Sorack'fu - Escafandra - перевод текста песни на немецкий

Escafandra - Sorack'fuперевод на немецкий




Escafandra
Taucheranzug
Estao' tan cerca que me quemo cerca 'el infierno
Ich bin so nah dran, dass ich nahe der Hölle verbrenne
Dedo al teclao', tinta al cuaderno
Finger auf der Tastatur, Tinte im Heft
Sin conocernos voy con Caronte
Ohne uns zu kennen, fahre ich mit Charon
Montao' en primera clase viendo hacia el monte
In der ersten Klasse sitzend, mit Blick auf den Berg
¿De aquí hasta onde?
Von hier bis wohin?
Frutos viejos caerán ya vendrán otros
Alte Früchte werden fallen, andere werden kommen
Yo también tengo un plan queda en nosotros
Auch ich habe einen Plan, es liegt an uns
Dejo crecer mi pelo no más pa' raparme
Ich lasse meine Haare wachsen, nur um sie abzurasieren
¡Chiton! yo vine para quedarme
Pst! Ich bin gekommen, um zu bleiben
La piel pegada al hueso, más de 1.80
Haut auf den Knochen, über 1,80
El mismo atuendo de siempre y no me molesta
Das gleiche Outfit wie immer und es stört mich nicht
No money no promblems apréndete esa
Kein Geld, keine Probleme, lern das
Que si vas cagao' en oro pierdes la cabeza
Denn wenn du im Gold schwimmst, verlierst du den Verstand
Quien va de fuego en fuego muere de frio
Wer von Feuer zu Feuer geht, stirbt an Kälte
Al que me quiere ver mal yo le sonrió
Dem, der mich scheitern sehen will, lächle ich zu
Soy fuego en rio nada coherente
Ich bin Feuer im Fluss, nichts Kohärentes
El peor dealer con los mejores clientes
Der schlechteste Dealer mit den besten Kunden
Estilo retro clásico ochentero
Retro-Stil, klassisch achtziger Jahre
No desconecto joysticks pa' ser el primero
Ich ziehe keine Joysticks ab, um der Erste zu sein
Estoy entero y no es por dios
Ich bin ganz und das ist nicht Gottes Werk
Es porque me cuidao' pa' no estar en dos
Sondern weil ich auf mich aufgepasst habe, um nicht in zwei Teilen zu sein
Hablar es fácil, mentir solo se cuela
Reden ist einfach, lügen schleicht sich einfach ein
Ven ponte en mis zapatos cuidao' se caen las suelas
Komm, schlüpf in meine Schuhe, pass auf, die Sohlen fallen ab
No pises mi jardín porque entonces si hay problema
Betritt nicht meinen Garten, denn dann gibt es wirklich Probleme
El principio del fin pulmones tapaos' con flema
Der Anfang vom Ende, Lungen mit Schleim verstopft
Vivo en monotonía yo le pongo sazón
Ich lebe in Monotonie, ich gebe ihr Würze
Voy a cambiar mis hábitos en otra ocasión
Ich werde meine Gewohnheiten bei einer anderen Gelegenheit ändern
Stop mamón tengo el mic en on
Stopp, Wichser, mein Mikro ist an
Búscate una persona que te preste atención
Such dir jemanden, der dir Aufmerksamkeit schenkt
Escupo materia gris directa al cenicero
Ich spucke graue Substanz direkt in den Aschenbecher
Una gran parte de puesta en el basurero
Ein großer Teil von mir liegt im Mülleimer
Tomo los ritmos de antes pa' que no se hagan ruinas
Ich nehme die Rhythmen von früher, damit sie nicht zu Ruinen werden
Se olviden de lo bueno lo viejo va en vitrina
Sie vergessen das Gute, das Alte kommt in die Vitrine
Estilo retro clásico ochentero
Retro-Stil, klassisch achtziger Jahre
No desconecto joysticks pa' ser el primero
Ich ziehe keine Joysticks ab, um der Erste zu sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.