Sorack'fu - Ardid - перевод текста песни на немецкий

Ardid - Sorack'fuперевод на немецкий




Ardid
List
Mi team controla la city, whats up negge
Mein Team kontrolliert die City, was geht, Negger
No pueden contra este jeque por eso hacen harakiri
Sie können nicht gegen diesen Scheich ankommen, deshalb machen sie Harakiri
Sonido refrescante como el servir de un daiquiri
Erfrischender Sound wie das Servieren eines Daiquiri
Mientras que su flow monótono no le gana ni a Siri
Während ihr monotoner Flow nicht mal gegen Siri gewinnt
Traficamos la música como si fuese droga
Wir dealen mit der Musik, als wäre sie Stoff
Tan complejo y tan sencillo como el que practica yoga
So komplex und so einfach wie jemand, der Yoga praktiziert
Jedi yoda, es mejor el lado oscuro
Jedi Yoda, die dunkle Seite ist besser
Se vive para siempre o destruyes tu futuro
Man lebt für immer oder zerstört seine Zukunft
Todos sabemos bien que aquí no hay nada seguro
Wir alle wissen gut, dass hier nichts sicher ist
Entre más arriba estés el caer será más duro
Je höher du bist, desto härter wird der Fall sein
Es la vida no la edad quienes nos vuelven maduros
Es ist das Leben, nicht das Alter, das uns reif macht
Yo por eso tomo alcohol así por dentro me curo
Deshalb trinke ich Alkohol, um mich innerlich zu heilen
Hace un par de meses que ya no sigo quimeras
Seit ein paar Monaten jage ich keinen Hirngespinsten mehr nach
Que se joda la fama yo me jodo a las que quieran
Scheiß auf den Ruhm, ich ficke die, die wollen
Sin cartera, sin disquera, me presumen sus caderas
Ohne Brieftasche, ohne Plattenfirma, sie präsentieren mir ihre Hüften
El flaco más bastardo que descubrió lo que era
Der dünnste Bastard, der entdeckte, was er war
Estoy bien colocado como un buen pase de coca
Ich bin gut platziert wie eine gute Line Koks
Yo nací para abrir piernas y cerrarles esas bocas
Ich wurde geboren, um Beine zu spreizen und ihnen das Maul zu stopfen
Porque hablan demasiado pero siempre se equivocan
Weil sie zu viel reden, aber sich immer irren
No quiero una niña buena quiero a la perra más loca
Ich will kein braves Mädchen, ich will die verrückteste Schlampe
Hoy me toca otro buen whisky en las rocas
Heute gönne ich mir noch einen guten Whisky on the rocks
Para crear esta mierda donde todo desemboca
Um diesen Scheiß zu erschaffen, wo alles zusammenläuft
Porque solo no puedo ideas siempre tengo pocas
Denn allein schaffe ich es nicht, Ideen habe ich immer wenige
Es mejor escribir ebrio cuando el ojo ya no enfoca
Es ist besser, betrunken zu schreiben, wenn das Auge nicht mehr fokussiert
Lo que enfrento se los cuento en el momento
Dem, was ich gegenüberstehe, erzähle ich euch im Moment
Ser atento es mi tormento lo lamento
Aufmerksam zu sein ist meine Qual, es tut mir leid
Tan violento que al micrófono caliento
So gewalttätig, dass ich das Mikrofon erhitze
No les miento soy el sexto sacramento
Ich lüge euch nicht an, ich bin das sechste Sakrament
Lo que enfrento se los cuento en el momento
Dem, was ich gegenüberstehe, erzähle ich euch im Moment
Ser atento es mi tormento lo lamento
Aufmerksam zu sein ist meine Qual, es tut mir leid
Tan violento que al micrófono caliento
So gewalttätig, dass ich das Mikrofon erhitze
No les miento soy el sexto sacramento
Ich lüge euch nicht an, ich bin das sechste Sakrament
Voy a morir por mi ley wey es un hecho
Ich werde für mein Gesetz sterben, Mann, das ist eine Tatsache
Aun no sacio mi alcoholismo para quedar satisfecho
Ich habe meinen Alkoholismus noch nicht gestillt, um zufrieden zu sein
No es fácil sacar lo que guardas en el pecho
Es ist nicht leicht, herauszuholen, was du in der Brust verbirgst
Más si hay miedo en la cabeza por un corazón desecho
Besonders wenn Angst im Kopf ist wegen eines gebrochenen Herzens
Mi arte es complicado, Remedios Varo
Meine Kunst ist kompliziert, Remedios Varo
Hago que toda la alquimia ya no les sepa tan raro
Ich sorge dafür, dass die ganze Alchemie euch nicht mehr so seltsam vorkommt
Imposible pagarlo porque todavía es más caro
Unmöglich zu bezahlen, weil es noch teurer ist
Mirar las cosas de cerca no es lo mismo a mirar claro
Die Dinge aus der Nähe zu betrachten ist nicht dasselbe wie klar zu sehen
Una masacre en el aula
Ein Massaker im Klassenzimmer
Por más que una jaula es de oro aún sigue siendo una jaula
Auch wenn ein Käfig aus Gold ist, bleibt er ein Käfig
Cualquier pájaro encerrado se va a morir cuando salga
Jeder eingesperrte Vogel wird sterben, wenn er herauskommt
¿Pensar en escapar hace que la muerte valga?
Macht der Gedanke an Flucht den Tod lohnenswert?
¡Oh shit! mi boca a nadie perdona
Oh shit! Mein Mund verschont niemanden
Ser un interesado me ha hecho mejor persona
Ein Interessierter zu sein hat mich zu einem besseren Menschen gemacht
La pistola no dispara sin un dedo que la acciona
Die Pistole schießt nicht ohne einen Finger, der sie betätigt
Dejen las cosas muy claras el que avisa no traiciona
Macht die Dinge sehr klar, wer warnt, verrät nicht
Vivo como un homeless y moriré como un rockstar
Ich lebe wie ein Obdachloser und werde wie ein Rockstar sterben
Por una sobredosis, que me entierren en la costa
An einer Überdosis, begrabt mich an der Küste
Muchos lo están esperando como un aguacero en Mayo
Viele warten darauf wie auf einen Regenschauer im Mai
Que mi muerte sea rápida como el cantar de un gallo
Möge mein Tod schnell sein wie der Schrei eines Hahns
Mala fama buenas drogas, la muerte del ego
Schlechter Ruf, gute Drogen, der Tod des Egos
Me dicen que busque ayuda pero siempre me niego
Man sagt mir, ich soll Hilfe suchen, aber ich weigere mich immer
Tan inútil como hacer ver los colores a un ciego
So nutzlos wie einem Blinden Farben zu zeigen
No se graben mi seudónimo lo escucharan de nuevo
Merkt euch mein Pseudonym nicht, ihr werdet es wieder hören
Lo que enfrento se los cuento en el momento
Dem, was ich gegenüberstehe, erzähle ich euch im Moment
Ser es mi tormento lo lamento
Aufmerksam zu sein ist meine Qual, es tut mir leid
Tan violento que al micrófono caliento
So gewalttätig, dass ich das Mikrofon erhitze
No les miento soy el sexto sacramento
Ich lüge euch nicht an, ich bin das sechste Sakrament
Lo que enfrento se los cuento en el momento
Dem, was ich gegenüberstehe, erzähle ich euch im Moment
Ser atento es mi tormento lo lamento
Aufmerksam zu sein ist meine Qual, es tut mir leid
Tan violento que al micrófono caliento
So gewalttätig, dass ich das Mikrofon erhitze
No les miento soy el sexto sacramento
Ich lüge euch nicht an, ich bin das sechste Sakrament





Авторы: Sorack'fu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.