Текст и перевод песни Soraru feat. YASUHIRO - Reverse in Wonderland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reverse in Wonderland
Reverse in Wonderland
ノスタルジック
摩訶不思議
Nostalgic
Wonderous
夢物語
文字通り
A
dream
story
in
the
true
sense
of
the
word
出会いと愛
終わらない
Encounters
and
love
never
end
命ある者のまにまに
As
the
living
wish
理性めくってユートピア
Reason
flips
to
utopia
口を挟むなポリテイア
Don't
interfere
with
polity
書いて描いて夢をかかげて
Writing,
drawing,
and
presenting
dreams
なつかしいですね、
Nostalgic,
isn't
it?
子供みたいだね」
You
were
like
a
child,”
って君は泣いてたんだっけ
You
were
crying,
weren't
you?
"とある昔"から始まる景色
The
scenery
that
starts
with
“once
upon
a
time”
理解がぶっ飛ぶシャングリラ
Shangri-La
where
understanding
takes
off
東へ西へステップ踏んで
Stepping
east
and
west
いっせいので繋ぐ中二のビート
Connecting
the
middle
school
beat
together
「あの頃はよかった」だなんて
“Those
days
were
better,”
they
say
そんなこと言わないで
Don't
say
such
a
thing
不思議で不可思議な情動とDAYS
Strange
and
mysterious
emotions
and
days
I
wanna
go
リバース・イン・ワンダーランド
I
wanna
go
Reverse
in
Wonderland
遠く遠く行く君は
Far,
far
away
you
go
カランコロン音鳴らし右ならえ
Making
a
karon
koron
sound,
aligning
to
the
right
世界はまだ回る
The
world
still
turns
終わらないって、
蘇るから
It
doesn't
end,
because
it
will
revive
後悔はない
怖くない
No
regrets
no
fear
遠く未来はどうだろう
What
about
the
distant
future
消せはしないさ
言霊を
You
can't
erase
the
Kotodama
出会いに愛があるとは
Love
exists
in
encounters,
they
say
限らないさ
嘘のように
It
may
not
be
so,
like
a
lie
あれほど好いてくれたでしょう?
They
loved
me
so
much
何も無かった顔をして
And
they
acted
like
nothing
happened
待ってって泣いて
声を荒げて
Crying
“wait”
and
shouting
例え遠く離れて忘れても
Even
if
we
grow
distant
and
forget
代わりが生まれたって
Even
if
a
replacement
is
born
こっちが忘れると思うなよ
Don't
think
I'll
forget
you
いっせいので鳴らす目覚まし時計
Together
we
ring
the
alarm
clock
サイケデリックなオールナイト
Psychedelic
all-nighter
真ん丸い満月と
With
the
full
moon
1.2の3でまたおいで
1,
2,
3,
come
again
紅茶とリバース・イン・ワンダーランド
Tea
and
Reverse
in
Wonderland
もしもあの頃に戻れたら
If
I
could
go
back
to
that
time
馬鹿だなって私は笑ってたんだっけ
You
were
laughing
at
me,
saying
I
was
stupid
"とある昔"から始まる景色
The
scenery
that
starts
with
“once
upon
a
time”
理解がぶっ飛ぶシャングリラ
Shangri-La
where
understanding
takes
off
東へ西へステップ踏んで
Stepping
east
and
west
いっせいので繋ぐ中二のビート
Connecting
the
middle
school
beat
together
「あの頃はよかった」だなんて
“Those
days
were
better,”
they
say
そんなこと言わないで
Don't
say
such
a
thing
不思議で不可思議な情動とDAYS
Strange
and
mysterious
emotions
and
days
I
wanna
go
リバース・イン・ワンダーランド
I
wanna
go
Reverse
in
Wonderland
世界はまだ回る
The
world
still
turns
終わらないって、
蘇るから
It
doesn't
end,
because
it
will
revive
後悔はない
怖くない
No
regrets
no
fear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasuhiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.