Текст и перевод песни Soprano - Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
p'tit
voyou,
mon
p'tit
voyou
Мой
бандит,
мой
бандит,
мой
бандит
Mon
p'tit
voyou,
mon
p'tit
voyou
Мой
бандит,
мой
бандит,
мой
бандит
Mon
p'tit
voyou,
mon
p'tit
voyou
Мой
бандит,
мой
бандит,
мой
бандит
Mon
petit
zèbre
est
un
voyou
Моя
маленькая
зебра-бандит
Elle
ne
suit
aucun
troupeau
Она
не
следует
ни
за
одним
стадом
Elle
sait
comment
te
rendre
fou
Она
знает,
как
свести
тебя
с
ума
Quand
ses
caprices
te
prennent
au
mot
Когда
ее
капризы
поверят
тебе
на
слово
Elle
réveille
le
Hulk
en
moi
Она
пробуждает
во
мне
Халка
Que
j'ai
su
canaliser
Что
я
смог
направить
Quand
elle
devient
à
la
maison
Когда
она
становится
дома
Un
éléphant
dans
un
musée
Слон
в
музее
C'est
fou
comme
elle
est
belle
Это
безумие,
как
она
красива
Elle
m'est
tombée
du
ciel
Она
упала
на
меня
с
неба.
Ses
joues
au
goût
de
miel
Ее
щеки
со
вкусом
меда
Ont
transformé
mes
lèvres
Преобразили
мои
губы
En
milliers
d'abeilles
В
тысячах
пчел
C'est
fou
comme
elle
est
belle
Это
безумие,
как
она
красива
Je
remercie
le
ciel
Я
благодарю
небо,
Comment
lui
dire
non
Как
сказать
ей
"нет"
Quand
elle
me
dit
"Papa
je
t'aime"
Когда
она
говорит
мне:
"Папа,
я
люблю
тебя"
J'ai
toujours
rêvé
de
toucher
la
Lune
Я
всегда
мечтал
прикоснуться
к
Луне
Ta
mère
me
l'a
décrochée
Твоя
мама
взяла
ее
у
меня.
Ce
soir
Pierrot
m'a
prêté
sa
plume
Сегодня
вечером
Пьеро
одолжил
мне
свое
перо.
Pour
toi,
ma
Luna
Ради
тебя,
моя
луна
Mon
petit
zèbre
est
un
shérif
Моя
маленькая
зебра
- шериф.
Elle
fait
la
loi
dans
mon
foyer
Она
делает
закон
в
моем
доме
À
elle
toute
seule
c'est
une
manif'
Для
нее
самой
это
просто
уловка.
Quand
elle
n'aime
pas
le
dîner
Когда
ей
не
нравится
ужин
Elle
se
pavane
comme
un
bandit
Она
расхаживает,
как
бандит.
Elle
rackette
ses
frères
et
sœurs
Она
рэкетирует
своих
братьев
и
сестер
Elle
n'a
que
deux
ans
et
demi
Ей
всего
два
с
половиной
года
Et
c'est
déjà
une
terreur
И
это
уже
ужас
C'est
fou
comme
elle
est
belle
Это
безумие,
как
она
красива
Elle
m'est
tombée
du
ciel
Она
упала
на
меня
с
неба.
Ses
joues
au
goût
de
miel
Ее
щеки
со
вкусом
меда
Ont
transformé
mes
lèvres
Преобразили
мои
губы
En
milliers
d'abeilles
В
тысячах
пчел
C'est
fou
comme
elle
est
belle
Это
безумие,
как
она
красива
Je
remercie
le
ciel
Я
благодарю
небо,
Comment
lui
dire
non
Как
сказать
ей
"нет"
Quand
elle
me
dit
"Papa
je
t'aime"
Когда
она
говорит
мне:
"Папа,
я
люблю
тебя"
J'ai
toujours
rêvé
de
toucher
la
Lune
Я
всегда
мечтал
прикоснуться
к
Луне
Ta
mère
me
l'a
décrochée
Твоя
мама
взяла
ее
у
меня.
Ce
soir
Pierrot
m'a
prêté
sa
plume
Сегодня
вечером
Пьеро
одолжил
мне
свое
перо.
Pour
toi,
ma
Luna
Ради
тебя,
моя
луна
Mon
dernier
petit
zèbre,
mon
dernier
mini-moi
Моя
последняя
маленькая
зебра,
моя
последняя
мини-я
Laisse-moi
poser
mes
lèvres,
sur
ton
joli
minois
Позволь
мне
прикоснуться
губами
к
твоему
хорошенькому
котенку.
T'es
plongée
dans
tes
rêves
Ты
погрузилась
в
свои
мечты
Normal
il
est
minuit
Сейчас
уже
полночь.
Et
moi
comme
tous
les
soirs
И
я,
как
каждый
вечер,
J'suis
immobile
devant
ton
lit
Я
неподвижно
стою
перед
твоей
кроватью.
À
bloquer,
sur
tous
tes
petits
doigts
Чтобы
заблокировать,
на
всех
твоих
маленьких
пальцах
À
ranger,
toutes
ces
petites
peluches
autour
de
toi
Убери,
все
эти
маленькие
плюшевые
игрушки
вокруг
тебя
Et
à
me
demander
si
tu
n'as
pas
froid
dans
tes
draps
И
спросить
меня,
не
холодно
ли
тебе
в
простынях.
Puis
à
réaliser
qu'j'suis
papa
pour
la
troisième
fois
Затем
я
понял,
что
я
папа
в
третий
раз
Oui
je
t'ai
appelé
Luna,
en
hommage
à
Psy4
Да,
я
назвал
тебя
Луной,
в
честь
Psy4
Notre
deuxième
album
s'appelait
Hijo
de
la
Luna
Наш
второй
альбом
назывался
" Hijo
de
la
Luna
Aussi
pour
Comoria,
tu
iras
un
d'ces
quatre
Также
в
Коморию
ты
отправишься
одним
из
этих
четверых
On
te
dira
que
Comores
en
arabe
veut
dire
Luna
Тебе
скажут,
что
Коморские
острова
на
арабском
языке
означают
Луну
Mais
aussi
pour
ma
foi,
car
dans
ma
religion
Но
также
и
за
мою
веру,
потому
что
в
моей
религии
Tu
verras
que
tout
tourne
autour
de
la
Luna
Ты
увидишь,
что
все
вращается
вокруг
Луны
Ton
pouce
dans
la
bouche,
t'es
vraiment
une
beauté
Засунув
большой
палец
в
рот,
ты
действительно
красавица
Je
vois
que
tu
bouges,
ma
fille,
t'es
réveillée?
Я
вижу,
ты
двигаешься,
девочка
моя,
ты
проснулась?
Oui,
rendors-toi
ma
chérie,
tu
vas
réveiller
les
autres
Да,
возвращайся,
Дорогая,
ты
разбудишь
других.
Rendors-toi
ma
chérie
Возвращайся,
моя
дорогая.
J'ai
toujours
rêvé
de
toucher
la
Lune
Я
всегда
мечтал
прикоснуться
к
Луне
Ta
mère
me
l'a
décrochée
Твоя
мама
взяла
ее
у
меня.
Ce
soir
Pierrot
m'a
prêté
sa
plume
Сегодня
вечером
Пьеро
одолжил
мне
свое
перо.
Pour
toi,
ma
Luna
Ради
тебя,
моя
луна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHEIKH NAWADI, GISSELBRECHT-CARQUET LUDOVIC, M'ROUMBABA SAID, MARIE-LOUISE THERRY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.