Текст и перевод песни Soraya - Love Is All Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is All Around
Любовь повсюду
We
were
always
together
Мы
всегда
были
вместе
You
knew
every
though
that
I
had
Ты
знал
каждую
мою
мысль
My
wish
broken
my
heart
Мое
желание
разбило
мое
сердце
Like
a
in
heaven
Как
на
небесах
Your
flowers
already
died.
Твои
цветы
уже
завяли.
But
know
I'm
looking
to
your
eyes
Но
теперь
я
смотрю
в
твои
глаза
I'm
not
mad
about
it.
Я
не
злюсь
из-за
этого.
Just
getting
even
on
it.
Просто
свожу
счеты.
Baby,
baby,
it's
not
a
love
thing.
Дорогой,
дорогой,
это
не
про
любовь.
I'm
not
mad
about
it.
Я
не
злюсь
из-за
этого.
Suddenly
I
see
what
you
mean
to
me
Внезапно
я
понимаю,
что
ты
значишь
для
меня
Getting
nasty
first
will
make
the
Сначала
немного
стервозности,
и
тогда
Love
is
all
around
Любовь
повсюду
Boy,
you're
going
down.
Парень,
тебе
конец.
Can
you
hear
the
sound
Слышишь
этот
звук?
Love
is
all
around
Любовь
повсюду
I'm
armed
and
dangerous.
Я
вооружена
и
опасна.
Shoot
you
with
my
little
black
dress
Подстрелю
тебя
своим
маленьким
черным
платьем
On
the
rebound
rebound.
На
отскоке,
на
отскоке.
I'm
hear
to
rub
it
in.
Я
здесь,
чтобы
втереть
тебе
это.
It's
gonna
end
where
I
begin.
Rebound.
Все
закончится
там,
где
я
начну.
На
отскоке.
On
the
Rebound.
На
отскоке.
Suddenly
I
see
what
you
mean
to
me
Внезапно
я
понимаю,
что
ты
значишь
для
меня
Getting
nasty
first
will
make
the
Сначала
немного
стервозности,
и
тогда
Love
is
all
around
Любовь
повсюду
Boy,
you're
going
down.
Парень,
тебе
конец.
Can
you
hear
the
sound
Слышишь
этот
звук?
Love
is
all
around
Любовь
повсюду
Get
you
back
on
the
rebound.
Верну
тебя
на
отскоке.
You
think
you
got
me
but
I
got
you
beat.
Ты
думаешь,
что
ты
меня
достал,
но
я
тебя
переиграла.
Getting
nasty
first
will
make
the
Сначала
немного
стервозности,
и
тогда
Last
word
taste
so
sweet.
Последнее
слово
будет
таким
сладким.
Gonna
burst
your
bubble,
Лопну
твой
пузырь,
Boy,
you're
going
down.
Парень,
тебе
конец.
Pop,
Pop,
the
sound.
Бах,
бах,
вот
этот
звук.
Get
you
back
on
the
rebound.
Верну
тебя
на
отскоке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomander Fredrik Nils, Wikstrom Anders Sten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.