Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdida
en
el
mar
durante
una
tormenta
Verloren
auf
dem
Meer
während
eines
Sturms
Mi
alma
inundada
ya
no
aguanta
mas
Meine
überflutete
Seele
hält
es
nicht
mehr
aus
El
cielo
se
oculta
tras
una
manta
de
nubes
Der
Himmel
verbirgt
sich
hinter
einer
Wolkendecke
No
se
a
donde
voy
ni
lo
que
dejo
atrs
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe,
noch
was
ich
zurücklasse
No
se
si
es
de
da
o
si
es
de
noche
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Tag
ist
oder
ob
es
Nacht
ist
No
se
si
es
maana
o
si
es
un
hoy
sin
fin
Ich
weiß
nicht,
ob
es
morgen
ist
oder
ein
endloses
Heute
Las
olas
me
noquean
sin
piedad
Die
Wellen
schlagen
mich
gnadenlos
nieder
Siento
que
mi
equilibrio
se
me
va
huir
Ich
fühle,
dass
mein
Gleichgewicht
mir
entgleitet
Siento
el
cansancio
en
cada
uno
de
mis
huesos
Ich
spüre
die
Müdigkeit
in
jedem
meiner
Knochen
La
fuerza
de
luchar
se
evapora
en
mi
sudor
Die
Kraft
zu
kämpfen
verdunstet
in
meinem
Schweiß
La
razn
ha
abandonando
el
dominio
de
mi
mente
Die
Vernunft
hat
die
Herrschaft
über
meinen
Geist
aufgegeben
Me
siento
presa
en
las
cadenas
de
mi
dolor
Ich
fühle
mich
gefangen
in
den
Ketten
meines
Schmerzes
De
repente
escucho
una
voz
Plötzlich
höre
ich
eine
Stimme
Al
instante
siento
una
ayuda
Sofort
spüre
ich
eine
Hilfe
Todo
el
peso
de
mi
cuerpo
flota
en
aire
como
una
pluma
Das
ganze
Gewicht
meines
Körpers
schwebt
in
der
Luft
wie
eine
Feder
De
repente
los
rayos
del
sol
Plötzlich
die
Sonnenstrahlen
Queman
huecos
en
el
cielo
oscuro
Brennen
Löcher
in
den
dunklen
Himmel
Todo
lo
que
siento
es
un
amor
un
amor
puro
Alles,
was
ich
fühle,
ist
Liebe,
eine
reine
Liebe
A
mi
alrededor
veo
los
que
yo
he
querido
Um
mich
herum
sehe
ich
die,
die
ich
geliebt
habe
Los
que
han
sufrido
y
ya
no
sufren
mas
Die,
die
gelitten
haben
und
nicht
mehr
leiden
Sacndome
sobre
sus
alas
de
este
peligro
Mich
auf
ihren
Flügeln
aus
dieser
Gefahr
herausholend
Llevndome
a
otro
lugar
Mich
an
einen
anderen
Ort
bringend
Se
que
no
es
un
sueo
nunca
he
estado
mas
despierta
Ich
weiß,
es
ist
kein
Traum,
ich
war
nie
wacher
Se
que
no
estoy
loca
no
me
sentido
mas
completa
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
verrückt,
ich
habe
mich
nie
vollständiger
gefühlt
Se
que
tengo
mucho
mas
para
ofrecer
Ich
weiß,
ich
habe
viel
mehr
zu
bieten
Se
que
en
mi
vida
tengo
mucho
que
hacer
Ich
weiß,
ich
habe
in
meinem
Leben
viel
zu
tun
Respiro
profundo
y
lleno
mus
pulmones
Ich
atme
tief
ein
und
fülle
meine
Lungen
El
aire
salado
quemando
mi
piel
Die
salzige
Luft
brennt
auf
meiner
Haut
Todo
se
convierte
en
blanco
y
negro
Alles
wird
schwarz
und
weiß
Me
rindo
en
los
brazos
de
esta
sencillez
Ich
ergebe
mich
in
die
Arme
dieser
Einfachheit
De
repente
escucho
una
voz
Plötzlich
höre
ich
eine
Stimme
Al
instante
siento
una
ayuda
Sofort
spüre
ich
eine
Hilfe
Todo
el
peso
de
mi
cuerpo
flota
en
aire
como
una
pluma
Das
ganze
Gewicht
meines
Körpers
schwebt
in
der
Luft
wie
eine
Feder
De
repente
los
rayos
del
sol
Plötzlich
die
Sonnenstrahlen
Queman
huecos
en
el
cielo
oscuro
Brennen
Löcher
in
den
dunklen
Himmel
Todo
lo
que
siento
es
un
amor
un
amor
puro
Alles,
was
ich
fühle,
ist
Liebe,
eine
reine
Liebe
Veo
tierra
firme
en
el
horizonte
Ich
sehe
festes
Land
am
Horizont
Esta
a
una
distancia
pero
la
voy
alcanzar
Es
ist
in
einiger
Entfernung,
aber
ich
werde
es
erreichen
Escasamente
toco
el
agua
avanzado
Kaum
berühre
ich
das
Wasser,
während
ich
vorankomme
Dejando
una
hola
inmensa
atrs
Eine
riesige
Welle
hinter
mir
lassend
Toda
mi
energa
la
hecho
hacia
adelante
Meine
ganze
Energie
werfe
ich
nach
vorne
No
hay
nada
que
va
bloquear
mi
camino
a
la
paz
Es
gibt
nichts,
was
meinen
Weg
zum
Frieden
blockieren
wird
Le
niego
entrada
a
pensamientos
negativos
Ich
verweigere
negativen
Gedanken
den
Eintritt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soraya Lamilla
Альбом
Soraya
дата релиза
06-05-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.