Текст и перевод песни Soraya - Gonna Get Along Without You Now
You
ran
around
with
every
girl
in
town.
Ты
бегал
с
каждой
девчонкой
в
городе.
You
didn't
even
care
if
it
got
me
down,
uh
uh.
Тебе
даже
было
все
равно,
если
это
меня
расстроит,
э-э-э
...
Uh
uh,
hmm
hmm,
gonna
get
along
without
you
now.
Э-э-э,
хм-хм,
теперь
я
обойдусь
без
тебя.
Uh
uh,
hmm
hmm,
I'm
gonna
get
along
without
you
now.
Э-э-э,
хм-хм,
теперь
я
обойдусь
без
тебя.
You
told
me
I
was
the
nearest
thing.
Ты
сказал,
что
я
ближе
всех.
You
even
asked
me
to
wear
your
ring.
Ты
даже
попросил
меня
надеть
твое
кольцо.
You
ran
around
with
every
girl
in
town.
Ты
переспал
со
всеми
девчонками
в
городе.
You
didn't
even
care
if
it
got
me
down.
Тебя
даже
не
волновало,
если
это
меня
расстроит.
Uh
uh,
hmm
hmm,
gonna
get
along
without
you
now.
Э-э-э,
хм-хм,
теперь
я
обойдусь
без
тебя.
Uh
uh,
hmm
hmm,
I'm
gonna
get
along
without
you
now.
Э-э-э,
хм-хм,
теперь
я
обойдусь
без
тебя.
Got
along
without
you
before
I
met
you.
Я
жила
без
тебя,
пока
не
встретила
тебя.
Gonna
get
along
without
you
now.
Теперь
я
обойдусь
без
тебя.
Gonna
find
somebody
who
is
quite
as
cute
Я
найду
кого-нибудь,
кто
будет
таким
же
милым.
'Cause
you
didn't
want
me
anyhow.
Потому
что
ты
все
равно
не
хотела
меня.
You
told
everybody
that
we
were
friends
Ты
всем
говорила,
что
мы
друзья.
But
this
is
where
our
friendship
ends
Но
на
этом
наша
дружба
заканчивается.
'Cause
all
of
a
sudden,
you
changed
your
tune.
Потому
что
внезапно
ты
изменил
свою
мелодию.
You
haven't
been
around
since
way
last
June.
Тебя
не
было
с
прошлого
июня.
Uh
uh,
hmm
hmm,
gonna
get
along
without
you
now.
Э-э-э,
хм-хм,
теперь
я
обойдусь
без
тебя.
I
got
along
without
you
before
I
met
you.
Я
жила
без
тебя,
пока
не
встретила
тебя.
Gonna
get
along
without
you
now.
Теперь
я
обойдусь
без
тебя.
So
long,
bye
honey,
goodbye
my
dear.
Прощай,
милая,
Прощай,
моя
дорогая.
I'm
gonna
get
along
without
you
now.
Теперь
я
обойдусь
без
тебя.
You
told
me
I
was
the
nearest
thing.
Ты
сказал,
что
я
ближе
всех.
You
ran
around
with
every
girl
in
town.
Ты
переспал
со
всеми
девчонками
в
городе.
You
told
everybody
that
we
were
friends
Ты
всем
говорила,
что
мы
друзья.
'Cause
all
of
a
sudden,
you
changed
your
tune.
Потому
что
внезапно
ты
изменил
свою
мелодию.
Uh
uh,
hmm
hmm,
gonna
get
along
without
you
now.
Э-э-э,
хм-хм,
теперь
я
обойдусь
без
тебя.
I
got
along
without
you
before
I
met
you.
Я
жила
без
тебя,
пока
не
встретила
тебя.
Gonna
get
along
without
you
now.
Теперь
я
обойдусь
без
тебя.
So
long,
bye
honey,
goodbye
my
dear.
Прощай,
милая,
Прощай,
моя
дорогая.
I'm
gonna
get
along
without
you
now,
ooh,
yeah.
Теперь
я
обойдусь
без
тебя,
О,
да.
Ooh,
yeah,
uh
uh,
uh
uh,
gonna
get
along
without
you
now.
О,
да,
э-э-э,
э-э-э,
теперь
я
обойдусь
без
тебя.
I
got
along
without
you
before
I
met
you.
Я
жила
без
тебя,
пока
не
встретила
тебя.
Gonna
get
along
without
you
now.
Теперь
я
обойдусь
без
тебя.
So
long,
bye
honey,
goodbye
my
dear.
Прощай,
милая,
Прощай,
моя
дорогая.
I'm
gonna
get
along
without
you
now,
ooh.
Теперь
я
обойдусь
без
тебя,
ох.
So
long,
bye
honey,
goodbye
my
dear.
Прощай,
милая,
Прощай,
моя
дорогая.
I'm
gonna
get
along
without
you
now.
Теперь
я
обойдусь
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milton Kellem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.