Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
connais
une
ville
où
les
gens
parlent
en
chantant
I
know
a
city
where
people
talk
in
song,
darling
Où
quand
tu
parles
sans
accent,
on
croit
que
tu
parles
en
allemand
Where
if
you
speak
without
an
accent,
they
think
you're
speaking
German
Je
viens
de
cette
ville
où
gamin
se
dit
minot
I
come
from
this
city
where
"kid"
is
called
"minot"
Aux
couleurs
bleues
et
blanches,
a
l'étoile
sur
le
maillot
With
blue
and
white
colors,
and
a
star
on
the
jersey
Ma
ville
vit
sur
un
fil,
mais
qui
jamais
ne
se
tord
My
city
lives
on
a
thread,
but
one
that
never
twists
On
a
des
places
en
double
file,
de
Saint-Antoine
au
Vieux
Port
We
have
double-file
parking,
from
Saint-Antoine
to
the
Old
Port
Elle
fait
le
tour
du
monde
sur
des
tableaux
de
Cézanne
It
goes
around
the
world
on
Cezanne's
paintings
Quand
mon
écho,
elle
résonne
quand
tu
prononces
Zidane
When
my
echo
resonates
when
you
pronounce
Zidane
Elle
est
tellement
cosmopolite
It's
so
cosmopolitan
Que
des
couleurs
de
peau
n'existent
que
vers
là
où
j'habite
That
skin
colors
only
exist
near
where
I
live
Et
puis
tellement
de
mots
qu'on
entend
chez
nous
And
then
so
many
words
that
we
hear
at
home
On
a
la
bonne
mer
et
les
Calanques,
et
chez
vous?
We
have
the
good
sea
and
the
Calanques,
and
you?
On
emploie
pas
le
beaucoup
ici,
on
dit
tarpin
We
don't
use
"a
lot"
here,
we
say
"tarpin"
Y
a
des
Karim,
des
Nono,
des
frérots,
des
frangins
There
are
Karims,
Nonos,
brothers,
siblings
Tous
partis
de
zéro
en
rêvant
d'être
quelqu'un
All
starting
from
scratch,
dreaming
of
being
someone
Un
ballon,
un
stylo,
pour
ne
plus
être
un
dégun
A
ball,
a
pen,
to
no
longer
be
a
nobody
Cette
ville
qui
fait
planer
se
terminant
sur
deux
L
This
city
that
makes
you
fly,
ending
with
two
L's
Sans
faire
d'excès
de
zèle
Without
being
overzealous
Je
vous
présente...
Marseille
Let
me
introduce
you
to...
Marseille
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: carlos lindsey, fareed nelson, iman islam, soprano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.