Sorack'fu - Tótem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sorack'fu - Tótem




Tótem
Тотем
Es otro día más en el cual se lo que quiero
Ещё один день, когда я знаю, чего хочу,
Algo tan normal que en la bolsa no haya dinero
Что-то настолько обычное, что в кармане нет денег.
Lo prefiero gastar antes que se pierda
Предпочитаю потратить их, прежде чем они пропадут,
En botellas de alcohol, tabaco, y poquita hierba
На бутылки алкоголя, табак и немного травы.
Mierda, este contenido explicito
Чёрт, этот контент довольно откровенный,
No es para cualquiera lo que yo hago no es ilícito
То, что я делаю, не для всех, но это не незаконно.
Nadie felicito a este vato cuando empezó
Никто не поздравил этого парня, когда он начинал.
Si supieran que lo que hago es lo que soy
Если бы они знали, что то, что я делаю это то, кто я есть.
Cambie de barrio mas no de rumbo
Я сменил район, но не направление,
Ideas eyaculo pero no siempre fecundo
Эякулирую идеи, но не всегда оплодотворяю.
Desde lo más profundo de mi subconsciencia
Из самых глубин моего подсознания,
Perdí sentido común cuando creí en mi existencia
Я потерял здравый смысл, когда поверил в своё существование.
Mis pupilas dilatadas al igual que mis orejas
Мои зрачки расширены, как и мои уши,
Moraleja, soy la oveja, que solo salto las rejas
Мораль сей басни такова: я овца, которая просто перепрыгивает через заборы.
El sudor cae por mis cejas, el hip-hop no es mi deporte
Пот стекает по моим бровям, хип-хоп не мой вид спорта.
Escribo, leo, viajo, vuelo sin perder el norte
Я пишу, читаю, путешествую, летаю, не теряя направления.
Estoy en puntos suspensivos pues aún no eh terminado
Я на многоточии, потому что ещё не закончил
De escribir lo que yo veo no lo que usted me ha contado
Писать то, что я вижу, а не то, что ты мне рассказала.
Miro pa' todos lados, pregunto ¿Dónde están todos?
Смотрю по сторонам, спрашиваю: "Где все?"
Y nadie me responde, de muchos hoy quedan pocos
И никто мне не отвечает, из многих сегодня осталось мало.
Hipocresía borró el brillo de mis ojos
Лицемерие стёрло блеск моих глаз,
Si decir la verdad no sirve en oídos sordos
Ведь говорить правду бесполезно глухим ушам.
Hay quienes quieren dinero otros que viven con odio
Есть те, кто хочет денег, другие живут с ненавистью,
Yo sigo detrás del micro sufriendo del mismo insomnio
А я всё ещё за микрофоном, страдая от той же бессонницы.
El mensaje que trasmito puede que contenga vida
Послание, которое я передаю, может содержать жизнь
O muerte si la oscuridad te ciega la salida
Или смерть, если тьма закрывает тебе выход.
Hay que ponerse las pilas mijo no cae na' del cielo
Нужно шевелиться, дружище, ничего не падает с неба.
El infierno es todo esto no está abajo en el subsuelo
Ад это всё это, он не находится под землёй.
Mira a tu alrededor hay sangre por todos lados
Посмотри вокруг, повсюду кровь,
Ricos roban a pobres, nos golpean los soldados
Богатые грабят бедных, нас бьют солдаты.
Tanta maldita locura en cada uno de los estados
Столько проклятого безумия в каждом из государств,
Y todavía hay gente que me prefiere callado
И всё ещё есть люди, которые предпочитают, чтобы я молчал.





Авторы: Luis Felipe Segura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.