Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto
no
es
la
realidad
Das
ist
nicht
die
Realität
Afuera
dirán
que
si,
inventaron
su
verdad
Draußen
werden
sie
ja
sagen,
sie
erfanden
ihre
Wahrheit
Hicieron
su
monopolio
maquillaron
la
maldad
Sie
schufen
ihr
Monopol,
schminkten
das
Böse
Nos
vendaron
nuestros
ojos
para
ofrecer
claridad
Sie
verbanden
uns
die
Augen,
um
Klarheit
zu
bieten
Mal,
no
podemos
hacer
nada
Schlecht,
wir
können
nichts
tun
Puedes
ponerte
de
pie
pero
no
alzar
la
mirada
Du
kannst
aufstehen,
aber
nicht
den
Blick
heben
Pensamos
poder
pensar
simulación
preparada
Wir
glauben,
denken
zu
können,
eine
vorbereitete
Simulation
Somos
la
granja
de
hormigas
fríamente
estructurada
Wir
sind
die
Ameisenfarm,
kalt
strukturiert
¿Por
qué
arriba
estará
frio?
Warum
wird
es
oben
kalt
sein?
Todo
queremos
saber
no
llegamos
a
entender
Alles
wollen
wir
wissen,
doch
wir
kommen
nicht
zum
Verstehen
Que
afuera
no
esta
vacío
Dass
es
draußen
nicht
leer
ist
Tomamos
lo
que
no
es
nuestro
aunque
sea
desconocido
Wir
nehmen,
was
nicht
uns
gehört,
auch
wenn
es
unbekannt
ist
¿El
gran
arquitecto
esta
desempleado?
Ist
der
große
Architekt
arbeitslos?
O
acaso
no
lo
vemos
por
cielo
contaminado
Oder
sehen
wir
ihn
etwa
nicht
wegen
des
verschmutzten
Himmels?
¿Estará
en
otro
universo
cuidando
de
otro
ganado?
Ist
er
vielleicht
in
einem
anderen
Universum
und
kümmert
sich
um
eine
andere
Herde?
Se
te
murió
la
esperanza
porque
Dios
te
ha
abandonado
Dir
ist
die
Hoffnung
gestorben,
weil
Gott
dich
verlassen
hat
Evolución-autodestrucción
Evolution-Selbstzerstörung
Guerras
con
la
misma
especie
sin
ser
peli
de
ficción
Kriege
mit
der
eigenen
Spezies,
ohne
ein
Science-Fiction-Film
zu
sein
Queremos
ver
el
futuro
esa
es
nuestra
adicción
Wir
wollen
die
Zukunft
sehen,
das
ist
unsere
Sucht
La
cadena
alimenticia
rota
por
nuestra
ambición
Die
Nahrungskette,
zerbrochen
durch
unseren
Ehrgeiz
¿El
gran
arquitecto
esta
desempleado?
Ist
der
große
Architekt
arbeitslos?
¿Estará
en
otro
universo
cuidando
de
otro
ganado?
Ist
er
vielleicht
in
einem
anderen
Universum
und
kümmert
sich
um
eine
andere
Herde?
Evolución-autodestrucción
Evolution-Selbstzerstörung
La
cadena
alimenticia
rota
por
nuestra
ambición
Die
Nahrungskette,
zerbrochen
durch
unseren
Ehrgeiz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sorack'fu
Альбом
UFO
дата релиза
19-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.