Soraya - Plastic - перевод текста песни на немецкий

Plastic - Sorayaперевод на немецкий




Plastic
Plastik
I always thought you were someone to die for
Ich dachte immer, du wärst jemand, für den man sterben könnte
I used to say I'd never been so much in love before
Ich sagte immer, ich war noch nie so verliebt
Now I know the meaning of forever
Jetzt verstehe ich die Bedeutung von "für immer"
It's such a long time
Es ist so eine lange Zeit
When you're not having fun
Wenn man keinen Spaß hat
Remember how we always were together
Erinnerst du dich, wie wir immer zusammen waren?
They used to say no one would see us coming one by one
Sie sagten, niemand würde uns einzeln kommen sehen
There was a time when I thought we could shake it
Es gab eine Zeit, da dachte ich, wir könnten es schaffen
No matter what we would always make it
Egal was passiert, wir würden es immer schaffen
Don't know how it came to this
Ich weiß nicht, wie es dazu kam
I feel like I've been wrapped up in plastic
Ich fühle mich, als wäre ich in Plastik eingewickelt
Never knew how life could be
Ich wusste nie, wie das Leben sein könnte
Both you and me like wrapped up in plastic
Du und ich, wie in Plastik eingewickelt
I always thought I was standing on solid ground
Ich dachte immer, ich stünde auf festem Boden
Now I feel like a record spinning 'round and 'round
Jetzt fühle ich mich wie eine Platte, die sich dreht und dreht
I'm so lost in the world of "I have to's"
Ich bin so verloren in der Welt der "Ich muss"
It's been a long time since I had some fun
Es ist lange her, seit ich Spaß hatte
I used to be where the hot summer wind blows
Früher war ich dort, wo der heiße Sommerwind weht
There'd be no problems no bad options standing in my way
Es gab keine Probleme, keine schlechten Optionen, die mir im Weg standen
Now I'm trapped and no way to get out
Jetzt bin ich gefangen und finde keinen Ausweg
Don't know how it came to this
Ich weiß nicht, wie es dazu kam
I feel like I've been wrapped up in plastic
Ich fühle mich, als wäre ich in Plastik eingewickelt
Never knew how life could be
Ich wusste nie, wie das Leben sein könnte
Both you and me like wrapped up in plastic
Du und ich, wie in Plastik eingewickelt
I don't know how
Ich weiß nicht wie
Somewhere we got off track
Irgendwann sind wir vom Weg abgekommen
I tried but I couldn't keep it in my heart
Ich habe es versucht, aber konnte es nicht in meinem Herzen behalten
I looked around
Ich sah mich um
I tried to get it back
Ich versuchte, es zurückzuholen
Oh tell me how could we let it go
Oh, sag mir, wie wir es loslassen konnten
Don't know how it came to this
Ich weiß nicht, wie es dazu kam
I feel like I've been wrapped up in plastic
Ich fühle mich, als wäre ich in Plastik eingewickelt
Now it's all gone
Jetzt ist alles weg
Wrapped in plastic
In Plastik eingewickelt
Did it all wrong
Alles falsch gemacht
Now we lost it
Jetzt haben wir es verloren
What a sad song
Was für ein trauriges Lied
Wrapped in plastic
In Plastik eingewickelt
Now it's all gone
Jetzt ist alles weg
(Gone, gone, gone, gone...)
(Weg, weg, weg, weg...)





Авторы: Joakim Olovsson, Isabel Guzman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.