Текст и перевод песни Soprano - Kalash & roses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
aujourd'hui
en
rentrant
dans
ta
chambre
Сегодня,
возвращаясь
в
свою
комнату
Que
j'ai
compris
que
t'étais
vraiment
plus
là
Что
я
понял,
что
тебя
действительно
больше
нет.
Tu
sais,
j'ai
toujours
cru
que
j'allais
enterrer
mes
parents
Знаешь,
я
всегда
думала,
что
собираюсь
похоронить
своих
родителей.
Mais
jamais
mon
enfant,
jamais
(jamais,
jamais,
jamais)
Но
никогда,
мой
ребенок,
никогда
(никогда,
никогда,никогда)
Encore
une
étoile
qui
vient
de
s'éteindre
Еще
одна
звезда,
которая
только
что
погасла
La
nuit
devient
de
plus
en
plus
sombre
Ночь
становится
все
темнее
и
темнее
Comment
consoler
cette
mère
Как
утешить
эту
мать
Qui
sait
ce
soir
ce
qu'est
la
fin
du
monde
Кто
знает
сегодня
вечером,
что
такое
конец
света
On
enterre
ses
parents
mais
pas
ses
enfants
Мы
хороним
своих
родителей,
но
не
своих
детей
C'est
c'qu'elle
m'a
dit
en
pleurant
dans
mes
bras
Вот
что
она
сказала
мне,
плача
в
моих
объятиях
Ici
c'est
la
Saint
Valentin
Здесь
День
Святого
Валентина
Les
kalash
ont
encore
offert
des
roses
Калашники
снова
предложили
розы
Au
pied
d'une
tombe,
une
rose
arrosée
У
подножия
могилы
полилась
Роза
Dans
les
larmes
d'une
mère
victime
d'un
cœur
dévalisé
В
слезах
матери,
пострадавшей
от
опустошенного
сердца
S.O-S.O.S,
S.O-S.O.S
S.
O-S.
O.
S,
S.
O-S.
O.
S
Combien
de
fils
faut-il
encore
perdre
Сколько
нитей
еще
нужно
потерять
Pour
qu'ils
répondent
enfin
à
l'appel
Чтобы
они
наконец
ответили
на
звонок
Faut-il
que
ça
parte
guerre
civile
Нужно
ли
начинать
гражданскую
войну
Ou
bien
pire,
en
génocide?
Или,
что
еще
хуже,
в
геноциде?
Ici
les
armes
ne
sont
pas
factices
Здесь
оружие
не
является
фиктивным
Et
nos
p'tits
anges
se
diabolisent
И
наши
чертовы
Ангелы
демонизируют
друг
друга
Le
paradis
est
sous
ses
pieds
Рай
у
него
под
ногами
Pourtant
on
lui
fait
vivre
l'enfer
Тем
не
менее,
мы
заставляем
его
жить
в
аду
Encore
un
fils
qu'on
enterre
Сына
похоронили
Entend
les
cris
d'une
mère
en
détresse
Слышит
крики
матери
в
беде
Yeah,
dis-moi
comment
vivre
avec
ça?
Да,
скажи
мне,
как
с
этим
жить?
Ils
ont
tué
mon
bébé
love
Они
убили
мою
малышку
любовь
Ici
quand
les
kalashs
parlent
Здесь,
когда
говорят
калаши
C'est
pour
nous
offrir
des
roses
Это
для
того,
чтобы
подарить
нам
розы
Kalash
and
roses,
kalash
and
roses
Калаш
и
розы,
калаш
и
розы
Kal-kalash
and
roses,
kal-kalash
and
roses
Кал-калаш
и
розы,
кал-калаш
и
розы
C'est
pour
nous
offrir
des
roses
Это
для
того,
чтобы
подарить
нам
розы
Kalash
and
roses,
kalash
and
roses
Калаш
и
розы,
калаш
и
розы
Kal-kalash
and
roses,
kal-kalash
and
roses
Кал-калаш
и
розы,
кал-калаш
и
розы
Encore
une
bougie
qui
vient
de
s'éteindre
Еще
одна
свеча,
которая
только
что
погасла
Un
an
déjà
que
tu
n'es
plus
de
ce
monde
Уже
год,
как
тебя
больше
нет
в
этом
мире
Comment
consoler
cette
mère
Как
утешить
эту
мать
Qui
élève
seule
son
môme
Кто
в
одиночку
воспитывает
своего
ребенка
On
enterre
son
père
mais
pas
son
mari
Мы
хороним
ее
отца,
но
не
ее
мужа
C'est
c'qu'elle
m'a
dit
en
pleurant
dans
mes
bras
Вот
что
она
сказала
мне,
плача
в
моих
объятиях
Ici
c'est
la
Saint
Valentin
Здесь
День
Святого
Валентина
Les
kalash
ont
encore
offert
des
roses
Калашники
снова
предложили
розы
Papa
où
t'es,
papa
où
t'es?
Папа,
где
ты,
папа,
где
ты?
C'est
ce
qu'il
pleure,
alcoolisé
Вот
о
чем
он
плачет,
пьяный.
Dans
un
bar
du
quartier
В
соседнем
баре
Il
se
promet
d'aller
tous
les
shooter
Он
обещает
пойти
на
все
шутеры
S.O-S.O.S,
S.O-S.O.S
S.
O-S.
O.
S,
S.
O-S.
O.
S
Ici
la
vengeance
est
un
boomerang
Здесь
месть-это
бумеранг
Et
les
armes
à
feu
la
seule
langue
И
оружие
- единственный
язык
Pour
répondre
à
cette
violence
Чтобы
ответить
на
это
насилие
Que
le
système
ne
peux
plus
masquer
Что
система
больше
не
может
скрывать
Des
billets
dans
la
poche
d'une
balance
Банкноты
в
кармане
Весов
Il
démarre
en
deux
roues
casqué
Он
запускается
на
двух
колесах
в
кожухе
Une
voiture
à
l'arrêt,
une
détente
qui
se
presse
Машина
на
остановке,
расслабляющий
отдых
Encore
un
fils
qu'on
enterre
Сына
похоронили
Entends
une
autre
mère
en
détresse
Услышь
еще
одну
мать
в
беде
Yeah,
dis-moi
comment
vivre
avec
ça?
Да,
скажи
мне,
как
с
этим
жить?
Ils
ont
tué
mon
bébé
love
Они
убили
мою
малышку
любовь
Ici
quand
les
kalashs
parlent
Здесь,
когда
говорят
калаши
C'est
pour
nous
offrir
des
roses
Это
для
того,
чтобы
подарить
нам
розы
Kalash
and
roses,
kalash
and
roses
Калаш
и
розы,
калаш
и
розы
Kal-kalash
and
roses,
kal-kalash
and
roses
Кал-калаш
и
розы,
кал-калаш
и
розы
C'est
pour
nous
offrir
des
roses
Это
для
того,
чтобы
подарить
нам
розы
Kalash
and
roses,
kalash
and
roses
Калаш
и
розы,
калаш
и
розы
Kal-kalash
and
roses,
kal-kalash
and
roses
Кал-калаш
и
розы,
кал-калаш
и
розы
Posons
les
armes
Давайте
сложим
оружие
Oui,
oui
posons
les
armes
Да,
да,
давайте
сложим
оружие
Posons
les
armes
Давайте
сложим
оружие
Oui,
oui
posons
les
armes
Да,
да,
давайте
сложим
оружие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SOPRANO, Remi TOBBAL, Guillaume SILVESTRI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.