Sorack'fu - Harakiri - перевод текста песни на немецкий

Harakiri - Sorack'fuперевод на немецкий




Harakiri
Harakiri
Suelo soñar despierto a veces no me levanto
Ich träume oft wach, manchmal stehe ich nicht auf
Quisiera gritar tu nombre y dejar de ahogarme en llanto
Ich möchte deinen Namen schreien und aufhören, in Tränen zu ertrinken
Pero ese es mi motivo para seguir escribiendo
Aber das ist mein Grund, weiter zu schreiben
Y dejarte en el olvido es fingir que estoy viviendo
Und dich zu vergessen heißt vorzugeben, dass ich lebe
Creí en ti y lo que decías, aleje hasta mis amigos
Ich glaubte an dich und was du sagtest, stieß sogar meine Freunde weg
Lleno las mentes vacías ese calor es mi abrigo
Ich fülle die leeren Köpfe, diese Wärme ist mein Mantel
Cada día mas arrogante y claro que me doy cuenta
Jeden Tag arroganter, und natürlich merke ich es
Pero no quiero cambiar y así mis miedo se alimentan
Aber ich will mich nicht ändern, und so nähren sich meine Ängste
La primera va por ti, la segunda por aquellos
Der erste geht auf dich, der zweite auf jene
La tercera por mi y la cuarta por mi sello
Der dritte auf mich und der vierte auf mein Markenzeichen
Eso me trajo hasta aquí, quítense o los atropello
Das hat mich hierher gebracht, geht aus dem Weg oder ich überfahre euch
Quien va de superestrella yo aquí lo superestrello
Wer auf Superstar macht, den zerschmettere ich hier
Entre pipas de bambú y botellas de cerveza
Zwischen Bambuspfeifen und Bierflaschen
Pude calmar la inquietud y detener la tristeza
Konnte ich die Unruhe besänftigen und die Traurigkeit stoppen
Se pudrió mi juventud solo quedo la corteza
Meine Jugend ist verrottet, nur die Rinde blieb übrig
Estoy clavando mi ataúd y que no te interesa
Ich zimmere meinen Sarg und ich weiß, es interessiert dich nicht
Ahorcado con tu cabello, quemado por tus caricias
Erhängt an deinem Haar, verbrannt durch deine Zärtlichkeiten
Tus gemidos eran bellos luego llego tu avaricia
Dein Stöhnen war schön, dann kam deine Gier
Clavaste todas tus uñas en lo hacho de mi espalda
Du hast all deine Nägel in die Breite meines Rückens geschlagen
Para que yo me muriera o no mirara otra falda
Damit ich sterben sollte oder keinen anderen Rock mehr ansehe
Pero ya da igual no eres una criminal
Aber es ist jetzt egal, du bist keine Kriminelle
La soledad me acompaña en mi cuello un punto final
Die Einsamkeit begleitet mich, an meinem Hals ein Schlusspunkt
Me partiste el corazón y sigo pegando sus partes
Du hast mein Herz gebrochen und ich klebe immer noch seine Teile zusammen
Te dedico esta canción con cariño de mi parte
Ich widme dir dieses Lied mit Zuneigung meinerseits





Авторы: Sorack'fu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.