Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Self Control
Selbstbeherrschung
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
Oh-oh-oh,
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
Oh-oh-oh,
Oh,
the
night
is
my
world
Oh,
die
Nacht
ist
meine
Welt
City
light
painted
girl
Stadtlicht
gemaltes
Mädchen
In
the
day
nothing
matters
Am
Tag
zählt
nichts
It's
the
night
time
that
flatters
Es
ist
die
Nacht,
die
schmeichelt
In
the
night,
no
control
In
der
Nacht,
keine
Kontrolle
Through
the
wall
something's
breaking
Durch
die
Wand
bricht
etwas
Wearing
white
as
you're
walkin'
In
Weiß
gekleidet,
während
du
gehst
Down
the
street
of
my
soul
Die
Straße
meiner
Seele
hinunter
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
Du
nimmst
mir
mein
Selbst,
du
nimmst
mir
meine
Selbstbeherrschung
You
got
me
livin'
only
for
the
night
Du
lässt
mich
nur
für
die
Nacht
leben
Before
the
morning
comes,
the
story's
told
Bevor
der
Morgen
kommt,
ist
die
Geschichte
erzählt
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
Du
nimmst
mir
mein
Selbst,
du
nimmst
mir
meine
Selbstbeherrschung
Another
night,
another
day
goes
by
Eine
weitere
Nacht,
ein
weiterer
Tag
vergeht
I
never
stop
myself
to
wonder
why
Ich
halte
nie
inne,
um
mich
zu
fragen,
warum
You
make
to
me
forget
to
play
my
role
Du
lässt
mich
vergessen,
meine
Rolle
zu
spielen
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
Du
nimmst
mir
mein
Selbst,
du
nimmst
mir
meine
Selbstbeherrschung
I,
I
live
among
the
creatures
of
the
night
Ich,
ich
lebe
unter
den
Kreaturen
der
Nacht
I
haven't
got
the
will
to
try
and
fight
Ich
habe
nicht
den
Willen
zu
kämpfen
Against
a
new
tomorrow,
so
I
guess
I'll
just
believe
it
Gegen
ein
neues
Morgen,
also
glaube
ich
wohl
einfach
daran
That
tomorrow
never
comes
to
get
Dass
das
Morgen
niemals
kommt,
um
zu
holen
Night,
I'm
living
in
the
moment
of
my
dream
Nacht,
ich
lebe
im
Moment
meines
Traums
I
know
the
night
is
not
as
it
would
seem
Ich
weiß,
die
Nacht
ist
nicht,
wie
sie
scheint
I
must
believe
in
something,
so
I'll
make
myself
believe
it
Ich
muss
an
etwas
glauben,
also
werde
ich
mich
dazu
zwingen
That
this
night
will
never
go
Dass
diese
Nacht
niemals
vergeht
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
the
night
is
my
world
Oh,
die
Nacht
ist
meine
Welt
City
light
painted
girl
Stadtlicht
gemaltes
Mädchen
In
the
day
nothing
matters
Am
Tag
zählt
nichts
It's
the
night
time
that
flatters
Es
ist
die
Nacht,
die
schmeichelt
In
the
night,
no
control
In
der
Nacht,
keine
Kontrolle
Through
the
wall
something's
breaking
Durch
die
Wand
bricht
etwas
Wearing
white
as
you're
walkin'
In
Weiß
gekleidet,
während
du
gehst
Down
the
street
of
my
soul
Die
Straße
meiner
Seele
hinunter
I,
I
live
among
the
creatures
of
the
night
Ich,
ich
lebe
unter
den
Kreaturen
der
Nacht
I
haven't
got
the
will
to
try
and
fight
Ich
habe
nicht
den
Willen
zu
kämpfen
Against
a
new
tomorrow,
so
I
guess
I'll
just
believe
it
Gegen
ein
neues
Morgen,
also
glaube
ich
wohl
einfach
daran
That
tomorrow
never
not
Dass
das
Morgen
niemals
nicht
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
Du
nimmst
mir
mein
Selbst,
du
nimmst
mir
meine
Selbstbeherrschung
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
Du
nimmst
mir
mein
Selbst,
du
nimmst
mir
meine
Selbstbeherrschung
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
Du
nimmst
mir
mein
Selbst,
du
nimmst
mir
meine
Selbstbeherrschung
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
Du
nimmst
mir
mein
Selbst,
du
nimmst
mir
meine
Selbstbeherrschung
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
Du
nimmst
mir
mein
Selbst,
du
nimmst
mir
meine
Selbstbeherrschung
You
take
my
self,
you
take
my
self
control...
Du
nimmst
mir
mein
Selbst,
du
nimmst
mir
meine
Selbstbeherrschung...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Steve Piccolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.