Soraru feat. YASUHIRO - Kyuuseishuwa Inakatta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Soraru feat. YASUHIRO - Kyuuseishuwa Inakatta




Kyuuseishuwa Inakatta
Спасителя не было
こんな夢を見た
Мне приснился такой сон,
みんなが笑顔なんだ
где все улыбаются.
「なんて奥ゆかしい女童」
"Какая скромная девушка", -
色の無い目はそう言った
сказали бесцветные глаза.
神様は言うんだ
Бог говорит,
どうせこの世なんて
что этот мир
全部 偶然で成り立つんだ
полностью состоит из случайностей,
運で全て決まるのさ
и всё решает удача.
汚れた洋服も腐りかけてたカボチャも
Если бы моя грязная одежда и гниющая тыква
全部生まれ変わってたなら
переродились,
救世主はいなかった
то спасителя бы не было.
都合の良い魔法なんて
Удобной магии не существует,
空も海も愛も心も
и небо, море, любовь, сердце
黒く染まる気がするんだ
кажутся окрашенными в чёрный.
救世主はいなかった
Спасителя не было.
時計の針が上向いても
Даже если стрелки часов повернутся вверх,
何も変わることはないから
ничего не изменится,
今日も夢に溶けこもう
поэтому я снова растворюсь во сне.
少し昔にこんなこと言われたな
Когда-то давно мне сказали:
「どうせ言葉もその笑顔も何もかも嘘なんでしょ」
"Твои слова, твоя улыбка, всё это ложь, не так ли?"
神様が言うんだ
Бог говорит,
平等なんて幻さ
что равенство иллюзия,
そんな作り物に甘えるな
и не стоит полагаться на эту подделку,
結局自分一人さ
ведь в итоге ты остаёшься один.
お城の王子様も 誰もが羨むドレスも
Я желал принца в замке и платья, которому все завидуют,
全部を望んでしまったから
и поэтому,
救世主は嘘だった
спаситель оказался ложью.
待っていたことが間違ってた
Я ждал напрасно.
きっとどこもありはしないと
Я знал с самого начала,
最初から気づいていたんだ
что такого места нигде нет.
救世主は嘘だった
Спаситель оказался ложью.
所詮はただの願いだった
Это было всего лишь желание.
次も次もその次の日も
И завтра, и послезавтра,
運命はもう変わらない
судьба уже не изменится.
知ってるよ こんな目に会うのは
Я знаю, что со мной такое происходит
魔女の気まぐれでしょ?
из-за каприза ведьмы, верно?
救世主はいなかった
Спасителя не было.
都合の良い魔法なんて
Удобной магии не существует,
空も海も愛も心も
и небо, море, любовь, сердце
黒く染まる気がするんだ
кажутся окрашенными в чёрный.
救世主は嘘だった
Спаситель оказался ложью.
所詮はただの願いだった
Это было всего лишь желание.
次も次もその次の日も
И завтра, и послезавтра,
救世主が来てくれた
спаситель пришёл.
あなたは幸せでいますか?
Ты счастлива?
いつもいつも流し続けた涙は忘れられますか?
Ты можешь забыть слёзы, которые постоянно лила?
窓から覗いたお城の
Из окна я видел замок,
時計の針が上向いても
и даже если стрелки часов повернутся вверх,
何も変わることはないから
ничего не изменится,
今日も夢に溶けこもう
поэтому я снова растворюсь во сне.
そしてさよならを告げましょう
И попрощаюсь.





Авторы: Yasuhiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.