Soraya feat. Antonio Romero - No Debería - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Soraya feat. Antonio Romero - No Debería




No Debería
I Shouldn't
Siento la soledad llamando a mi portal
I feel the loneliness calling at my door
Vivo una eternidad ahora que no estás
I live an eternity now that you're not here
La luz se vuelve oscuridad,
The light turns into darkness,
Juego a disimular que te he olvidado ya
I pretend that I've forgotten you
Oigo el viento gritar que nunca volverás
I hear the wind screaming that you'll never come back
Y pido consejo al mar.
And I ask the sea for advice.
Ya no volveré a ser yo sin tu mirar
I'll never be myself again without your gaze
Hoy mi mundo no da vueltas si tu amor
Today my world doesn't spin if your love
Huyó por la puerta de atrás.
Ran out the back door.
Desde que terminó me cuesta comprender que me ganaste y yo,
Since it ended, it's hard for me to understand that you won and I,
Nunca aprendí a perder
Never learned to lose
No tuve claro que hacer.
I wasn't sure what to do.
Fuiste lluvia de Abril
You were April rain
Que pronto se acabó todo se acaba,
That ended too soon, everything ends, yes
Así será mejor, algo de se apagó.
It's better this way, something in me died out.
Tampoco volveré a ser yo sin tu mirar
I won't be myself again without your gaze
Aún conservo en mi cabeza que te tuve cerca.
I still keep in my head that I had you close.
No debería pensar en
I shouldn't think about you
No debería volverte a ver.
I shouldn't see you again.
Me prometí no mirar atrás pero me duele no verte más.
I promised myself not to look back, but it hurts not to see you anymore.
Tu ausencia es el final
Your absence is the end
Tampoco volveré a ser yo, sin tu mirar
I won't be myself again, without your gaze
Aún conservo en mi cabeza
I still keep in my head
Que te tuve cerca
That I had you close
No debería pensar en
I shouldn't think about you
No debería volverte a ver.
I shouldn't see you again.
Me prometí no mirar atrás pero me duele tu ausencia
I promised myself not to look back, but your absence hurts me
Tu risa tu pena
Your laughter, your sadness
El tiempo no lo curará
Time won't heal it
Decidí continuar
I decided to carry on
Sin ti
Without you
Me prometí no mirar atrás pero me duele no verte más.
I promised myself not to look back, but it hurts not to see you anymore.
Tu ausencia es el final
Your absence is the end





Авторы: Antonio Romero Marquez, Daniel Serrano Jimenez, Francisco Salazar Jimenez, Angel Antonio Berdiales Mendez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.