Soprano - Rampanpan (Introduction Tiken Jah Fakoly) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Soprano - Rampanpan (Introduction Tiken Jah Fakoly)




Rampanpan (Introduction Tiken Jah Fakoly)
Rampanpan (Introduction Tiken Jah Fakoly)
La politique peut se transformer en armement
Politics can turn into weaponry,
Elle peut aussi se finir en bombardement
It can also end in bombardment.
Pourquoi la guerre partout dans ce monde
Why is there war everywhere in this world?
Pourquoi la guerre
Why war?
Pourquoi la guerre
Why war?
La jeunesse a des valeurs complètement brouillées
The youth have completely blurred values,
Ils peuvent te prendre la vie avant d’aller prier
They can take your life before going to pray.
Aux USA les hommes sont corps et enjoués
In the USA, men are bold and cheerful,
Là-bas le père noël s’appelle Trumpounet
There, Santa Claus is called Trumpy.
Au Moyen-Orient la pluie vient des bombardiers
In the Middle East, the rain comes from bombers,
Mais l’ONU se prend pour Gilbert Montagné
But the UN pretends to be blind like Gilbert Montagné.
En Libye aujourd’hui pour ta couleur de peau
In Libya today, because of your skin color,
Tu peux te retrouver sur Vente-Privées
You can find yourself on a private sale.
va le monde, dis moi va l’humanité
Where is the world going, tell me where is humanity going?
L’histoire se répète comme un disque raillé
History repeats itself like a scratched record.
Mais faut-il vraiment la guerre pour la paix
But do we really need war for peace?
Pour le pétrole en Europe ça fait rampanpan-pan
For oil in Europe, it's rampanpan-pan,
Et toujours les mêmes innocents sur le macadam-dam
And always the same innocent people on the macadam-dam.
Dans nos quartiers pour la drogue ça fait rampanpan-pan
In our neighborhoods for drugs, it's rampanpan-pan,
Et toujours les larmes de daronnes sur le macadam-dam
And always the tears of mothers on the macadam-dam.
En Afrique pour le pouvoir ça fait rampanpan-pan
In Africa for power, it's rampanpan-pan,
Et toujours les mêmes innocents sur le macadam-dam
And always the same innocent people on the macadam-dam.
Mais quand il s’agit d’éducation, de malnutrition ou de famine
But when it comes to education, malnutrition or famine,
L’hiver sous les ponts y’a pas de rampanpan-pan
Winter under the bridges, there's no rampanpan-pan.
va le monde, dis moi va l’humanité
Where is the world going, tell me where is humanity going?
L’histoire se répète comme un disque raillé
History repeats itself like a scratched record.
Mais faut-il vraiment la guerre pour la paix
But do we really need war for peace?
Política, Política, steuplé Rampanpan
Politics, Politics, please stop the Rampanpan
C'est toujours les mêmes innocents sur le Macadam-dam
It's always the same innocent people on the Macadam-dam
Política, Política, steuplé Rampanpan
Politics, Politics, please stop the Rampanpan
Y'a le cœur de nos enfants qui tapent comme un Tamtam
The hearts of our children are beating like a Tamtam
Política, Política, steuplé Rampanpan
Politics, Politics, please stop the Rampanpan
C'est toujours les mêmes innocents sur le Macadamdam
It's always the same innocent people on the Macadamdam
Política, Política, steuplé Rampanpan
Politics, Politics, please stop the Rampanpan
Y a le cœur de nos enfants qui tapent comme un Tamtam
The hearts of our children are beating like a Tamtam
va le monde, dis moi va l’humanité
Where is the world going, tell me where is humanity going?
L’histoire se répète comme un disque raillé
History repeats itself like a scratched record.
Mais faut-il vraiment la guerre pour la paix
But do we really need war for peace?
Ou pour leurs intérêts personnels que tout le monde appelle oseille, oseille
Or for their personal interests that everyone calls money, money
Oseille, oseille
Money, money
va le monde man
Where is the world going, woman?
va le monde, ou va le monde man
Where is the world going, where is the world going, woman?
va le monde man
Where is the world going, woman?
va le monde, ou va le monde man
Where is the world going, where is the world going, woman?





Авторы: djaresma, josh, junior, pyroman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.