Текст и перевод песни Sorack'fu - Nimbo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
un
pinche
desastre
vato
I'm
a
fucking
mess,
girl
Llegue
para
quedarme
con
diferentes
zapatos
I
came
to
stay
with
different
shoes
El
mismo
bastardo
flaco
que
ya
no
pierde
el
tiempo
The
same
skinny
bastard
who
doesn't
waste
time
anymore
Perdí
mis
sentimientos
por
suerte
no
los
encuentro
I
lost
my
feelings,
luckily
I
can't
find
them
Siglo
XXI
es
el
maldito
panorama
The
21st
century
is
a
damn
panorama
Los
sueños
desaparecen
cuando
me
acuesto
en
la
cama
Dreams
disappear
when
I
go
to
bed
Ando
despacio
en
este
espacio
sin
espacios
I
walk
slowly
in
this
spaceless
space
No
hice
castillos
de
arena
y
tú
quieres
un
palacio
I
didn't
build
sandcastles
and
you
want
a
palace
Nel
bro,
no
hago
lo
que
otros
me
piden
No,
bro,
I
don't
do
what
others
ask
me
Es
lo
que
el
cora
dice
y
los
tratos
que
recibe
It's
what
the
heart
says
and
the
deals
it
receives
No
soy
un
ejemplo
de
vida
tan
solo
mírame
I'm
not
an
example
of
life,
just
look
at
me
No
es
por
lo
que
soy,
es
lo
que
hago,
escúchame
It's
not
because
of
who
I
am,
it's
what
I
do,
listen
to
me
Observa
bien
que
así
no
lo
hace
cualquiera
Observe
carefully
that
not
everyone
does
it
like
this
Cualquiera
no
es
querer
ser
yo
lo
hago
a
mi
manera
Not
anyone
wants
to
be
me,
I
do
it
my
way
En
esta
carreta
todo
va
para
mi
madre
In
this
wagon
everything
goes
to
my
mother
Papá
quiere
mi
tiempo
lo
siento
ya
es
algo
tarde
Dad
wants
my
time,
sorry
it's
too
late
No
soy
un
filántropo
¿acaso
soy
un
egoísta?
I'm
not
a
philanthropist,
am
I
selfish?
Hice
todo
por
mi
cuenta
ahora
me
llamar
artista
I
did
everything
on
my
own,
now
call
me
an
artist
En
esta
pista
no
voy
solo
como
siempre
On
this
track
I'm
not
going
alone
as
always
Vivo
entre
porro
y
tarro
así
que
no
me
tiente
I
live
between
a
joint
and
a
jar,
so
don't
tempt
me
No
esperes
mucho
de
este
muchacho
engreído
Don't
expect
much
from
this
conceited
boy
Que
tiene
el
tiempo
medido
para
familia
y
amigos
Who
has
his
time
measured
for
family
and
friends
Solo
respiro
para
liberar
la
carga
I
only
breathe
to
release
the
burden
De
todas
esas
arcadas
que
te
saben
bien
amargas
Of
all
those
gags
that
taste
so
bitter
to
you
Cada
día
que
pasa
noto
que
me
hago
más
viejo
Every
day
that
passes
I
notice
that
I'm
getting
older
Miro
el
espejo
más
allá
de
su
reflejo
I
look
in
the
mirror
beyond
its
reflection
Hoy
me
crece
el
cabello
mañana
estará
cayendo
Today
my
hair
is
growing,
tomorrow
it
will
be
falling
out
No
encuentro
mi
otro
yo
solo
me
estaba
mintiendo
I
can't
find
my
other
self,
I
was
just
lying
to
myself
Callado
por
fuera
por
dentro
estoy
que
exploto
Silent
on
the
outside,
on
the
inside
I'm
about
to
explode
Hay
sentimientos
rotos
por
caras
que
hoy
desconozco
There
are
broken
feelings
on
faces
that
I
don't
recognize
today
Momentos
cortos
permanecen
en
las
fotos
Short
moments
remain
in
photos
No
quiero
de
lo
mismo
por
donde
pasaron
otros
I
don't
want
the
same
thing
that
others
have
gone
through
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.