bienvenue au plateau de la rue Cognacq-Jay pour une soirée de variété française.
добро пожаловать на съемочную площадку на улице коньяк-Джей для французского эстрадного вечера.
Donc nous allons retrouver tous nos artistes nationaux,
Итак, мы найдем всех наших национальных художников,
et sans plus attendre je n'le présente plus,
и я больше не буду его представлять.,
il est là avec nous mesdames, c'est Marky Lavoiny
!
он здесь с нами, дамы, это маркий Лавойни
!
Oui j'ai le flow revolver, oui j'ai la rime qui tue
Да, у меня есть flow револьвер, да, у меня есть рифма, которая убивает
J'ai rappé le premier, j't'ai touché t'es foutu
Я позвонил первым, я прикоснулся к тебе.
Ah oui j'ai le flow revolver, oui j'ai la rime qui tue
Да, у меня есть револьвер, да, у меня есть рифма, которая убивает
J'ai rappé le premier, j't'ai touché t'es foutu
Я позвонил первым, я прикоснулся к тебе.
Standing ovation mesdames et messieurs pour notre ami Marky Lavoiny, mesdames calmez vos ardeurs
! Donc la soirée ne fait que débuter, comme j'l'avais prévu, la variété française est à la rue Cognacq-Jay. Un artiste qu'on ne présente plus, mesdames et messieurs, l'honneur, le privilège je dirais même, d'accueillier ce soir Abderrahmane Brelli
!
Стоя овации дамы и господа для нашего друга Марка Lavoiny, дамы успокойте свой пыл
! Так что вечер только начался, как я и планировал, французский сорт на улице коньяк-Джей. Артист, которому мы больше не представляем, дамы и господа, честь, я бы даже сказал, честь приветствовать сегодня вечером Абдеррахмана брели
!
Dans les caves de mon block, y'a des gamins qui vendent
В подвалах моего блока есть дети, которые продают
La drogue aux bourgeois, sous le nez des gendarmes
Наркота буржуям, под носом у жандармов
Dans les caves de mon block, y'a des darons qui prient
В подвалах моего блока молятся дароны.
Sur des tapis pourris, l'ablution à l'eau froide
На гнилых коврах, омовение холодной водой
Dans les caves de mon block, y'a des daronnes qui montent
В подвалах моего блока есть даронны, которые поднимаются
Des sachets de courses, mais sans ascenseur
Пакеты с покупками, но без лифта
Dans les caves de mon block, j'passe mes nuits à rapper
В подвалах моего блока я провожу ночи в рэпере.
Ma jeunesse bousillée, par l'échec scolaire
Моя испорченная Юность, неудача в школе
Dans les caves de mon block, dans les caves de mon block
В подвалах моего блока, в подвалах моего блока
Dans les caves de mon block...
В подвалах моего блока...
Eh Abderrahmane !...
Эй, Абдеррахман !...
Tu t'en bats les couilles de mon block ?!
- Ты что, с ума сошел от моего блока ?!
Mais non, mais non monsieur Abderrahmane je vous en prie,
Но нет, нет, господин Абдеррахман, прошу вас.,
regagnez votre sang-froid
!
верните себе самообладание
!
C'est les aléas du direct mesdames et mesdames, on s'excuse
!
Это случайности прямой дамы и дамы, мы извиняемся
!
Nous sommes toujours à la rue Cognacq-Jay,
Мы все еще на улице коньяк-Джей,
disons que vous venez de passer un moment historique
:
допустим, вы только что провели исторический момент
:
le pétage de plomb d'Abderaman mais ça passera quand même.
- рявкнул Абдераман, но все равно это пройдет.
Alors ce soir nous continuons la soirée,
Так что сегодня мы продолжим вечер,
donc sans plus attendre Karen Cheryl
!
так что без лишних слов Карен Шерил
!
Karen, tu es ma chérie
! Chérie coco
!
Карен, ты моя дорогая
! Милая Коко
!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.