Текст и перевод песни Soprano - Le pain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laisse-laisse-nous
faire
le
pain
Let
us
make
the
bread
Laisse-nous
faire
le
pain,
yeah
Let
us
make
the
bread,
yeah
Laisse-laisse-nous
faire
le
pain
Let
us
make
the
bread
Laisse-nous
faire
le
pain,
yeah
Let
us
make
the
bread,
yeah
Le
pain,
le
gain,
le
blé,
la
monnaie
The
bread,
the
gain,
the
dough,
the
money
C'est
c'qu'il
nous
faut
tous
pour
rêver
éveillés,
donc
It's
what
we
all
need
to
dream
awake,
so
Laisse-laisse-nous
faire
le
pain
Let
us
make
the
bread
Laisse-nous
faire
le
pain
yeah
Let
us
make
the
bread
yeah
Besoin
de
faire
le
tour
du
monde
avec
les
moinama
Need
to
travel
the
world
with
my
crew
Dans
les
rues
de
Paname
en
Porsche
Panamera
In
the
streets
of
Paris
in
a
Porsche
Panamera
Besoin
d'offrir
une
villa
de
rêve
à
la
mama
Need
to
offer
a
dream
villa
to
my
mama
Qu'une
carte
postale
des
Bahamas
soit
nouveau
panorama
That
a
postcard
from
the
Bahamas
be
our
new
panorama
De
passer
tous
mes
hivers
dans
les
rues
d'Abu
Dhabi
To
spend
all
my
winters
in
the
streets
of
Abu
Dhabi
D'avoir
deux-trois
containers
remplis
après
le
shopping
To
have
two
or
three
containers
filled
after
shopping
D'être
sapé
par
les
plus
grands
couturiers
d'Italie
To
be
dressed
by
the
greatest
Italian
designers
De
couper
mon
téléphone,
allongé
sur
les
plages
de
Bali
To
turn
off
my
phone,
lying
on
the
beaches
of
Bali
Pour
les
p'tits,
des
écrans
de
ciné
sur
mes
appuie-tête
For
the
little
ones,
cinema
screens
on
my
headrests
Arrivé
en
charter
besoin
de
repartir
en
jet
Arriving
by
charter,
need
to
leave
by
jet
Besoin
de
payer
le
restau
tous
les
soirs
à
mes
khos
Need
to
pay
for
dinner
every
night
for
my
friends
Oui
mais
de
préférence
sur
les
plages
de
Rio
de
Janeiro
Yes,
but
preferably
on
the
beaches
of
Rio
de
Janeiro
Djamali
est
là,
Matteo
est
là
Djamali
is
here,
Matteo
is
here
DJ
Mej,
Nico,
on
se
barre
à
Marbella
DJ
Mej,
Nico,
we're
off
to
Marbella
Ok
mais
pour
ça
comme
dirait
DJ
Houss
négro:
Ok
but
for
that,
as
DJ
Houss
would
say:
Laisse-moi
faire
le
pain
négro!
Let
me
make
the
bread!
Laisse-laisse-nous
faire
le
pain
Let
us
make
the
bread
Laisse-nous
faire
le
pain,
yeah
Let
us
make
the
bread,
yeah
Laisse-laisse-nous
faire
le
pain
Let
us
make
the
bread
Laisse-nous
faire
le
pain,
yeah
Let
us
make
the
bread,
yeah
Le
pain,
le
gain,
le
blé,
la
monnaie
The
bread,
the
gain,
the
dough,
the
money
C'est
c'qu'il
nous
faut
tous
pour
rêver
éveillés,
donc
It's
what
we
all
need
to
dream
awake,
so
Laisse-laisse-nous
faire
le
pain
Let
us
make
the
bread
Laisse-nous
faire
le
pain
yeah
Let
us
make
the
bread
yeah
Madame
veut
la
dernière
tenue
de
Nicole
Richie
(oui!)
Baby
wants
the
latest
Nicole
Richie
outfit
(yes!)
Avec
les
accessoires,
bracelet,
collier,
sac
assortis
(oh
oui!)
With
the
accessories,
bracelet,
necklace,
matching
bag
(oh
yes!)
Après
deux-trois
heures
à
tourner
dans
la
même
boutique
After
two
or
three
hours
of
turning
in
the
same
shop
Elle
me
dit:
"Bébé
je
veux
tout
ça
mais
sauf
ce
haut
de
bitches"
She
tells
me:
"Baby,
I
want
all
this
except
this
bitch's
top"
Fous
la
robe
de
mariée
qu'avait
Monica
Bellucci
(oui)
Wear
the
wedding
dress
that
Monica
Bellucci
had
(yes)
La
lune
de
miel
romantique
sur
les
plages
de
Tahiti
(oh
oui!)
The
romantic
honeymoon
on
the
beaches
of
Tahiti
(oh
yes!)
La
baraque
avec
jardin,
garage,
piscine,
terrasse,
cuisine,
des
chambres
à
haut
standing
The
house
with
garden,
garage,
pool,
terrace,
kitchen,
high-end
rooms
Surtout
avec
un
immense
dressing
Especially
with
a
huge
dressing
room
Mon
petit
faut
pas
qu'ils
deviennent
enfants
gâtés-pourris
My
little
one,
they
must
not
become
spoiled
rotten
children
Mais
il
leur
faut
du
Ralph
Lauren
et
du
Burberry
(oh
oui!)
But
they
need
Ralph
Lauren
and
Burberry
(oh
yes!)
Des
vacances
en
famille
chez
Donald,
Mickey
et
Mini
Family
holidays
with
Donald,
Mickey
and
Mini
Les
anniversaires,
les
Noël,
des
cadeaux
à
n'plus
en
finir
Birthdays,
Christmas,
endless
gifts
Les
impôts
sont
là
(ouais)
Taxes
are
here
(yeah)
Taxe
foncière
est
là
(ouais)
Property
tax
is
here
(yeah)
Les
amis,
va
falloir
oublier
Marbella
Friends,
we'll
have
to
forget
Marbella
Il
nous
reste
la
Ciotat,
avec
DJ
Houss
négro!
We
still
have
La
Ciotat,
with
DJ
Houss!
Elle
veut
qu'tu
fasses
le
pain
négro!
She
wants
you
to
make
the
bread!
Fais
vite
il
est
l'or
Do
it
fast,
it's
gold
Fais
vite,
fais
vite
il
est
l'or
ouais
Do
it
fast,
do
it
fast,
it's
gold
yeah
Fais
vite
il
est
l'or
Do
it
fast,
it's
gold
Fais
vite,
fais
vite
il
est
l'or
ouais
Do
it
fast,
do
it
fast,
it's
gold
yeah
Fais
vite
il
est
l'or
Do
it
fast,
it's
gold
Fais
vite,
fais
vite
il
est
l'or
ouais
Do
it
fast,
do
it
fast,
it's
gold
yeah
Eh
ouais
le
'zin,
fais
le
pain!
Yeah,
the
dough,
make
the
bread!
Laisse-laisse-nous
faire
le
pain
Let
us
make
the
bread
Laisse-nous
faire
le
pain,
yeah
Let
us
make
the
bread,
yeah
Laisse-laisse-nous
faire
le
pain
Let
us
make
the
bread
Laisse-nous
faire
le
pain,
yeah
Let
us
make
the
bread,
yeah
Le
pain,
le
gain,
le
blé,
la
monnaie
The
bread,
the
gain,
the
dough,
the
money
C'est
c'qu'il
nous
faut
tous
pour
rêver
éveillés,
donc
It's
what
we
all
need
to
dream
awake,
so
Laisse-laisse-nous
faire
le
pain
Let
us
make
the
bread
Laisse-nous
faire
le
pain
yeah
Let
us
make
the
bread
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SOPRANO, LUDOVIC CARQUET, THERRY MARIE-LOUISE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.