Текст и перевод песни Soprano - Cosmo (L'Everest à l'Orange Vélodrome) [Live]
Cosmo (L'Everest à l'Orange Vélodrome) [Live]
Cosmo (L'Everest at the Orange Vélodrome) [Live]
Où
sont
les
filles,
les
femmes
au
tempérament
de
guerrière
Where
are
the
girls,
the
women
with
the
warrior
spirit
Oui
qui
savent
comment
faire
la
fête,
Yes,
the
ones
who
know
how
to
party,
qu'elles
soient
mères
ou
célibataires
whether
they
are
mothers
or
single
Où
sont
les
hommes,
les
gangsters,
Where
are
the
men,
the
gangsters,
Les
pauvres
ou
les
millionnaires
The
poor
or
the
millionaires
Les
bobos,
les
mecs
en
survet'
The
hipsters,
the
guys
in
tracksuits
Les
intellos,
les
mecs
en
fumette,
The
intellectuals,
the
guys
smoking
weed,
Où
sont
les
quartiers,
les
blocs,
Where
are
the
neighborhoods,
the
blocks,
Les
HLM
mis
de
côtés,
The
neglected
housing
projects,
Les
résidences,
les
quartiers
huppés,
The
residences,
the
posh
districts,
Les
205,
les
AUDI
TT
The
205s,
the
AUDI
TTs
Où
sont
les
blacks,
les
blancs,
Where
are
the
blacks,
the
whites,
les
jaunes,
les
verts,
les
rouges
et
les
gris
the
yellows,
the
greens,
the
reds
and
the
grays
Loin
des
amalgames
politiques
Far
from
political
amalgamations
Bienvenue
en
Cosmopolitanie
Welcome
to
Cosmopolis
Montre
moi
comme
tu
es,
Show
me
how
you
are,
Ce
soir
est
un
jour
de
paix,
Tonight
is
a
day
of
peace,
Montre
toi
comme
tu
es,
Show
yourself
as
you
are,
Ce
soir
pas
de
tenue
exigée
No
dress
code
tonight
Ce
soir
c'est
rap,
c'est
punk,
Tonight
it's
rap,
it's
punk,
R&B
ou
bien
électro,
R&B
or
electro,
Variété
reggae,
rock'n'roll
Variety
reggae,
rock'n'roll
Coupé
décalé
zouk
et
dance
soul,
Coupé
décalé
zouk
and
dance
soul,
Ce
soir
c'est
boxe,
c'est
foot
Tonight
it's
boxing,
it's
football
C'est
Messi
et
Ronaldo,
It's
Messi
and
Ronaldo,
Lebron
James
et
automoto,
Lebron
James
and
motorsports,
c'est
sangoku
et
les
naruto
it's
Goku
and
the
Narutos
Ce
soir
c'est
Call
Of
posey,
Tonight
it's
Call
Of
Duty,
Ce
soir
c'est
mariage
métissé,
Tonight
it's
a
mixed
marriage,
Les
chauves,
les
crêtes,
les
cheveux
frisés,
The
bald,
the
crested,
the
curly
hair,
Les
blondes,
les
brunes,
les
cheveux
lissés,
The
blondes,
the
brunettes,
the
straightened
hair,
Ce
soir
c'est
love
and
peace
Tonight
it's
love
and
peace
Unis
grâce
à
la
musique
United
thanks
to
music
Loin
des
amalgames
politiques
Far
from
political
amalgamations
Ce
soir
plus
personne
ne
nous
divise
Tonight
no
one
divides
us
Montre
moi
comme
tu
es,
Show
me
how
you
are,
Ce
soir
est
un
jour
de
paix,
Tonight
is
a
day
of
peace,
Montre
toi
comme
tu
es,
Show
yourself
as
you
are,
Ce
soir
pas
de
tenue
exigée
No
dress
code
tonight
Héhé
fais
moi
rêver,
Hey
hey
make
me
dream,
héhé
les
bras
levés,
hey
hey
arms
raised,
Héhé
unis
on
vas
très
haut
(très
haut),
Hey
hey
united
we
go
very
high
(very
high),
Héhé
fais
moi
rêver,
Hey
hey
make
me
dream,
Héhé
tous
mélangés,
Hey
hey
all
mixed,
Héhé
unis
on
est
trop
beau
(trop
beau)
Hey
hey
united
we
are
too
beautiful
(too
beautiful)
Héhé
fais-moi
rêver
Hey
hey
make
me
dream
Héhé
les
bras
levés
Hey
hey
arms
raised
Héhé
unis
on
va
très
haut
(très
haut)
Hey
hey
united
we
go
very
high
(very
high)
Héhé
fais
moi
rêver
Hey
hey
make
me
dream
Héhé
les
bras
levés
Hey
hey
arms
raised
Héhé
unis
on
est
trop
beau
(trop
beau)
Hey
hey
united
we
are
too
beautiful
(too
beautiful)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: soprano, houss, mej, fred savio, zaho, emmanuel dasilva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.