Текст и перевод песни Soprano - En feu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
en
feu
(j'suis
chaud,
j'suis
chaud,
j'suis
chaud)
Я
в
огне
(мне
жарко,
мне
жарко,
мне
жарко)
J'suis
en
feu
(j'suis
chaud,
j'suis
chaud,
j'suis
chaud)
Я
в
огне
(мне
жарко,
мне
жарко,
мне
жарко)
Comme
Zinedine
Zidane
face
à
l'équipe
du
Brazil
Как
Зинедин
Зидан
против
сборной
Бразилии
Ce
soir
tout
me
sourit
même
Monica
Bellucci
Сегодня
вечером
все
улыбается
мне,
даже
Моника
Беллуччи
J'ai
sorti
le
gros
gamos,
ce
soir
j'suis
le
prince
de
la
ville
Я
вытащил
большой
гамос,
сегодня
вечером
я
принц
города
J'ai
mis
mes
plus
beaux
tissus,
appelle
les
paparazzi
Я
надела
свои
самые
красивые
ткани,
позвони
папарацци
Ce
soir
je
suis
intouchable,
je
danse
comme
Omar
Sy
Сегодня
вечером
я
неприкасаем,
я
танцую,
как
Омар
Си
Le
sol
s'allume,
même
Michael
Jackson
me
dit
merci
Пол
загорается,
даже
Майкл
Джексон
говорит
мне
спасибо
Le
DJ
me
fait
une
passe
et
boum
dans
la
lucarne
Ди-Джей
делает
мне
пас
и
дует
в
окно
в
крыше
Sors
de
la
piste,
j'te
fais
le
grand
écart
de
Van
Damme
Убирайся
с
трассы,
я
сделаю
тебе
большой
перерыв
в
Ван
Дамме
Je
sens
que
je
vais
briller,
ce
soir
je
marche
sur
l'eau
Я
чувствую,
что
буду
сиять,
сегодня
вечером
я
иду
по
воде
J'ai
l'impression
de
planer,
regarder
d'un
hublot
Мне
кажется,
что
я
парю,
смотрю
в
иллюминатор.
Si
tu
me
croises,
fais
un
vœu
Если
встретишься
со
мной,
Загадай
желание
Si
tu
me
parles,
fais
un
vœu
Если
ты
поговоришь
со
мной,
Загадай
желание
Si
tu
me
touches,
fais
un
vœu
Если
ты
прикоснешься
ко
мне,
Загадай
желание
Car
moi
ce
soir
je
suis
en
feu
Потому
что
сегодня
вечером
я
в
огне.
J'suis
en
feu,
j'suis
en
feu
Я
в
огне,
я
в
огне.
Car
moi
ce
soir
je
suis
en
feu
Потому
что
сегодня
вечером
я
в
огне.
J'suis
en
feu,
j'suis
en
feu
Я
в
огне,
я
в
огне.
Crois-moi
ce
soir
je
suis
en
feu
Поверь
мне,
сегодня
вечером
я
в
огне.
J'suis
en
feu,
j'suis
en
feu
Я
в
огне,
я
в
огне.
Crois-moi
ce
soir
je
suis
en
feu
Поверь
мне,
сегодня
вечером
я
в
огне.
J'suis
en
feu,
j'suis
en
feu
Я
в
огне,
я
в
огне.
J'suis
en
feu
(j'suis
chaud,
j'suis
chaud,
j'suis
chaud)
Я
в
огне
(мне
жарко,
мне
жарко,
мне
жарко)
J'suis
en
feu
(j'suis
chaud,
j'suis
chaud,
j'suis
chaud)
Я
в
огне
(мне
жарко,
мне
жарко,
мне
жарко)
Comme
l'équipe
d'Algérie
en
Coupe
du
Monde
au
Brazil
Как
сборная
Алжира
на
чемпионате
мира
в
Бразилии
Ce
soir
je
suis
un
Warrior,
appelle-moi
Stephen
Curry
Сегодня
вечером
я
воин,
Зови
меня
Стивен
Карри
Je
sors
de
deux
heures
de
sport
amène-moi
Teddy
Riner
Я
выхожу
из
двух
часов
занятий
спортом,
принеси
мне
Тедди
Райнера.
Comme
ce
grand
blondinet
énervé
contre
freezer
Как
эта
большая
блондинка,
разозлившаяся
на
фризера
Ce
soir
je
ne
joue
pas
mais
j'repars
avec
le
trophée
Сегодня
вечером
я
не
играю,
но
возвращаюсь
с
трофеем
Tu
m'as
appelé
Kirikou,
ce
soir
je
suis
John
Cofee
Ты
назвал
меня
Кирику,
сегодня
вечером
я
Джон
Кофи.
Comme
la
sœur
de
Beyoncé
dans
l'ascenseur
avec
Jay
Z
Как
сестра
Бейонсе
в
лифте
с
Джеем
Зи
Ou
comme
les
trois
petits
à
six
heures
du
mat'
sur
mon
lit
Или
как
три
маленьких
ребенка
в
шесть
часов
мат
на
моей
кровати
Je
sens
que
je
vais
briller,
ce
soir
je
marche
sur
l'eau
Я
чувствую,
что
буду
сиять,
сегодня
вечером
я
иду
по
воде
J'ai
l'impression
de
planer,
regarder
d'un
hublot
Мне
кажется,
что
я
парю,
смотрю
в
иллюминатор.
Si
tu
me
croises,
fais
un
vœu
Если
встретишься
со
мной,
Загадай
желание
Si
tu
me
parles,
fais
un
vœu
Если
ты
поговоришь
со
мной,
Загадай
желание
Si
tu
me
touches,
fais
un
vœu
Если
ты
прикоснешься
ко
мне,
Загадай
желание
Car
moi
ce
soir
je
suis
en
feu
Потому
что
сегодня
вечером
я
в
огне.
J'suis
en
feu,
j'suis
en
feu
Я
в
огне,
я
в
огне.
Car
moi
ce
soir
je
suis
en
feu
Потому
что
сегодня
вечером
я
в
огне.
J'suis
en
feu,
j'suis
en
feu
Я
в
огне,
я
в
огне.
Crois-moi
ce
soir
je
suis
en
feu
Поверь
мне,
сегодня
вечером
я
в
огне.
J'suis
en
feu,
j'suis
en
feu
Я
в
огне,
я
в
огне.
Crois-moi
ce
soir
je
suis
en
feu
Поверь
мне,
сегодня
вечером
я
в
огне.
J'suis
en
feu,
j'suis
en
feu
Я
в
огне,
я
в
огне.
Ça
sent
le
brûlé,
ça
sent
Пахнет
горелым,
пахнет
Ça
sent
le
brûlé,
appelle
les
pompiers
Пахнет
горелым,
вызывай
пожарных.
J'suis
chaud,
j'suis
chaud,
j'suis
chaud,
j'suis
chaud
Мне
жарко,
мне
жарко,
мне
жарко,
мне
жарко
Ça
sent
le
brûlé,
ça
sent
Пахнет
горелым,
пахнет
Ça
sent
le
brûlé,
appelle
les
pompiers
Пахнет
горелым,
вызывай
пожарных.
J'suis
chaud,
j'suis
chaud,
j'suis
chaud,
j'suis
chaud
Мне
жарко,
мне
жарко,
мне
жарко,
мне
жарко
Ça
sent
le
brûlé,
ça
sent
Пахнет
горелым,
пахнет
Ça
sent
le
brûlé,
appelle
les
pompiers
Пахнет
горелым,
вызывай
пожарных.
J'suis
chaud,
j'suis
chaud,
j'suis
chaud,
j'suis
chaud
Мне
жарко,
мне
жарко,
мне
жарко,
мне
жарко
Ça
sent
le
brûlé,
ça
sent
Пахнет
горелым,
пахнет
Ça
sent
le
brûlé,
appelle
les
pompiers
Пахнет
горелым,
вызывай
пожарных.
J'suis
chaud,
j'suis
chaud,
j'suis
chaud,
j'suis
chaud
Мне
жарко,
мне
жарко,
мне
жарко,
мне
жарко
Je
sens
que
je
vais
briller,
ce
soir
je
marche
sur
l'eau
Я
чувствую,
что
буду
сиять,
сегодня
вечером
я
иду
по
воде
J'ai
l'impression
de
planer,
regarder
d'un
hublot
Мне
кажется,
что
я
парю,
смотрю
в
иллюминатор.
Si
tu
me
croises,
fais
un
vœu
Если
встретишься
со
мной,
Загадай
желание
Si
tu
me
parles,
fais
un
vœu
Если
ты
поговоришь
со
мной,
Загадай
желание
Si
tu
me
touches,
fais
un
vœu
Если
ты
прикоснешься
ко
мне,
Загадай
желание
Car
moi
ce
soir
je
suis
en
feu
Потому
что
сегодня
вечером
я
в
огне.
J'suis
en
feu,
j'suis
en
feu
Я
в
огне,
я
в
огне.
Car
moi
ce
soir
je
suis
en
feu
Потому
что
сегодня
вечером
я
в
огне.
J'suis
en
feu,
j'suis
en
feu
Я
в
огне,
я
в
огне.
Crois-moi
ce
soir
je
suis
en
feu
Поверь
мне,
сегодня
вечером
я
в
огне.
J'suis
en
feu,
j'suis
en
feu
Я
в
огне,
я
в
огне.
Crois-moi
ce
soir
je
suis
en
feu
Поверь
мне,
сегодня
вечером
я
в
огне.
J'suis
en
feu,
j'suis
en
feu
Я
в
огне,
я
в
огне.
Oh
oh
oh
oh,
appelle
les
pompiers
О,
о,
о,
вызови
пожарных.
Oh
oh
oh
oh,
appelle
les
pompiers
О,
о,
о,
вызови
пожарных.
Appelle
les
pompiers
Вызывай
пожарных.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SOPRANO, DJARESMA, MEJ
Альбом
En feu
дата релиза
25-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.