Текст и перевод песни Soraya - Mil Lagrimas
Mil
vueltas
he
dado
en
la
cama
Я
ворочалась
в
постели
Buscando
tu
piel,
y
me
duele
el
corazon
Искала
твою
кожу,
но
мое
сердце
болело
De
tantos
amores
con
trampa,
От
стольких
ловушек
в
любви,
Que
se
van
siempre
al
alba
Что
всегда
исчезают
на
рассвете
Los
perros
que
ladran
al
cielo,
Собаки
лают
в
небо,
Y
noches
que
paso
tumbada
en
el
salón,
А
я
провожу
ночи,
валяясь
в
гостиной,
Colillas
en
el
ceninecro,
tu
huella
y
tu
veneno
Окурки
в
пепельнице,
твой
след
и
твой
яд
Mil
lagrimas
blancas
se
rien
de
mi
alma,
Тысяча
белых
слез
смеются
над
моей
душой,
La
vida
es
asi,
un
puñado
de
sueños
eternos
Такова
жизнь,
горстка
вечных
мечтаний
Mis
lagrimas
danzan
si
aún
queda
esperanza,
Мои
слезы
текут,
если
остается
надежда,
Yo
seguré
aquí
sin
rendirme,
Я
буду
ждать
здесь,
не
сдаваясь,
Aguardando
algún
rastro
de
amor
Ожидая
хоть
малейшего
знака
любви
Aún
guardo
palabras
vacias,
canciones,
Я
все
еще
храню
пустые
слова,
песни,
Tambien
mil
nombres
para
un
mismo
dios,
И
тысячи
имен
для
одного
Бога,
La
magia
de
aquellas
caricias
Волшебство
тех
ласк
Y
alguna
que
otra
herida
И
еще
несколько
ран
Mañanas
que
paso
durmiendo,
Я
провожу
утро
во
сне,
Esperando
al
reloj
que
marque
la
hora
del
amor,
Жду,
когда
часы
покажут
время
любви,
Entre
el
miedo
y
este
aburriemiento,
Между
страхом
и
этой
скукой,
Yo
sola
ante
el
espejo
Я
одна
перед
зеркалом
Mil
lagrimas
blancas
se
rien
de
mi
alma,
Тысяча
белых
слез
смеются
над
моей
душой,
La
vida
es
asi,
un
puñado
de
sueños
eternos
Такова
жизнь,
горстка
вечных
мечтаний
Mis
lagrimas
danzan
si
aún
queda
esperanza,
Мои
слезы
текут,
если
остается
надежда,
Yo
seguré
aquí
sin
rendirme,
Я
буду
ждать
здесь,
не
сдаваясь,
Aguardando
algún
rastro
de
amor
Ожидая
хоть
малейшего
знака
любви
Es
el
mundo
que
va,
dando
vueltas
en
el
desafio,
Мир
вращается,
бросая
вызов,
Como
un
salto
mortal
que
da
cuerda
a
mis
latidos
Как
смертельный
прыжок,
который
пробуждает
мои
удары
Na
na
na
na
na
ra
na
na
na...
На
на
на
на
на
ра
на
на
на...
Tu
huella
y
tu
veneno
Твой
след
и
твой
яд
Mil
lágrimas
danzan
si
aún
queda
esperanza,
Тысяча
слез
текут,
если
остается
надежда,
Sin
rendirme,
aguardando
algún
rastro
de
amor
Не
сдаваясь,
ожидаю
хоть
малейшего
знака
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esmeralda Grao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.