Текст и перевод песни Soprano - Cosmo (L'Everest à l'Orange Vélodrome) [Live]
Où
sont
les
filles,
les
femmes
au
tempérament
de
guerrière
Где
девушки,
женщины
с
воинственным
темпераментом
Oui
qui
savent
comment
faire
la
fête,
Да,
кто
знает,
как
сделать
вечеринку,
qu'elles
soient
mères
ou
célibataires
они
матерей
или
одиноких
Où
sont
les
hommes,
les
gangsters,
Где
мужчины,
бандиты,
Les
pauvres
ou
les
millionnaires
Бедняки
или
миллионеры
Les
bobos,
les
mecs
en
survet'
Бобо,
парни
в
сюверте.
Les
intellos,
les
mecs
en
fumette,
Интеллигенты,
парни
в
курилке,
Où
sont
les
quartiers,
les
blocs,
Где
кварталы,
блоки,
Les
HLM
mis
de
côtés,
HLM
положил
стороны,
Les
résidences,
les
quartiers
huppés,
Резиденции,
шикарные
кварталы,
Les
205,
les
AUDI
TT
205,
AUDI
TT
Où
sont
les
blacks,
les
blancs,
Где
черные,
белые,
les
jaunes,
les
verts,
les
rouges
et
les
gris
желтые,
зеленые,
красные
и
серые
Loin
des
amalgames
politiques
Вдали
от
политических
Амальгам
Bienvenue
en
Cosmopolitanie
Добро
пожаловать
в
Космополитанию
Montre
moi
comme
tu
es,
Покажи
мне,
как
ты,
Ce
soir
est
un
jour
de
paix,
Сегодня
мирный
день,
Montre
toi
comme
tu
es,
Покажи
себя
таким,
какой
ты
есть,
Ce
soir
pas
de
tenue
exigée
Сегодня
не
требуется
наряд
Ce
soir
c'est
rap,
c'est
punk,
Сегодня
рэп,
панк.,
R&B
ou
bien
électro,
R&B
или
электро,
Variété
reggae,
rock'n'roll
Сорт
регги,
рок-н-ролл
Coupé
décalé
zouk
et
dance
soul,
Причудливое
купе
зук
и
танцевальная
душа,
Ce
soir
c'est
boxe,
c'est
foot
Сегодня
бокс,
футбол.
C'est
Messi
et
Ronaldo,
Это
Месси
и
Роналду,
Lebron
James
et
automoto,
Леброн
Джеймс
и
АвтоМото,
c'est
sangoku
et
les
naruto
это
сангоку
и
Наруто.
Ce
soir
c'est
Call
Of
posey,
Сегодня-Зов
Пози.,
Ce
soir
c'est
mariage
métissé,
Сегодня
свадьба
смешанной
расы,
Les
chauves,
les
crêtes,
les
cheveux
frisés,
Лысины,
гребни,
вьющиеся
волосы,
Les
blondes,
les
brunes,
les
cheveux
lissés,
Блондинки,
брюнетки,
прилизанные
волосы,
Ce
soir
c'est
love
and
peace
Сегодня
любовь
и
мир.
Unis
grâce
à
la
musique
Объединены
благодаря
музыке
Loin
des
amalgames
politiques
Вдали
от
политических
Амальгам
Ce
soir
plus
personne
ne
nous
divise
Сегодня
никто
нас
не
разделит.
Montre
moi
comme
tu
es,
Покажи
мне,
как
ты,
Ce
soir
est
un
jour
de
paix,
Сегодня
мирный
день,
Montre
toi
comme
tu
es,
Покажи
себя
таким,
какой
ты
есть,
Ce
soir
pas
de
tenue
exigée
Сегодня
не
требуется
наряд
Héhé
fais
moi
rêver,
Счастливая
семья
заставь
меня
мечтать,
héhé
les
bras
levés,
счастливая
семья
с
поднятыми
руками,
Héhé
unis
on
vas
très
haut
(très
haut),
Счастливая
семья
объединились
мы
идем
очень
высоко
(очень
высоко),
Héhé
fais
moi
rêver,
Счастливая
семья
заставь
меня
мечтать,
Héhé
tous
mélangés,
Счастливая
семья
все
смешанные,
Héhé
unis
on
est
trop
beau
(trop
beau)
Счастливая
семья
Объединенных
один
слишком
хорошо
(слишком
красиво)
Héhé
fais-moi
rêver
Счастливая
семья
заставь
меня
мечтать
Héhé
les
bras
levés
Счастливая
семья
с
поднятыми
руками
Héhé
unis
on
va
très
haut
(très
haut)
Счастливая
семья
Соединенные
мы
идем
очень
высоко
(очень
высоко)
Héhé
fais
moi
rêver
Счастливая
семья
заставь
меня
мечтать
Héhé
les
bras
levés
Счастливая
семья
с
поднятыми
руками
Héhé
unis
on
est
trop
beau
(trop
beau)
Счастливая
семья
Объединенных
один
слишком
хорошо
(слишком
красиво)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: soprano, houss, mej, fred savio, zaho, emmanuel dasilva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.