Текст и перевод песни Soprano - Incurable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
chante
mon
mal
incurable,
comme
on
fait
une
thérapie
mon
manque
de
courage
face
a
la
réalité
d'la
vie
I
sing
of
my
incurable
pain,
like
therapy,
my
lack
of
courage
in
the
face
of
life's
reality
Si
j'étais
ta
feuille
blanche
noircie,
s'parce
que
je
fait
du
rap
comme
on
rentre
dans
une
pharmacie
If
I
were
your
blank
page,
now
filled
with
ink,
it's
because
I
do
rap
like
entering
a
pharmacy
Je
chante
mon
mal
incurable,
comme
on
fait
une
thérapie
mon
manque
de
courage
face
a
la
réalité
d'la
vie
I
sing
of
my
incurable
pain,
like
therapy,
my
lack
of
courage
in
the
face
of
life's
reality
pour
que
ma
fille
est
quelque
chose
dans
le
ventre,
je
fait
du
rap
comme
on
rentre
dans
un
banque
So
my
daughter
has
something
in
her
belly,
I
do
rap
like
entering
a
bank
tu
crois
me
connaitre
parce
que
tu
connais
par
cur
tout
mes
CDs
You
think
you
know
me
because
you
know
all
my
CDs
by
heart
il
faut
plusieurs
séance
de
plus
qu'il
faut
vivre
pour
me
cerné
It
takes
more
than
a
few
sessions,
it
takes
living
to
understand
me
c'est
pas
un
disque
d'or
qui
répare
une
jeunesse
abimé
A
gold
record
doesn't
fix
a
damaged
youth
ni
un
disque
de
platine
qui
ramène
un
(bébé)?
Nor
does
a
platinum
record
bring
back
a
(baby)?
pour
me
connaitre
faut
savoir
traduire
mes
silence
To
know
me,
you
have
to
know
how
to
translate
my
silences
savoir
conduire
l'ambulance,
qui
mène
mon
cur
au
urgence
To
know
how
to
drive
the
ambulance
that
takes
my
heart
to
the
emergency
room
savoir
lire
l'histoire
que
raconte
mes
rides
To
know
how
to
read
the
story
my
wrinkles
tell
savoir
décrire
le
paysage
que
fixe
mon
regarde
vide
To
know
how
to
describe
the
landscape
my
empty
gaze
fixes
upon
Saïd,
c'est
ce
p'tit
au
fond
d'un
bus
Saïd,
that's
the
little
boy
in
the
back
of
the
bus
qui
cache
son
mal
de
vivre
sous
la
capuche
Hiding
his
pain
under
the
hood
qui
n'a
que
des
couplets
de
rap
a
la
bouche
With
nothing
but
rap
verses
in
his
mouth
qui
grille
les
feux
sur
la
route
de
la
liberté
Running
red
lights
on
the
road
to
freedom
qui
roule
avec
0 point
sur
le
permis
d'exister
Driving
with
0 points
on
his
license
to
exist
je
vide
de
mes
cartouches
d'encre
pour
guérir
I
empty
my
ink
cartridges
to
heal
car
comme
joker
c'est
une
lame
qui
m'a
apprit
a
sourire
Because
like
the
Joker,
it's
a
blade
that
taught
me
to
smile
même
si
dans
mes
champs
de
cotons
j'y
ai
trouvé
du
blé
Even
if
in
my
cotton
fields
I
found
wheat
il
te
faut
une
bombonne
d'oxygène
pour
plongé
dans
mes
plaits
You
need
an
oxygen
tank
to
dive
into
my
braids
tu
crois
que
sa
me
plait
de
mettre
me
larmes
dans
ma
plume
You
think
I
like
putting
my
tears
in
my
pen
montrer
au
monde
mes
lacunes
de
te
d'écrire
les
blessures
de
ma
brume
Showing
the
world
my
shortcomings,
writing
the
wounds
of
my
fog
moi
j'écris
pour
désamorcé
mon
crane
I
write
to
defuse
my
mind
pour
que
la
guerre
contre
moi
même
So
that
in
the
war
against
myself
je
puisse
enfin
déposé
les
armes
I
can
finally
lay
down
my
arms
Je
chante
mon
mal
incurable,
comme
on
fait
une
thérapie
mon
manque
de
courage
face
a
la
réalité
d'la
vie
I
sing
of
my
incurable
pain,
like
therapy,
my
lack
of
courage
in
the
face
of
life's
reality
Si
3...
ta
feuille
blanche
noircie,
s'parce
que
je
fait
du
rap
comme
on
rentre
dans
une
pharmacie
If
3...
your
blank
page,
now
filled
with
ink,
it's
because
I
do
rap
like
entering
a
pharmacy
Je
chante
mon
mal
incurable,
comme
on
fait
une
thérapie
mon
manque
de
courage
face
a
la
réalité
d'la
vie
I
sing
of
my
incurable
pain,
like
therapy,
my
lack
of
courage
in
the
face
of
life's
reality
pour
que
ma
fille
est
quelque
chose
dans
le
ventre
je
fait
du
rap
comme
on
rentre
dans
un
banque
So
my
daughter
has
something
in
her
belly,
I
do
rap
like
entering
a
bank
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.