Soprano - Le pain - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Soprano - Le pain




Le pain
Хлеб
Laisse-laisse-nous faire le pain
Дай-дай нам заработать, милая
Laisse-nous faire le pain, yeah
Дай нам заработать, да
Laisse-laisse-nous faire le pain
Дай-дай нам заработать, милая
Laisse-nous faire le pain, yeah
Дай нам заработать, да
Le pain, le gain, le blé, la monnaie
Хлеб, бабки, лаве, монету
C'est c'qu'il nous faut tous pour rêver éveillés, donc
Это то, что нам всем нужно, чтобы мечтать наяву, так что
Laisse-laisse-nous faire le pain
Дай-дай нам заработать, милая
Laisse-nous faire le pain yeah
Дай нам заработать, да
Besoin de faire le tour du monde avec les moinama
Хочу объехать весь мир с моими корешами
Dans les rues de Paname en Porsche Panamera
По улицам Парижа на Porsche Panamera
Besoin d'offrir une villa de rêve à la mama
Хочу подарить маме виллу мечты
Qu'une carte postale des Bahamas soit nouveau panorama
Чтобы открытка с Багам стала новым пейзажем
De passer tous mes hivers dans les rues d'Abu Dhabi
Чтобы проводить все зимы на улицах Абу-Даби
D'avoir deux-trois containers remplis après le shopping
Иметь пару контейнеров, полных после шоппинга
D'être sapé par les plus grands couturiers d'Italie
Одеваться у лучших кутюрье Италии
De couper mon téléphone, allongé sur les plages de Bali
Отключить телефон, лежа на пляжах Бали
Pour les p'tits, des écrans de ciné sur mes appuie-tête
Для малышей, киноэкраны в подголовниках
Arrivé en charter besoin de repartir en jet
Прилетев на чартере, улететь на личном самолете
Besoin de payer le restau tous les soirs à mes khos
Каждый вечер угощать своих друзей в ресторане
Oui mais de préférence sur les plages de Rio de Janeiro
Да, но желательно на пляжах Рио-де-Жанейро
Djamali est là, Matteo est
Джамали здесь, Маттео здесь
DJ Mej, Nico, on se barre à Marbella
Диджей Медж, Нико, мы едем в Марбелью
Ok mais pour ça comme dirait DJ Houss négro:
Окей, но для этого, как говорит Диджей Хусс, братан:
Laisse-moi faire le pain négro!
Дай мне заработать, братан!
Laisse-laisse-nous faire le pain
Дай-дай нам заработать, милая
Laisse-nous faire le pain, yeah
Дай нам заработать, да
Laisse-laisse-nous faire le pain
Дай-дай нам заработать, милая
Laisse-nous faire le pain, yeah
Дай нам заработать, да
Le pain, le gain, le blé, la monnaie
Хлеб, бабки, лаве, монету
C'est c'qu'il nous faut tous pour rêver éveillés, donc
Это то, что нам всем нужно, чтобы мечтать наяву, так что
Laisse-laisse-nous faire le pain
Дай-дай нам заработать, милая
Laisse-nous faire le pain yeah
Дай нам заработать, да
Madame veut la dernière tenue de Nicole Richie (oui!)
Мадам хочет последний наряд Николь Ричи (да!)
Avec les accessoires, bracelet, collier, sac assortis (oh oui!)
С аксессуарами, браслетом, ожерельем, подходящей сумкой да!)
Après deux-trois heures à tourner dans la même boutique
После пары часов кружения по одному и тому же бутику
Elle me dit: "Bébé je veux tout ça mais sauf ce haut de bitches"
Она говорит мне: "Детка, я хочу все это, кроме этой кофточки"
Fous la robe de mariée qu'avait Monica Bellucci (oui)
Еще свадебное платье, как у Моники Беллуччи (да)
La lune de miel romantique sur les plages de Tahiti (oh oui!)
Романтический медовый месяц на пляжах Таити да!)
La baraque avec jardin, garage, piscine, terrasse, cuisine, des chambres à haut standing
Дом с садом, гаражом, бассейном, террасой, кухней, комнатами высокого класса
Surtout avec un immense dressing
И обязательно с огромной гардеробной
Mon petit faut pas qu'ils deviennent enfants gâtés-pourris
Малыш, не хочу, чтобы они выросли избалованными
Mais il leur faut du Ralph Lauren et du Burberry (oh oui!)
Но им нужен Ralph Lauren и Burberry да!)
Des vacances en famille chez Donald, Mickey et Mini
Семейный отдых у Дональда, Микки и Минни
Les anniversaires, les Noël, des cadeaux à n'plus en finir
Дни рождения, Рождество, подарки без конца
Les impôts sont (ouais)
Налоги тут как тут (ага)
Taxe foncière est (ouais)
Налог на имущество тут как тут (ага)
Les amis, va falloir oublier Marbella
Друзья, придется забыть о Марбелье
Il nous reste la Ciotat, avec DJ Houss négro!
Нам остается Сиота, с Диджеем Хусс, братан!
Elle veut qu'tu fasses le pain négro!
Она хочет, чтобы ты заработал, братан!
Fais vite il est l'or
Поторопись, время - деньги
Fais vite, fais vite il est l'or ouais
Поторопись, поторопись, время - деньги, да
Fais vite il est l'or
Поторопись, время - деньги
Fais vite, fais vite il est l'or ouais
Поторопись, поторопись, время - деньги, да
Fais vite il est l'or
Поторопись, время - деньги
Fais vite, fais vite il est l'or ouais
Поторопись, поторопись, время - деньги, да
Eh ouais le 'zin, fais le pain!
Эй, братан, зарабатывай!
Laisse-laisse-nous faire le pain
Дай-дай нам заработать, милая
Laisse-nous faire le pain, yeah
Дай нам заработать, да
Laisse-laisse-nous faire le pain
Дай-дай нам заработать, милая
Laisse-nous faire le pain, yeah
Дай нам заработать, да
Le pain, le gain, le blé, la monnaie
Хлеб, бабки, лаве, монету
C'est c'qu'il nous faut tous pour rêver éveillés, donc
Это то, что нам всем нужно, чтобы мечтать наяву, так что
Laisse-laisse-nous faire le pain
Дай-дай нам заработать, милая
Laisse-nous faire le pain yeah
Дай нам заработать, да





Авторы: SOPRANO, LUDOVIC CARQUET, THERRY MARIE-LOUISE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.