Текст и перевод песни Sôra - Sakura
Same
as
life
comes
and
goes
Так
же,
как
жизнь
приходит
и
уходит.
The
cherry
blossoms
flow
Вишневые
цветы
цветут.
Same
as
life
comes
and
goes
Так
же,
как
жизнь
приходит
и
уходит.
The
cherry
blossoms
flow
Вишневые
цветы
цветут.
Sound
of
your
whisper
blows
Звук
твоего
шепота
дует.
While
pink
flowers
grow
Пока
растут
розовые
цветы
Why
would
you
hasten
to
fall
Почему
ты
спешишь
упасть?
When
all
we
did
was
hope
Когда
все,
что
мы
делали,
было
надеждой.
Visions
of
your
eyes
closed
Видения
твоих
закрытых
глаз.
As
cherry
blossoms
fall
Когда
цветут
вишни,
Sakura...
Sakura...
Сакура
...
Сакура...
Sakura...
Sakura...
Сакура
...
Сакура...
Feel
the
perfect
sense
of
wonder
Почувствуйте
совершенное
чувство
чуда
Precious
life
has
borders
У
драгоценной
жизни
есть
границы,
New
dreams
might
come
to
shore
новые
мечты
могут
выплыть
на
берег.
Like
bright
cluster
poor
Как
яркое
скопление
бедняков
Loss
of
loved
ones
makes
you
fold
Потеря
близких
заставляет
тебя
сдаться.
While
cherry
trees
get
bold
В
то
время
как
вишневые
деревья
становятся
смелыми
Love
holds
you
from
the
cold
Любовь
оберегает
тебя
от
холода.
As
cherry
blossoms
hold
Как
держатся
вишневые
цветы
Sakura...
Sakura...
Сакура
...
Сакура...
Sakura...
Sakura...
Сакура
...
Сакура...
Gotta
know
life
is
not
going
nowhere
Должен
знать,
что
жизнь
никуда
не
денется.
Got
the
feeling
he's
hearing
my
prayer
У
меня
такое
чувство,
что
он
слышит
мою
молитву.
Maybe
life
only
needs
a
ship
Может,
жизни
нужен
только
корабль?
Might
be
like
a
body
switch
Может
быть,
это
как
переключатель
тела.
I'm
sure
you
can
tell,
there
ain't
no
hell
Я
уверен,
ты
можешь
сказать,
что
никакого
ада
нет.
Better
make
the
most
of
your
day
Лучше
используй
свой
день
по
максимуму.
Cause
our
ship
gotta
sail
away
Потому
что
наш
корабль
должен
уплыть
Maybe
your
soul
wants
to
lead
you
somewhere
Может
быть,
твоя
душа
хочет
вести
тебя
куда-то.
Can't
pretend
I'm
not
having
some
thoughts
Не
могу
притворяться,
что
у
меня
нет
никаких
мыслей.
Specially
that
day
when
we
saw
you
went
up
Особенно
в
тот
день,
когда
мы
увидели,
как
ты
поднялся.
Now
I
know
it's
with
your
ship
you
broke
up
Теперь
я
знаю,
что
ты
порвал
со
своим
кораблем.
Now
I
know
it's
with
your
shit
you
hold
up
Теперь
я
знаю,
что
это
из-за
твоего
дерьма
ты
держишься.
Whatever
life
is
just
like
a
Sakura
Как
бы
то
ни
было
жизнь
похожа
на
сакуру
Pushing
from
the
ground
forever
and
ever
Отталкиваясь
от
Земли
во
веки
веков
Growing
some
pretty
flowers
whenever
Выращивать
красивые
цветы
всякий
раз,
когда
...
Light
comes
back
from
darkness'
blur
Свет
возвращается
из
тумана
тьмы.
Gotta
know
life
is
not
going
nowhere
Должен
знать,
что
жизнь
никуда
не
денется.
Got
the
feeling
he's
hearing
my
prayer
У
меня
такое
чувство,
что
он
слышит
мою
молитву.
Maybe
life
only
needs
a
ship
Может,
жизни
нужен
только
корабль?
Might
be
like
a
body
switch
Может
быть,
это
как
переключатель
тела.
I'm
sure
you
can
tell,
there
ain't
no
hell
Я
уверен,
ты
можешь
сказать,
что
никакого
ада
нет.
Better
make
the
most
of
your
day
Лучше
используй
свой
день
по
максимуму.
Cause
our
ship
gotta
sail
away
Потому
что
наш
корабль
должен
уплыть
Maybe
your
soul
wants
to
lead
you
somewhere
Может
быть,
твоя
душа
хочет
вести
тебя
куда-то.
Can't
pretend
I'm
not
having
some
thoughts
Не
могу
притворяться,
что
у
меня
нет
никаких
мыслей.
Specially
that
day
when
we
saw
you
went
up
Особенно
в
тот
день,
когда
мы
увидели,
как
ты
поднялся.
Now
I
know
it's
with
your
ship
you
broke
up
Теперь
я
знаю,
что
ты
порвал
со
своим
кораблем.
Now
I
know
it's
with
your
shit
you
hold
up
Теперь
я
знаю,
что
это
из-за
твоего
дерьма
ты
держишься.
Whatever
life
is
just
like
a
Sakura
Как
бы
то
ни
было
жизнь
похожа
на
сакуру
Pushing
from
the
ground
forever
and
ever
Отталкиваясь
от
Земли
во
веки
веков
Growing
some
pretty
flowers
whenever
Выращивать
красивые
цветы
всякий
раз,
когда
...
Light
comes
back
from
darkness'
blur
Свет
возвращается
из
тумана
тьмы.
Growing
some
pretty
flowers
whenever
Выращивать
красивые
цветы
всякий
раз,
когда
...
Light
comes
back
from
darkness'
blur
Свет
возвращается
из
тумана
тьмы.
Sakura...
Sakura...
Сакура
...
Сакура...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clement Caritg, Julia Mora-mir, Sora
Альбом
Sakura
дата релиза
28-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.