Sorack'fu - Efímero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sorack'fu - Efímero




Efímero
Эфемерное
Cómo decir que me parte' en mil
Как сказать, что меня разрывает на тысячи частей,
Las esquinita' de mis huesos
Острые уголки моих костей.
Que han caído los esquemas de mi vida
Рухнули все схемы моей жизни,
Ahora que todo era perfecto
Теперь, когда всё было идеально,
Y algo más que eso
И даже больше.
Me a'sorbiste el seso y me desciende el peso
Ты поглотила мой разум, и я чувствую тяжесть
De este cuerpecito mío
Своего бренного тела,
Que se ha convertido en río
Которое превратилось в реку.
De este cuerpecito mío
Своего бренного тела,
Que se ha convertido en río
Которое превратилось в реку.
Me cuesta abrir los ojos
Мне трудно открыть глаза,
Y lo hago poco a poco
И я делаю это медленно,
No sea que aún te encuentre cerca
Вдруг ты всё ещё рядом.
Me guardo tu recuerdo como el mejor secreto
Я храню воспоминания о тебе как самый сокровенный секрет.
¡Qué dulce fue tenerte dentro!
Как сладко было иметь тебя внутри!
Hay un trozo de luz en esta oscuridad
В этой темноте есть кусочек света,
Para prestarme calma
Чтобы дать мне покой.
El tiempo todo calma (el tiempo todo calma)
Время всё успокаивает (время всё успокаивает),
La tempestad y la calma (la tempestad y la calma)
Бури и штили (бури и штили),
El tiempo todo calma (el tiempo todo calma)
Время всё успокаивает (время всё успокаивает),
La tempestad y la calma (la tempestad y la calma)
Бури и штили (бури и штили).
Escucho tu respiración y sólo es mi imaginación
Я слышу твоё дыхание, и это лишь моё воображение.
Toda acción lleva una reacción
Каждое действие имеет противодействие.
Dolor de polo a polo
Боль от полюса до полюса.
Aspiras a la perfección en causaste destrucción
Ты стремилась к совершенству, во мне ты вызвала разрушение.
Mujer eres una adicción
Женщина, ты - зависимость.
Igual que ayer, hoy estoy solo
Как и вчера, сегодня я одинок.
No sabes qué es amor, sólo imagina
Ты не знаешь, что такое любовь, только представь.
El día que te marchaste también se fue mi autoestima
В день, когда ты ушла, ушла и моя самооценка.
Y yo que era un bastardo que sabía de disciplina
И я, который был ублюдком, знавшим дисциплину,
Terminé llorándote con tu foto tras la vitrina
Закончил тем, что плакал над твоей фотографией за витриной.
Eres, serás y fuiste una toxina
Ты была, есть и будешь токсином.
Me arrastré como un reptil por tus besos sabor morfina
Я ползал как рептилия за твоими поцелуями со вкусом морфия.
Cada frase era un error nunca quisiste explicar
Каждая фраза была ошибкой, ты никогда не хотела объяснять.
¿Por qué me trataste así?
Почему ты так со мной обращалась?
¿De eso se trataba amar?
Вот что значит любить?
Esto más que una canción parece una carta
Это больше похоже на письмо, чем на песню.
Por cuestión ajena a siento que el karma se tarda
По независящим от меня причинам, я чувствую, что карма медлит.
Te fuiste y me dejaste huecos llenos de sangre
Ты ушла и оставила мне пустоты, полные крови.
Yo que tenía sed de ti y hasta me mataste de hambre
Я, который жаждал тебя, и ты даже уморила меня голодом.
Siempre me quedará
У меня всегда останется
La voz suave del mar
Нежный голос моря,
Volver a respirar
Возможность снова дышать,
La lluvia que caerá
Дождь, который прольется
Sobre este cuerpo y mojará
На это тело и намочит
La flor que crece en
Цветок, который растет во мне,
Y volver a reír
И возможность снова смеяться,
Y cada día, un instante volver a pensar en ti
И каждый день, на мгновение, снова думать о тебе.
En la voz suave del mar
О нежном голосе моря,
En volver a respirar
О возможности снова дышать,
La lluvia que caerá sobre este cuerpo y mojará
Дожде, который прольется на это тело и намочит
La flor que crece en
Цветок, который растет во мне,
Y volver a reír
И возможности снова смеяться,
Y cada día un instante volver a pensar en ti
И каждый день, на мгновение, снова думать о тебе.
Ya vivo con el alcohol por el cual me excedo
Я живу с алкоголем, которым злоупотребляю,
Los recuerdos son la clave por la cual me empedo
Воспоминания - это ключ, по которому я напиваюсь.
Pregunto ¿Por qué seguir? mejor retrocedo
Я спрашиваю: "Зачем продолжать?" Лучше отступлю,
Para no escribirte nada me arranqué los dedos
Чтобы ничего тебе не писать, я оторвал себе пальцы.
Cualquier palabra ahora me sale sobrando
Любое слово сейчас мне лишнее,
Si sólo el techo sabe cuánto lo llevo observando
Ведь только потолок знает, как долго я на него смотрю.
Mejor estar recibiendo que el corazón entregando
Лучше получать, чем отдавать сердце,
Yo te lo di todo a ti sólo me estaba matando
Я отдал тебе всё, только убивал себя.
Y es que no te fuiste al cielo te quedaste aquí en la tierra
Ведь ты не ушла на небеса, ты осталась здесь, на земле,
Cambiaste todo mi amor por los besos de un cualquiera
Ты променяла всю мою любовь на поцелуи кого попало.
Me ahogo en mi coraje porque jamás volverás
Я задыхаюсь от гнева, потому что ты никогда не вернешься,
Y si vienes pido perdón no hay segunda oportunidad
А если вернешься, я прошу прощения, второго шанса нет.
Y yo que el tiempo es el mejor doctor
И я знаю, что время - лучший доктор,
Pero mientras tanto dígame ¿Qué hago con el dolor?
Но пока скажите, что мне делать с болью?
Ya no quiero decir más pero te hago un favor
Я больше не хочу говорить, но сделаю тебе одолжение,
Lo que das recibirás y yo ya estaré mejor
Что даешь, то и получишь, а я уже буду в порядке.
Siempre me quedará
У меня всегда останется
La voz suave del mar
Нежный голос моря,
Volver a respirar
Возможность снова дышать,
La lluvia que caerá
Дождь, который прольется
Sobre este cuerpo y mojará
На это тело и намочит
La flor que crece en
Цветок, который растет во мне,
Y volver a reír
И возможность снова смеяться,
Y cada día un instante volver a pensar en ti
И каждый день, на мгновение, снова думать о тебе.
En la voz suave del mar
О нежном голосе моря,
En volver a respirar
О возможности снова дышать,
La lluvia que caerá sobre este cuerpo y mojará
Дожде, который прольется на это тело и намочит
La flor que crece en
Цветок, который растет во мне,
Y volveré a reír
И я снова буду смеяться,
Y cada día, un instante volver a pensar en ti
И каждый день, на мгновение, снова думать о тебе.
Lloré, lloré y lloré ¿Mientras qué hacías?
Я плакал, плакал и плакал. А ты что делала?
Sigo sin comprender si de verdad lo merecía
Я до сих пор не понимаю, действительно ли я это заслужил.
Acostado en la cama hasta hundirme en su vacío
Лежа в постели, я погружался в её пустоту,
Olvidé toda razón, motivo por el cual sonrío
Я забыл все причины, по которым улыбаюсь.
Cada canción, cada poema me recuerda a ti
Каждая песня, каждое стихотворение напоминает мне о тебе,
Cada fotografía, lo que a me hacía feliz
Каждая фотография, то, что делало меня счастливым.
Me fulminó, lo destruyó creo que no hubo un nosotros
Она уничтожила меня, разрушила, я думаю, что нас не было.
Me derrumbó y sólo huyó hacia los brazos de otros
Она сломила меня и просто сбежала в объятия других.
La ciudad está vacía choca mi misantropía
Город пуст, сталкивается с моей мизантропией.
¿Quién lo iba a decir, que ni tu ser me salvaría?
Кто бы мог подумать, что даже твоё существо не спасет меня?
Y es que arde demasiado pero bueno es utopía
И это слишком сильно горит, но это утопия,
Ni el espejo ayuda mucho veo tu cara y no la mía
Даже зеркало не сильно помогает, я вижу твоё лицо, а не своё.
El amor duele susurraron los poetas
Любовь причиняет боль, шептали поэты,
Y gritos de pasión que no salen de esta libreta
И крики страсти, которые не выходят из этого блокнота.
El amor duele lo dice éste desgraciado
Любовь причиняет боль, говорит этот несчастный,
Sólo yo tengo la culpa por amarte demasiado
Только я виноват в том, что слишком сильно тебя любил.
Siempre me quedará
У меня всегда останется
La voz suave del mar
Нежный голос моря,
Volver a respirar
Возможность снова дышать,
La lluvia que caerá
Дождь, который прольется
Sobre este cuerpo y mojará
На это тело и намочит
La flor que crece en
Цветок, который растет во мне,
Y volver a reír
И возможность снова смеяться,
Y cada día, un instante volver a pensar en ti
И каждый день, на мгновение, снова думать о тебе.
En la voz suave del mar
О нежном голосе моря,
En volver a respirar
О возможности снова дышать,
La lluvia que caerá sobre este cuerpo y mojará
Дожде, который прольется на это тело и намочит
La flor que crece en
Цветок, который растет во мне,
Y volveré a reír
И я снова буду смеяться,
Y cada día, un instante volver a pensar en ti
И каждый день, на мгновение, снова думать о тебе.





Авторы: Sorack'fu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.