал
молчать.
(Mais)
Pas
une
fois,
je
n’ai
cesser
d’y
croire
(Но)
ни
разу
я
не
перестал
в
это
верить
Pas
cette
fois
Не
в
этот
раз
Qu’on
leur
plaise
ou
pas,
nous
on
reste
là
Нравится
им
это
или
нет,
мы
останемся
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.