Soraya - Casi - Acústico - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Soraya - Casi - Acústico




Casi - Acústico
Almost - Acoustic
Anoche me dormí abrazando las nubes
Last night I fell asleep hugging the clouds
Con almohadas de sueños en una cama de ilusiones
With pillows of dreams on a bed of illusions
Desde niña me imaginé esta vida
Since I was a little girl I imagined this life
Cruzando retos para llegar a mi signo
Overcoming challenges to reach my destiny
En un instante perdí toda la certeza
In an instant I lost all certainty
Las dudas y el rencor se marcaron en mi escencia
Doubts and resentment were etched into my essence
Será una pesadilla, no puede ser verdad
It must be a nightmare, it can't be true
Me despierta un derrumbe, me empiezo a deslizar
I wake up to a landslide, I start to slide
Casi se me acaba la fe
My faith almost ran out
Casi se me escapa el amor
My love almost escaped
Casi se me quiebra la inocencia
My innocence almost shattered
Se me agota toda la fuerza para luchar un día más
All my strength to fight another day is draining away
Y casi me rendí (Casi me rendí)
And I almost gave up (I almost gave up)
Hasta que pensé en ti
Until I thought of you
Veo en mi reflejo un rostro traicionado
In my reflection I see a betrayed face
Frente al fantasma de un cuerpo cansado
In front of the ghost of a weary body
¿Por qué yo? ¿Por qué hoy? ¿Por qué esto?
Why me? Why today? Why this?
Preguntas con respuesta que vendrán sólo con el tiempo
Questions that can only be answered with time
Será una pesadilla
It must be a nightmare
No puede ser verdad
It can't be true
Me despierta un derrumbe
I wake up to a landslide
Me empiezo a deslizar
I start to slide
Casi se me acaba la fe
My faith almost ran out
Casi se me escapa el amor
My love almost escaped
Casi se me quebrar la inocencia
My innocence almost shattered
Se me agota toda la fuerza para luchar un día más
All my strength to fight another day is draining away
Y casi me rendí (Casi me rendí)
And I almost gave up (I almost gave up)
Hasta que pensé en
Until I thought of you
Cuando sólo escuchas el latido de tu corazón
When you only hear the beat of your heart
Encontrarás entre su ritmo y el silencio, la razón
You will find the reason between its rhythm and the silence
Casi se me acaba la fe
My faith almost ran out
Casi se me escapa el amor
My love almost escaped
Casi se me quiebra la inocencia
My innocence almost shattered
Se me agota toda la fuerza para luchar un día más
All my strength to fight another day is draining away
Casi se me acaba la fe
My faith almost ran out
Casi se me escapa el amor
My love almost escaped
Casi se me queda la inocencia
My innocence almost lingered
Se me agota toda la fuerza para luchar un día más
All my strength to fight another day is draining away
Y casi me rendí (Casi me rendí)
And I almost gave up (I almost gave up)
Hasta que pensé en
Until I thought of you
Y casi me rendí
And I almost gave up
Pero pensé en
But I thought of you





Авторы: Soraya Lamilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.