Текст и перевод песни Soprano - Halla halla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halla
halla,
halla
halla
Halla
halla,
halla
halla
Halla
halla,
halla
halla
Halla
halla,
halla
halla
Halla
halla,
halla
halla
Halla
halla,
halla
halla
Veux-tu
vraiment
que
je
cesse
de
parler
des
blocs
(oh
no)
Veux-tu
vraiment
que
je
cesse
de
parler
des
blocs
(oh
no)
Veux-tu
vraiment
que
je
cesse
de
parler
des
jeunes
(oh
no)
Veux-tu
vraiment
que
je
cesse
de
parler
des
jeunes
(oh
no)
Halla
halla,
halla
halla
Halla
halla,
halla
halla
Halla
halla,
halla
halla
Halla
halla,
halla
halla
Veux-tu
vraiment
que
je
cesse
de
faire
du
flow
(oh
no)
Veux-tu
vraiment
que
je
cesse
de
faire
du
flow
(oh
no)
Veux-tu
vraiment
que
je
cesse
de
mettre
le
feu
(oh
no)
Do
you
really
want
me
to
stop
setting
the
fire
(oh
no)
Halla
halla,
halla
halla
Halla
halla,
halla
halla
Halla
halla,
halla
halla
Halla
halla,
halla
halla
C'est
Sopra
M'Baba,
bordélique
ambulant
pour
les
mecs
d'en-bas
This
is
Sopra
M'Baba,
a
walking
mess
for
the
guys
downstairs
Flow
décalé
pour
les
mecs
qui
n'comprennent
pas
Offbeat
flow
for
guys
who
don't
understand
Que
ça
vient
d'Massilia
That
it
comes
from
Massilia
Dédicacé
à
Psy4tra,
dédicacé
à
La
Swija
Dedicated
to
Psy4tra,
dedicated
to
The
Swija
Dédicacé
à
M.I.N.O
et
à
la
miss
L.E.A
Dedicated
to
M.I.N.O
and
Miss
L.E.A
Qui
t'as
dit
que
les
mecs
des
blocs
n'étaient
pas
civilisés
Who
told
you
that
the
guys
from
the
blocks
weren't
civilized
Qui
t'as
dit
que
les
mecs
des
blocs
ne
savaient
pas
s'amuser
Who
told
you
that
the
guys
from
the
blocks
don't
know
how
to
have
fun
Passe-moi
un
mic
et
des
baffles
Pass
me
a
mic
and
speakers
Une
paire
de
Nike,
un
beat
et
une
basse
A
pair
of
Nike,
a
beat
and
a
bass
Que
je
lâche
des
phases
de
marque
That
I
let
go
of
the
brand
phases
Pour
les
braves
qui
débarquent
des
blocs
pour
écouter
du
rap
For
the
brave
who
disembark
from
the
blocks
to
listen
to
rap
(Chaud,
chaud
bouillant)
(Hot,
hot
boiling)
Les
quartiers
nord
sont
tous
dans
la
place
The
northern
districts
are
all
in
the
square
(Chaud,
chaud
bouillant)
(Hot,
hot
boiling)
Les
Marseillais
prennent
toute
la
place
The
Marseillais
take
up
all
the
space
Ils
veulent
du
rap
animal
They
want
animal
rap
MC,
normal
que
t'aies
mal
MC,
it's
normal
that
you're
in
pain
Mon
rap
s'écoute
dans
les
prides
My
rap
is
listened
to
in
the
prides
Le
tien
dans
les
gay-prides
Yours
in
the
gay-prides
J'ai
à
peine
pris
le
mic
que
tu
commences
à
faire
la
shahada
I
barely
took
the
mic
that
you
start
doing
the
shahada
Normal
je
ballade
ma
rime
de
malade
dans
les
hit-parades
Normal
I
ballad
my
sick
rhyme
in
the
hit
parades
Soprano
pour
les
mecs
qu'on
a
mis
au
cachot
Soprano
for
the
guys
we
put
in
the
dungeon
Pour
les
mecs
qui
ont
la
force
de
porter
For
guys
who
have
the
strength
to
wear
La
grosse
vie
d'un
mec
du
ghetto
The
fat
life
of
a
ghetto
guy
Bédo
à
la
bouche
très
tôt,
une
mère
qui
se
couche
très
tard
Comic
to
the
mouth
very
early,
a
mother
who
goes
to
bed
very
late
Un
père
qui
n'a
plus
le
contrôle
sur
un
fils
qui
finira
au
mitard
A
father
who
no
longer
has
control
over
a
son
who
will
end
up
in
high
school
Métro,
boulot
et
dodo,
c'est
c'qu'est
la
vie
du
ghetto
Subway,
work
and
sleep,
that's
what
ghetto
life
is
all
about
Donc
laisse-moi
chauffer
mes
potos
So
let
me
heat
up
my
pots
À
faire
des
po-po-po-po-po-po-po-po
To
make
po-po-po-po-po-po-po-po-po
Veux-tu
vraiment
que
je
cesse
de
parler
des
blocs
(oh
no)
Do
you
really
want
me
to
stop
talking
about
the
blocks
(oh
no)
Veux-tu
vraiment
que
je
cesse
de
parler
des
jeunes
(oh
no)
Do
you
really
want
me
to
stop
talking
about
young
people
(oh
no)
Halla
halla,
halla
halla
Halla
halla,
halla
halla
Halla
halla,
halla
halla
Halla
halla,
halla
halla
Veux-tu
vraiment
que
je
cesse
de
faire
du
flow
(oh
no)
Do
you
really
want
me
to
stop
doing
flow
(oh
no)
Veux-tu
vraiment
que
je
cesse
de
mettre
le
feu
(oh
no)
Do
you
really
want
me
to
stop
setting
the
fire
(oh
no)
Halla
halla,
halla
halla
Halla
halla,
halla
halla
Halla
halla,
halla
halla
Halla
halla,
halla
halla
Attrape
le
ciel
avec
tes
doigts,
et
fais
avec
moi
"hé
ho"
(hé
ho)
Grab
the
sky
with
your
fingers,
and
do
with
me
"hey
ho"
(hey
ho)
Oublie
toutes
tes
galères
et
chante
avec
moi
"hé
hé
ho"
(hé
hé
ho)
Forget
all
your
troubles
and
sing
with
me
"hey
hey
ho"
(hey
hey
ho)
Attrape
le
ciel
avec
tes
doigts,
et
fais
avec
moi
"hé
ho"
(hé
ho)
Grab
the
sky
with
your
fingers,
and
do
with
me
"hey
ho"
(hey
ho)
Oublie
toutes
tes
galères
et
chante
avec
moi
"hé
hé
ho"
(hé
hé
ho)
Forget
all
your
troubles
and
sing
with
me
"hey
hey
ho"
(hey
hey
ho)
Hey
chut,
la
volaille
écoute
Hey
hush,
the
poultry
is
listening
Va
falloir
qu'on
leur
foute
les
boules
à
tous
We're
going
to
have
to
fuck
them
all
up
Qu'on
leur
prouve
que
la
foule
n'est
pas
là
pour
être
cool
That
we
prove
to
them
that
the
crowd
is
not
here
to
be
cool
Tout
le
monde
debout
rien
à
foutre
Everybody
up
fuck
nothing
Tirez
le
canon,
vous
la
poudre
Shoot
the
gun,
you
the
powder
Tout
le
monde
vise,
tout
le
monde
en
joue
Everyone
is
aiming,
everyone
is
playing
Tout
le
monde
fait
"boum"
Everyone
is
doing
"boom"
C'est
Sopra
M'Baba
pour
les
cas
sociaux
This
is
Sopra
M'Baba
for
social
cases
Qui
n'ont
pas
cessé
de
squatter
le
réseau
(Sopra
M'Baba)
Who
have
not
stopped
squatting
the
network
(Sopra
M'Baba)
Qui
viennent
faire
le
ciseaux
Who
come
to
do
the
scissors
Pour
gagner
la
saison
du
rap
français
(Sopra
M'Baba)
To
win
the
French
rap
season
(Sopra
M'Baba)
Trop
défoncés
pour
te
faire
penser
Too
high
to
make
you
think
Mais
pour
te
faire
danser
(Sopra
M'Baba)
But
to
make
you
dance
(Sopra
M'Baba)
A
toujours
le
phrasé
pour
les
crânes
rasés
Still
has
the
phrasing
for
shaved
skulls
Un
peu
trop
bronzés
(quoi
quoi
quoi
quoi)
A
little
too
tanned
(what
what
what
what)
Qui
croyait
que
le
rap
était
mort,
regarde
le
Top
before
(sheh)
Who
thought
rap
was
dead,
look
at
the
Top
before
(sheh)
Demande
à
Link
Up,
What
For
comment
va
leurs
disques
(sheh)
Ask
Link
Up,
What
For
how
are
their
records
(sheh)
Tes
enfants
s'en
battent
les
couilles
de
tes
chanteurs
de
pop
(sheh)
Your
kids
beat
the
balls
out
of
your
pop
singers
(sheh)
Ils
écoutent
Tandem,
Psy4,
Sefyu
et
my
men
Sinik
(sheh
fik)
They
listen
to
Tandem,
Psy4,
Sefyu
and
my
men
Sinik
(sheh
fik)
Ils
veulent
que
ça
kick
(sheh),
ils
veulent
de
vrais
artistes
(sheh
fik)
They
want
it
to
kick
(sheh),
they
want
real
artists
(sheh
fik)
Ils
veulent
pas
de
ta
variété
de
merde
qui
se
tape
des
strings
(sheh
fik)
They
don't
want
your
variety
of
thongs-banging
shit
(sheh
fik)
Pas
médiatisés,
mais
organisés
pour
faire
du
fric
(sheh
fik)
Not
publicized,
but
organized
to
make
money
(sheh
fik)
Rien
à
foutre,
on
avance
ensemble,
quitte
à
prendre
des
risques
Don't
give
a
fuck,
we're
moving
forward
together,
even
if
it
means
taking
risks
Veux-tu
vraiment
que
je
cesse
de
parler
des
blocs
(oh
no)
Do
you
really
want
me
to
stop
talking
about
the
blocks
(oh
no)
Veux-tu
vraiment
que
je
cesse
de
parler
des
jeunes
(oh
no)
Do
you
really
want
me
to
stop
talking
about
young
people
(oh
no)
Halla
halla,
halla
halla
Halla
halla,
halla
halla
Halla
halla,
halla
halla
Halla
halla,
halla
halla
Veux-tu
vraiment
que
je
cesse
de
faire
du
flow
(oh
no)
Do
you
really
want
me
to
stop
doing
flow
(oh
no)
Veux-tu
vraiment
que
je
cesse
de
mettre
le
feu
(oh
no)
Do
you
really
want
me
to
stop
setting
the
fire
(oh
no)
Halla
halla,
halla
halla
Halla
halla,
halla
halla
Halla
halla,
halla
halla
Halla
halla,
halla
halla
Pour
les
mecs
des
blocs
c'est
"aye-aye-aye-ah"
Pour
les
mecs
des
blocs
c'est
"aye-aye-aye-ah"
Pour
les
quartiers
d'France
c'est
"aye-aye-aye-ah"
Pour
les
quartiers
d'France
c'est
"aye-aye-aye-ah"
Pour
les
Marseillais
c'est
"aye-aye-aye-ah"
Pour
les
Marseillais
c'est
"aye-aye-aye-ah"
Et
si
t'aimes
pas
c'est
"aye-aye-aye-ah"
Et
si
t'aimes
pas
c'est
"aye-aye-aye-ah"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SAID M ROUMBABA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.