Текст и перевод песни Sorack'fu - Flvcx Bvstvrdx
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flvcx Bvstvrdx
Flvcx Bvstvrdx
Sé
que
afueran
están
hablando
del
giro
que
dio
todo
esto
I
know
you've
heard
about
the
change
No
lo
sé
mas
yo
lo
intuyo
I
can
feel
it
Del
bombap
al
trapicheo
no
esta
mal
si
se
hace
bien
From
bombs
to
dealing,
not
bad
if
done
right
Shut
up
negro
usted
a
lo
suyo
Shut
up
you,
mind
your
own
business
No
diga
que
me
conoce
solo
por
lo
que
le
han
dicho
Don't
say
you
know
me
just
because
of
what
you've
heard
Si
ni
yo
creo
conocerme
I
don't
even
know
myself
No
puedo
querer
a
alguien
por
mas
que
alguien
me
quiera
I
can't
love
someone
even
if
someone
loves
me
Si
yo
no
puedo
quererme
If
I
can't
love
myself
Me
los
cojo
a
toos'
ustedes
al
igual
que
a
sus
mujeres
I
fuck
all
of
you
and
your
women
too
Lo
que
cambia
es
la
manera
What
changes
is
the
way
Ellos
dicen
ser
la
cream
de
toda
la
fucking
cream
They
claim
to
be
the
shit,
the
fucking
best
Y
sus
novias
piden
mi
crema
And
their
girls
beg
for
my
cream
Mi
ego
si
esta
por
las
nubes,
su
odio
como
espuma
sube
My
ego
is
high,
their
hate
bubbles
up
Por
hacer
lo
que
me
gusta
For
doing
what
I
love
Sorry
perra
come
on
move,
yo
solo
hice
lo
que
pude
Sorry
baby
come
on
move,
I
just
did
what
I
could
¿Y
por
eso
usted
se
me
frustra?
And
that's
why
you're
so
frustrated?
Mas
alcohol
que
decisiones
para
mi
es
mas
importante
More
alcohol
than
brain,
that's
what's
really
important
to
me
Solo
piénsalo
manito
Just
think
about
it
baby
Abrir
y
cerrar
los
ojos,
vida
y
muerte
¿quieres
de
mi
tiempo?
Open
and
close
your
eyes,
life
and
death,
do
you
want
some
of
my
time?
Yo
también
lo
necesito
(te
explico)
I
also
need
it
(let
me
explain)
Léxico
tan
básico
esos
raperos
de
plástico
Such
basic
vocabulary,
these
plastic
rappers
Presumen
y
de
eso
carecen
They
brag
and
that's
what
they
lack
Copia
de
una
copia,
todo
copian
y
se
copian
Copy
of
a
copy,
they
copy
everything
Y
ni
así
se
pertenecen
And
they
don't
even
own
themselves
¡Soy
un
flaco
bastardo!
le
hago
honor
al
sobrenombre
I'm
a
skinny
bastard!
I
hold
true
to
the
insult
No
quiero
quedar
conforme,
solito
yo
me
hice
hombre
I
don't
want
to
be
satisfied,
I
made
myself
a
man
¡Soy
un
flaco
bastardo!
un
dipsómano
selectivo
I'm
a
skinny
bastard!
A
selective
alcoholic
Un
ente
muy
vengativo
con
el
pecho
too'
podrido
y
digo
A
very
vengeful
being
with
a
rotten
chest
and
I
say
¡Soy
un
flaco
bastardo!
le
hago
honor
al
sobrenombre
I'm
a
skinny
bastard!
I
hold
true
to
the
insult
No
quiero
quedar
conforme,
solito
yo
me
hice
hombre
I
don't
want
to
be
satisfied,
I
made
myself
a
man
¡Soy
un
flaco
bastardo!
un
dipsómano
selectivo
I'm
a
skinny
bastard!
A
selective
alcoholic
Un
ente
muy
vengativo
con
el
pecho
too'
podrido
A
very
vengeful
being
with
a
rotten
chest
Con
la
bermuda
de
ayer,
hoy
voy
pensando
en
mañana
With
yesterday's
shorts,
today
I'm
thinking
about
tomorrow
Con
el
mimo
sucio
estilo
With
the
same
dirty
style
Alguien
tenia
que
hacerlo,
no
de
la
mejor
manera
Someone
had
to
do
it,
not
in
the
best
way
Sin
ser
real
debo
admitirlo
Without
being
real
I
have
to
admit
it
Si
yo
no
soy
conocido
es
porque
no
ando
chupando
If
I'm
not
famous,
it's
because
I
don't
go
around
sucking
Las
bolas
a
los
locales
The
balls
of
the
locals
No
es
la
única
manera,
voy
chillin'
en
la
carrera
It's
not
the
only
way,
I'm
chilling
in
the
race
Ya
voy
curao'
de
sus
males
I'm
already
cured
of
your
evils
Las
ventanas
de
mi
alma
están
cerradas
porque
a
fuera
The
windows
of
my
soul
are
closed
because
outside
Ya
no
cesa
ese
maldito
ruido
That
damn
noise
doesn't
stop
Han
venido
me
han
mentido,
he
llorado
y
he
sufrido
They've
come,
they've
lied
to
me,
I've
cried
and
I've
suffered
Negro
yo
estoy
bendecido
Baby,
I'm
blessed
Importa
de
donde
vengo
y
lo
que
en
cabeza
tengo
It
matters
where
I
come
from
and
what's
in
my
head
No
hace
falta
que
me
crea
You
don't
have
to
believe
me
No
me
ponga
una
etiqueta
porque
no
soy
un
producto
Don't
label
me
because
I'm
not
a
product
No
me
encadeno
a
una
idea
I
don't
chain
myself
to
an
idea
I
don't
give
a
fuck,
no
cargo
una
glock
I
don't
give
a
fuck,
I
don't
carry
a
glock
Yo
daño
musicalmente
I
do
musical
damage
Escribo
mejor
borracho
aunque
casi
too'
lo
tacho
I
write
better
drunk,
although
I
cross
out
almost
everything
Es
un
daño
permanente
It's
permanent
damage
El
corazón
apagado
pero
el
cerebro
enchufado
My
heart
is
off
but
my
brain
is
on
De
manera
independiente
Independently
Sin
correa
pa'
este
perro
y
aunque
no
sea
callejero
No
leash
for
this
dog
and
even
though
I'm
not
a
stray
No
parece
ser
corriente
It
doesn't
seem
to
be
ordinary
¡Soy
un
flaco
bastardo!
le
hago
honor
al
sobrenombre
I'm
a
skinny
bastard!
I
hold
true
to
the
insult
No
quiero
quedar
conforme,
solito
yo
me
hice
hombre
I
don't
want
to
be
satisfied,
I
made
myself
a
man
¡Soy
un
flaco
bastardo!
un
dipsómano
selectivo
I'm
a
skinny
bastard!
A
selective
alcoholic
Un
ente
muy
vengativo
con
el
pecho
too'
podrido
y
digo
A
very
vengeful
being
with
a
rotten
chest
and
I
say
¡Soy
un
flaco
bastardo!
le
hago
honor
al
sobrenombre
I'm
a
skinny
bastard!
I
hold
true
to
the
insult
No
quiero
quedar
conforme,
solito
yo
me
hice
hombre
I
don't
want
to
be
satisfied,
I
made
myself
a
man
¡Soy
un
flaco
bastardo!
un
dipsómano
selectivo
I'm
a
skinny
bastard!
A
selective
alcoholic
Un
ente
muy
vengativo
con
el
pecho
too'
podrido
A
very
vengeful
being
with
a
rotten
chest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sorack'fu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.