Текст и перевод песни Soraya - Uno En Un Millón
Uno En Un Millón
Один на миллион
Con
absoluto
desenfreno
tu
llegaste
a
mi,
Ты
пришла
ко
мне
без
всякого
стеснения,
Para
invadirme
con
tu
pasion
Чтобы
покорить
меня
своей
страстью
Cada
palabra
que
susurras
arde
en
mi
interior,
Каждое
слово,
которое
ты
шепчешь,
горит
внутри
меня,
Y
enciende
un
fuego
devorador
И
разжигает
неугасимый
огонь
Sin
ti
no
puedo
vivir,
Я
не
могу
жить
без
тебя,
Y
esa
es
mi
verdad
И
это
правда
No
puedo
resistirme
a
ti,
Я
не
могу
сопротивляться
тебе,
Dentro
de
mi
fundir
Растаять
внутри
Ese
beso
tu
deseo
Поцелуй
твое
желание
Que
me
pone
a
mil
Которое
сводит
меня
с
ума
Amas
como
nadie,
me
arrebatas
cada
instante,
Ты
любишь
как
никто
другой,
каждый
миг
ты
срываешь
с
меня,
Eres
tu
quien
me
llena
de
amor.
Ты
тот,
кто
наполняет
меня
любовью.
Eres
indomable
inimitable,
inevitable,
Ты
неукротимый,
неподражаемый,
неизбежный,
Eres
tu
uno
en
un
millon
Ты
один
на
миллион
Sabes
llevarme
hasta
la
cima
haciendome
feliz,
Ты
умеешь
возносить
меня
на
вершину,
делая
меня
счастливым,
Tu
fiebre
inunda
mi
corazon
Твоя
страсть
наполняет
мое
сердце
Y
si
me
tocas
tu
me
quemas
con
ese
calor,
И
если
ты
меня
коснешься,
ты
сожжешь
меня
этим
жаром,
Que
no
se
apague
y
hazme
el
amor
Не
позволяй
ему
угаснуть
и
займись
со
мной
любовью
Sin
ti
no
puedo
vivir
y
esa
es
mi
verdad
Я
не
могу
жить
без
тебя,
и
это
правда
No
puedo
resistirme
a
ti,
dentro
de
mi
fundir,
Я
не
могу
сопротивляться
тебе,
внутри
меня,
растаешь
Ese
beso
tu
deseo
que
me
pone
a
mil
Этот
поцелуй
твое
желание,
которое
сводит
меня
с
ума
Amas
como
nadie,
me
arrebatas
cada
instante,
Ты
любишь
как
никто
другой,
каждый
миг
ты
срываешь
с
меня,
Eres
tu
quien
me
llena
de
amor.
Ты
тот,
кто
наполняет
меня
любовью.
Eres
indomable
inimitable,
inevitable,
Ты
неукротимый,
неподражаемый,
неизбежный,
Eres
tu
uno
en
un
millon
Ты
один
на
миллион
Sin
ti
no
puedo
vivir
y
esa
es
mi
verdad
Я
не
могу
жить
без
тебя,
и
это
правда
No
puedo
resistirme
a
ti,
dentro
de
mi
fundir,
Я
не
могу
сопротивляться
тебе,
внутри
меня,
растаешь
Ese
beso
tu
deseo
que
me
pone
a
mil
Этот
поцелуй
твое
желание,
которое
сводит
меня
с
ума
Amas
como
nadie,
me
arrebatas
cada
instante,
Ты
любишь
как
никто
другой,
каждый
миг
ты
срываешь
с
меня,
Eres
tu
quien
me
llena
de
amor.
Ты
тот,
кто
наполняет
меня
любовью.
Eres
indomable
inimitable,
inevitable,
Ты
неукротимый,
неподражаемый,
неизбежный,
Eres
tu
uno
en
un
millon
Ты
один
на
миллион
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Domingo J. Sánchez, William Luque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.