Soprano feat. Alonzo - Du temps plein (feat. Alonzo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Soprano feat. Alonzo - Du temps plein (feat. Alonzo)




Du temps plein (feat. Alonzo)
Full Time (feat. Alonzo)
Hey, yeah
Hey, yeah
Oh yeah
Oh yeah
Je ne suis bien qu'auprès des miens
I only feel good around my people
Sans ma famille, moi je ne suis rien
Without my family, I'm nothing
Je pars chasser quand ils ont faim
I go hunting when they're hungry
Quand ils ont mal, j'réponds de rien
When they're hurting, I'm responsible for nothing
À la bien, comme à l'ancienne
The good old-fashioned way
Depuis j'en ai fait du chemin
I've come a long way since then
J'avance qu'avec leur kérozène
I only move forward with their kerosene
Mais plus j'avance, je les vois moins
But the more I move forward, the less I see them
La vie est courte, la vie m'échappe
Life is short, life is slipping away from me
Un coup d'fil et je perds tout
One phone call and I lose everything
Moi que je cours, noirci des pages
Me who runs, blackens pages
Une mauvaise news et tout s'écroule
One bad news and everything collapses
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Je perds du temps loin des miens
I'm wasting time away from my loved ones
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Besoin d'avoir du temps plein
Need to have full time
Je leur en ai fait voir de toutes les couleurs
I've shown them all kinds of colors
Pourtant je les porte dans mon cœur
Yet I carry them in my heart
Seule ma présence peut soigner leur douleur
Only my presence can heal their pain
Je cherche du temps pour les miens
I'm looking for time for my people
Du temps plein, du temps plein
Full time, full time
Du temps, du temps, du temps plein
Time, time, full time
Du temps plein, du temps plein, du temps plein
Full time, full time, full time
J'ai le poto au téléphone
I have my buddy on the phone
II me dit qu'j'suis plus trop dans la zone
He tells me I'm not really in the zone anymore
J'suis au stud', rien qu'je charbonne
I'm at the studio, I'm just working hard
Wallah, j'vois même plus la daronne
Wallah, I don't even see my mom anymore
Dans ma tête, y a que les papels
In my head, there's only money
J'm'en bats les reins, y a rien sans rien
I don't care, there's nothing without anything
C'est Dieu qui donne, tout pour les miens
It's God who gives, everything for my people
J'ai fait du mal, j'ai fait du bien
I've done bad, I've done good
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
J'dois faire le taffe comme un homme
I have to do the job like a man
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
J'reviendrai éprouvé comme un homme
I'll come back tested like a man
Je leur en ai fait voir de toutes les couleurs
I've shown them all kinds of colors
Pourtant je les porte dans mon cœur
Yet I carry them in my heart
Seule ma présence peut soigner leur douleur
Only my presence can heal their pain
Je cherche du temps pour les miens
I'm looking for time for my people
Du temps plein, du temps plein
Full time, full time
Du temps, du temps, du temps plein
Time, time, full time
Du temps plein, du temps plein, du temps plein
Full time, full time, full time
On dit de moi que j'ai le cœur sur la main
They say I have my heart on my sleeve
Ce soir je vais l'offrir aux miens, oh
Tonight I'm going to offer it to my people, oh
Ce soir je vais l'offrir aux miens
Tonight I'm going to offer it to my people
On dit de moi que j'ai le cœur sur la main
They say I have my heart on my sleeve
Ce soir je vais l'offrir aux miens, oh
Tonight I'm going to offer it to my people, oh
Ce soir je vais l'offrir aux miens
Tonight I'm going to offer it to my people
Je leur en ai fait voir de toutes les couleurs
I've shown them all kinds of colors
Pourtant je les porte dans mon cœur
Yet I carry them in my heart
Seule ma présence peut soigner leur douleur
Only my presence can heal their pain
Je cherche du temps pour les miens
I'm looking for time for my people
Du temps plein, du temps plein
Full time, full time
Du temps, du temps, du temps plein
Time, time, full time
Du temps plein, du temps plein, du temps plein
Full time, full time, full time
Pourtant je les porte dans mon cœur
Yet I carry them in my heart
Je cherche du temps pour les miens
I'm looking for time for my people
Du temps, du temps, du temps plein
Time, time, full time
Du temps plein
Full time





Авторы: Djaresma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.