Текст и перевод песни Sorack'fu - Efímero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo
decir
que
me
parte'
en
mil
Как
сказать,
что
меня
разрывает
на
тысячи
частей,
Las
esquinita'
de
mis
huesos
Острые
уголки
моих
костей.
Que
han
caído
los
esquemas
de
mi
vida
Рухнули
все
схемы
моей
жизни,
Ahora
que
todo
era
perfecto
Теперь,
когда
всё
было
идеально,
Y
algo
más
que
eso
И
даже
больше.
Me
a'sorbiste
el
seso
y
me
desciende
el
peso
Ты
поглотила
мой
разум,
и
я
чувствую
тяжесть
De
este
cuerpecito
mío
Своего
бренного
тела,
Que
se
ha
convertido
en
río
Которое
превратилось
в
реку.
De
este
cuerpecito
mío
Своего
бренного
тела,
Que
se
ha
convertido
en
río
Которое
превратилось
в
реку.
Me
cuesta
abrir
los
ojos
Мне
трудно
открыть
глаза,
Y
lo
hago
poco
a
poco
И
я
делаю
это
медленно,
No
sea
que
aún
te
encuentre
cerca
Вдруг
ты
всё
ещё
рядом.
Me
guardo
tu
recuerdo
como
el
mejor
secreto
Я
храню
воспоминания
о
тебе
как
самый
сокровенный
секрет.
¡Qué
dulce
fue
tenerte
dentro!
Как
сладко
было
иметь
тебя
внутри!
Hay
un
trozo
de
luz
en
esta
oscuridad
В
этой
темноте
есть
кусочек
света,
Para
prestarme
calma
Чтобы
дать
мне
покой.
El
tiempo
todo
calma
(el
tiempo
todo
calma)
Время
всё
успокаивает
(время
всё
успокаивает),
La
tempestad
y
la
calma
(la
tempestad
y
la
calma)
Бури
и
штили
(бури
и
штили),
El
tiempo
todo
calma
(el
tiempo
todo
calma)
Время
всё
успокаивает
(время
всё
успокаивает),
La
tempestad
y
la
calma
(la
tempestad
y
la
calma)
Бури
и
штили
(бури
и
штили).
Escucho
tu
respiración
y
sólo
es
mi
imaginación
Я
слышу
твоё
дыхание,
и
это
лишь
моё
воображение.
Toda
acción
lleva
una
reacción
Каждое
действие
имеет
противодействие.
Dolor
de
polo
a
polo
Боль
от
полюса
до
полюса.
Aspiras
a
la
perfección
en
mí
causaste
destrucción
Ты
стремилась
к
совершенству,
во
мне
ты
вызвала
разрушение.
Mujer
eres
una
adicción
Женщина,
ты
- зависимость.
Igual
que
ayer,
hoy
estoy
solo
Как
и
вчера,
сегодня
я
одинок.
No
sabes
qué
es
amor,
sólo
imagina
Ты
не
знаешь,
что
такое
любовь,
только
представь.
El
día
que
te
marchaste
también
se
fue
mi
autoestima
В
день,
когда
ты
ушла,
ушла
и
моя
самооценка.
Y
yo
que
era
un
bastardo
que
sabía
de
disciplina
И
я,
который
был
ублюдком,
знавшим
дисциплину,
Terminé
llorándote
con
tu
foto
tras
la
vitrina
Закончил
тем,
что
плакал
над
твоей
фотографией
за
витриной.
Eres,
serás
y
fuiste
una
toxina
Ты
была,
есть
и
будешь
токсином.
Me
arrastré
como
un
reptil
por
tus
besos
sabor
morfina
Я
ползал
как
рептилия
за
твоими
поцелуями
со
вкусом
морфия.
Cada
frase
era
un
error
nunca
quisiste
explicar
Каждая
фраза
была
ошибкой,
ты
никогда
не
хотела
объяснять.
¿Por
qué
me
trataste
así?
Почему
ты
так
со
мной
обращалась?
¿De
eso
se
trataba
amar?
Вот
что
значит
любить?
Esto
más
que
una
canción
parece
una
carta
Это
больше
похоже
на
письмо,
чем
на
песню.
Por
cuestión
ajena
a
mí
siento
que
el
karma
se
tarda
По
независящим
от
меня
причинам,
я
чувствую,
что
карма
медлит.
Te
fuiste
y
me
dejaste
huecos
llenos
de
sangre
Ты
ушла
и
оставила
мне
пустоты,
полные
крови.
Yo
que
tenía
sed
de
ti
y
hasta
me
mataste
de
hambre
Я,
который
жаждал
тебя,
и
ты
даже
уморила
меня
голодом.
Siempre
me
quedará
У
меня
всегда
останется
La
voz
suave
del
mar
Нежный
голос
моря,
Volver
a
respirar
Возможность
снова
дышать,
La
lluvia
que
caerá
Дождь,
который
прольется
Sobre
este
cuerpo
y
mojará
На
это
тело
и
намочит
La
flor
que
crece
en
mí
Цветок,
который
растет
во
мне,
Y
volver
a
reír
И
возможность
снова
смеяться,
Y
cada
día,
un
instante
volver
a
pensar
en
ti
И
каждый
день,
на
мгновение,
снова
думать
о
тебе.
En
la
voz
suave
del
mar
О
нежном
голосе
моря,
En
volver
a
respirar
О
возможности
снова
дышать,
La
lluvia
que
caerá
sobre
este
cuerpo
y
mojará
Дожде,
который
прольется
на
это
тело
и
намочит
La
flor
que
crece
en
mí
Цветок,
который
растет
во
мне,
Y
volver
a
reír
И
возможности
снова
смеяться,
Y
cada
día
un
instante
volver
a
pensar
en
ti
И
каждый
день,
на
мгновение,
снова
думать
о
тебе.
Ya
vivo
con
el
alcohol
por
el
cual
me
excedo
Я
живу
с
алкоголем,
которым
злоупотребляю,
Los
recuerdos
son
la
clave
por
la
cual
me
empedo
Воспоминания
- это
ключ,
по
которому
я
напиваюсь.
Pregunto
¿Por
qué
seguir?
mejor
retrocedo
Я
спрашиваю:
"Зачем
продолжать?"
Лучше
отступлю,
Para
no
escribirte
nada
me
arranqué
los
dedos
Чтобы
ничего
тебе
не
писать,
я
оторвал
себе
пальцы.
Cualquier
palabra
ahora
me
sale
sobrando
Любое
слово
сейчас
мне
лишнее,
Si
sólo
el
techo
sabe
cuánto
lo
llevo
observando
Ведь
только
потолок
знает,
как
долго
я
на
него
смотрю.
Mejor
estar
recibiendo
que
el
corazón
entregando
Лучше
получать,
чем
отдавать
сердце,
Yo
te
lo
di
todo
a
ti
sólo
me
estaba
matando
Я
отдал
тебе
всё,
только
убивал
себя.
Y
es
que
no
te
fuiste
al
cielo
te
quedaste
aquí
en
la
tierra
Ведь
ты
не
ушла
на
небеса,
ты
осталась
здесь,
на
земле,
Cambiaste
todo
mi
amor
por
los
besos
de
un
cualquiera
Ты
променяла
всю
мою
любовь
на
поцелуи
кого
попало.
Me
ahogo
en
mi
coraje
porque
jamás
volverás
Я
задыхаюсь
от
гнева,
потому
что
ты
никогда
не
вернешься,
Y
si
vienes
pido
perdón
no
hay
segunda
oportunidad
А
если
вернешься,
я
прошу
прощения,
второго
шанса
нет.
Y
yo
sé
que
el
tiempo
es
el
mejor
doctor
И
я
знаю,
что
время
- лучший
доктор,
Pero
mientras
tanto
dígame
¿Qué
hago
con
el
dolor?
Но
пока
скажите,
что
мне
делать
с
болью?
Ya
no
quiero
decir
más
pero
te
hago
un
favor
Я
больше
не
хочу
говорить,
но
сделаю
тебе
одолжение,
Lo
que
das
recibirás
y
yo
ya
estaré
mejor
Что
даешь,
то
и
получишь,
а
я
уже
буду
в
порядке.
Siempre
me
quedará
У
меня
всегда
останется
La
voz
suave
del
mar
Нежный
голос
моря,
Volver
a
respirar
Возможность
снова
дышать,
La
lluvia
que
caerá
Дождь,
который
прольется
Sobre
este
cuerpo
y
mojará
На
это
тело
и
намочит
La
flor
que
crece
en
mí
Цветок,
который
растет
во
мне,
Y
volver
a
reír
И
возможность
снова
смеяться,
Y
cada
día
un
instante
volver
a
pensar
en
ti
И
каждый
день,
на
мгновение,
снова
думать
о
тебе.
En
la
voz
suave
del
mar
О
нежном
голосе
моря,
En
volver
a
respirar
О
возможности
снова
дышать,
La
lluvia
que
caerá
sobre
este
cuerpo
y
mojará
Дожде,
который
прольется
на
это
тело
и
намочит
La
flor
que
crece
en
mí
Цветок,
который
растет
во
мне,
Y
volveré
a
reír
И
я
снова
буду
смеяться,
Y
cada
día,
un
instante
volver
a
pensar
en
ti
И
каждый
день,
на
мгновение,
снова
думать
о
тебе.
Lloré,
lloré
y
lloré
¿Mientras
tú
qué
hacías?
Я
плакал,
плакал
и
плакал.
А
ты
что
делала?
Sigo
sin
comprender
si
de
verdad
lo
merecía
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
действительно
ли
я
это
заслужил.
Acostado
en
la
cama
hasta
hundirme
en
su
vacío
Лежа
в
постели,
я
погружался
в
её
пустоту,
Olvidé
toda
razón,
motivo
por
el
cual
sonrío
Я
забыл
все
причины,
по
которым
улыбаюсь.
Cada
canción,
cada
poema
me
recuerda
a
ti
Каждая
песня,
каждое
стихотворение
напоминает
мне
о
тебе,
Cada
fotografía,
lo
que
a
mí
me
hacía
feliz
Каждая
фотография,
то,
что
делало
меня
счастливым.
Me
fulminó,
lo
destruyó
creo
que
no
hubo
un
nosotros
Она
уничтожила
меня,
разрушила,
я
думаю,
что
нас
не
было.
Me
derrumbó
y
sólo
huyó
hacia
los
brazos
de
otros
Она
сломила
меня
и
просто
сбежала
в
объятия
других.
La
ciudad
está
vacía
choca
mi
misantropía
Город
пуст,
сталкивается
с
моей
мизантропией.
¿Quién
lo
iba
a
decir,
que
ni
tu
ser
me
salvaría?
Кто
бы
мог
подумать,
что
даже
твоё
существо
не
спасет
меня?
Y
es
que
arde
demasiado
pero
bueno
es
utopía
И
это
слишком
сильно
горит,
но
это
утопия,
Ni
el
espejo
ayuda
mucho
veo
tu
cara
y
no
la
mía
Даже
зеркало
не
сильно
помогает,
я
вижу
твоё
лицо,
а
не
своё.
El
amor
duele
susurraron
los
poetas
Любовь
причиняет
боль,
шептали
поэты,
Y
gritos
de
pasión
que
no
salen
de
esta
libreta
И
крики
страсти,
которые
не
выходят
из
этого
блокнота.
El
amor
duele
lo
dice
éste
desgraciado
Любовь
причиняет
боль,
говорит
этот
несчастный,
Sólo
yo
tengo
la
culpa
por
amarte
demasiado
Только
я
виноват
в
том,
что
слишком
сильно
тебя
любил.
Siempre
me
quedará
У
меня
всегда
останется
La
voz
suave
del
mar
Нежный
голос
моря,
Volver
a
respirar
Возможность
снова
дышать,
La
lluvia
que
caerá
Дождь,
который
прольется
Sobre
este
cuerpo
y
mojará
На
это
тело
и
намочит
La
flor
que
crece
en
mí
Цветок,
который
растет
во
мне,
Y
volver
a
reír
И
возможность
снова
смеяться,
Y
cada
día,
un
instante
volver
a
pensar
en
ti
И
каждый
день,
на
мгновение,
снова
думать
о
тебе.
En
la
voz
suave
del
mar
О
нежном
голосе
моря,
En
volver
a
respirar
О
возможности
снова
дышать,
La
lluvia
que
caerá
sobre
este
cuerpo
y
mojará
Дожде,
который
прольется
на
это
тело
и
намочит
La
flor
que
crece
en
mí
Цветок,
который
растет
во
мне,
Y
volveré
a
reír
И
я
снова
буду
смеяться,
Y
cada
día,
un
instante
volver
a
pensar
en
ti
И
каждый
день,
на
мгновение,
снова
думать
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sorack'fu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.