Soraya Ravenle, Davi Guilhermme, Lilian Valeska, Cláudio Botelho, Estrela Blanco, Felipe Tavolaro, Malu Rodrigues & Renata Celidônio - Pedaço de Mim - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Soraya Ravenle, Davi Guilhermme, Lilian Valeska, Cláudio Botelho, Estrela Blanco, Felipe Tavolaro, Malu Rodrigues & Renata Celidônio - Pedaço de Mim




Oh, pedaço de mim
Ах, часть меня
Oh, metade afastada de mim
Ах, половина подальше от меня
Leva o teu olhar
Берет твой взгляд
Que a saudade é o pior tormento
Что ты-это худшее мучение
É pior do que o esquecimento
Хуже забвения
É pior do que se entrevar
Хуже, если entrevar
Oh, pedaço de mim
Ах, часть меня
Oh, metade exilada de mim
Ах, половина выслан меня
Leva os teus sinais
Возьмите свои признаки
Que a saudade dói como um barco
Что ты-это больно, как лодка
Que aos poucos descreve um arco
Постепенно описывает дугу
E evita atracar no cais
И предотвращает причал на пристани
Oh, pedaço de mim
Ах, часть меня
Oh, metade arrancada de mim
Ах, половину оторвали меня
Leva o vulto teu
Берет появился твой
Que a saudade é o revés de um parto
Что у тебя удар родов
A saudade é arrumar o quarto
У тебя убирать номера
Do filho que morreu
Сына, который уже умер
Oh, pedaço de mim
Ах, часть меня
Oh, metade amputada de mim
Ах, ампутирована половина меня
Leva o que de ti
Берет, что есть в тебе
Que a saudade dói latejada
Что ты больно latejada
É assim como uma fisgada
Так как подсел
No membro que perdi
На члене, который уже потерял
Oh, pedaço de mim
Ах, часть меня
Oh, metade adorada de mim
Ах, половина обожал меня
Lava os olhos meus
Лава глаза мои
Que a saudade é o pior castigo
Что ты-это худшее наказание
E eu não quero levar comigo
И я не хочу, чтобы со мной
A mortalha do amor
Кожух любви
Adeus
Прощание





Авторы: Chico Buarque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.