Текст и перевод песни Soprano - Speed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus
le
temps
de
regarder
le
retro
Время
смотреть
ретро
Non
plus
le
temps
d
attendre
sur
le
quai
de
la
vie
un
metro
Нет
времени
ждать
на
набережной
жизни
метро
Non
plus
le
temps
de
croire
aux
promesses
des
politiciens
Не
время
верить
обещаниям
политиков
Faut
des
rayban
et
des
mannequins
pour
finir
a
l'Elysee
Нужны
райбаны
и
манекены,
чтобы
закончить
в
Елисее
Non
plus
le
temps
de
regarder
defiler
les
saisons
ni
d'attendre
que
Jean
Pierre
te
fasses
gagner
des
millions
Нет
времени
смотреть,
как
вы
определяете
сезоны,
или
ждать,
пока
Жан
Пьер
заработает
миллионы
Non
plus
le
temps
de
croire
qu'on
vit
encore
chez
Mick
et
Mouse
alors
qu'on
a
tous
dans
le
mètre
la
gueule
du
docteur
House
ou
d'Amy
Wihnouse
Нет
времени
верить,
что
мы
все
еще
живем
в
доме
Мика
и
Мауса,
когда
мы
все
в
метре
от
Доктора
Хауса
или
Эми
Уихноус
Parceque
la
vit
est
trop
speed
Потому
что
Вит
слишком
быстро
Parcqu'il
faut
aller
remplir
la
marmite
Потому
что
нужно
наполнить
котелок
Pourquoi
tu
penses
que
les
gens
fument
la
weed
Почему
ты
думаешь,
что
люди
курят
сорняк
Car
Personnes
n'a
la
...
de
Christopher
Weed
speed
Потому
что
никто
не
имеет
...
Кристофер
сорняк
скорость
Car
la
mort
n'envoie
pas
d'SMS
Потому
что
смерть
не
посылает
СМС
Non
speed
elle
t'appelle
en
diez
31
diez
ouais
speed
Нет
speed
она
зовет
тебя
в
diez
31
diez
да
speed
Plus
le
temps
de
regarder
ses
reves
se
promener
main
dans
la
main
avec
de
voisin
d'a
côte
alors
Больше
времени,
чтобы
посмотреть,
как
его
мечты
бродят
рука
об
руку
с
соседом,
то
Fooonce
qu'importe
le
temps
qu'il
nous
reste
et
aujourd'hui
que
les
reves
se
realisent
alors
fooooonce
Fooonce
неважно,
сколько
времени
у
нас
осталось,
и
сегодня
Мечты
сбываются,
то
fooooonce
Ne
voit
tu
pas
que
le
temp
presse
Personne
viendra
a
ton
aide
car
aujourd'hui
la
vie
c'est
speed
speed
speed
Ты
не
видишь,
что
темп
давит,
никто
не
придет
тебе
на
помощь,
потому
что
сегодня
жизнь-это
скорость.
Combat
le
temps
des
cites
la
vie
c'est
speed
speed
speed
Бой
время
СИТЕС
жизнь
это
скорость
скорость
скорость
Il
est
temps
d'aller
prier
la
vie
c'est
speed
speed
speed
Пора
идти
молиться
жизни
это
скорость
скорость
скорость
Combat
le
temps
des
cites
la
vie
c'est
speed
speed
speed
Бой
время
СИТЕС
жизнь
это
скорость
скорость
скорость
Il
est
temps
d'aller
prier
Пора
идти
молиться
Stop
! Mais
qu'il
est
temps
de
quitter
le
ghetto
Стоп!
Но
что
пришло
время
покинуть
гетто
Mais
qu'il
est
temps
d'avoir
le
salaire
de
Samuel
Eto'o
Но
что
пришло
время
получить
жалованье
Сэмюэля
Это'о
Mais
qu'il
est
temps
de
se
barrer
pour
aller
voir
du
pays
de
frotter
nos
porte-feuilles
pour
qu'il
y
sorte
un
genie
Но
что
пора
уходить,
чтобы
посмотреть
страну,
чтобы
протереть
наши
портфели,
чтобы
там
появился
джинн
Mais
qu'il
est
temps
que
la
daronne
se
fasse
appeller
Mamie
Но
пришло
время,
когда
даронна
стала
называться
бабушкой.
Il
est
temps
qu'on
aille
faire
nos
courses
en
Lamborghini
Пора
идти
за
покупками
в
Lamborghini
Mais
qu'il
est
temps
qu'on
aillee
enfin
profiter
de
la
vie
avant
que
la
mort
nous
passe
la
bague
au
doigt
sans
qu'on
lui
dise
oui
Но
что
нам
пора
наконец
наслаждаться
жизнью,
пока
смерть
не
надела
нам
кольцо
на
палец,
не
сказав
"Да".
Poto
si
si
en
même
temps
que
la
vie
se
decide
Пото
если
так
в
то
же
время,
как
жизнь
решается
Donne
toi
les
moyens
pour
devenir
invincibles
Дайте
себе
средства,
чтобы
стать
непобедимым
Cours
recuperer
ce
que
tu
as
pour
cible
car
personne
au
monde
ne
peux
te
l'interdire
Беги
и
забирай
то,
на
что
ты
нацелен,
потому
что
никто
в
мире
не
может
тебе
этого
запретить.
speed
Car
la
mort
n'envoie
pas
d'sms
Non
,speed
elle
t'appelle
en
diez
31
diez
ouais
Скорость
потому
что
смерть
не
отправляет
СМС
нет,
скорость
она
звонит
тебе
в
диез
31
диез
да
Plus
le
temps
de
regarder
ses
rêves
se
promener
main
dans
la
main
avec
de
voisin
d'à
côte
alors
...
Больше
времени,
чтобы
посмотреть,
как
ее
мечты
бродят
рука
об
руку
с
соседом
по
соседству,
то
...
Fooonce
qu'importe
le
temps
qu'il
nous
reste
et
aujourd'hui
que
les
reves
se
realisent
alors
fooooonce
Fooonce
неважно,
сколько
времени
у
нас
осталось,
и
сегодня
Мечты
сбываются,
то
fooooonce
Ne
voit
tu
pas
que
le
temp
presse
Personne
viendra
a
ton
aide
car
aujourd'hui
la
vie
c'est
speed
speed
speed
Ты
не
видишь,
что
темп
давит,
никто
не
придет
тебе
на
помощь,
потому
что
сегодня
жизнь-это
скорость.
Combat
le
temps
des
cites
la
vie
c'est
speed
speed
speed
Бой
время
СИТЕС
жизнь
это
скорость
скорость
скорость
Il
est
temps
d'aller
prier
la
vie
c'est
speed
speed
speed
Пора
идти
молиться
жизни
это
скорость
скорость
скорость
Combat
le
temps
des
cites
la
vie
c'est
speed
speed
speed
Бой
время
СИТЕС
жизнь
это
скорость
скорость
скорость
La
vie
c'est,
la
vie
c'est,
la
vie
c'est
speed
speed
(4
fois)
Жизнь
это,
жизнь
это,
жизнь
это
скорость
скорость
(4
раза)
Fooonce
qu'importe
le
temps
qu'il
nous
reste
et
aujourd'hui
que
les
reves
se
realisent
alors
fooooonce
Fooonce
неважно,
сколько
времени
у
нас
осталось,
и
сегодня
Мечты
сбываются,
то
fooooonce
Ne
voit
tu
pas
que
le
temp
presse
Personne
viendra
a
ton
aide
car
aujourd'hui
la
vie
c'est
speed
speed
speed
Ты
не
видишь,
что
темп
давит,
никто
не
придет
тебе
на
помощь,
потому
что
сегодня
жизнь-это
скорость.
Combat
le
temps
des
cites
la
vie
c'est
speed
speed
speed
Бой
время
СИТЕС
жизнь
это
скорость
скорость
скорость
Il
est
temps
d'aller
prier
la
vie
c'est
speed
speed
speed
Пора
идти
молиться
жизни
это
скорость
скорость
скорость
Combat
le
temps
des
cites
la
vie
c'est
speed
speed
speed
Бой
время
СИТЕС
жизнь
это
скорость
скорость
скорость
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gee futuristic, soprano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.