Never Let Go -
Sorayah
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Let Go
Lass Niemals Los
Left
me
alone
in
a
town
Ließ
mich
allein
in
einer
Stadt
Where
bad
things
always
go
down
Wo
schlimme
Dinge
immer
geschehen
And
the
children
don't
don't
don't
don't
Und
die
Kinder
nicht,
nicht,
nicht,
nicht
When
I
look
at
you
Wenn
ich
dich
ansehe
I
see
someone
I
love
Sehe
ich
jemanden,
den
ich
liebe
But
whom
I
love
Aber
wen
ich
liebe
I
know
that
it's
not
true
Ich
weiß,
dass
es
nicht
wahr
ist
I
fight
for
us
I
don't
wanna
lose
(you)
Ich
kämpfe
für
uns,
ich
will
dich
nicht
verlieren
Left
me
alone
in
a
town
Ließ
mich
allein
in
einer
Stadt
Where
bad
things
always
go
down
(no)
Wo
schlimme
Dinge
immer
geschehen
(nein)
And
the
children
don't
ever
feel
at
home
Und
die
Kinder
sich
nie
zu
Hause
fühlen
But
you
promised
you
would
never
let
go
Aber
du
hast
versprochen,
du
würdest
niemals
loslassen
See
you
soon
Sehe
dich
bald
I
have
got
to
prove
Ich
muss
beweisen
To
myself
who
I
lost
Mir
selbst,
wen
ich
verloren
habe
Once
again
what
I
am
capable
of
Wieder
einmal,
wozu
ich
fähig
bin
I
have
spent
years
in
places
I
did
not
think
Ich
habe
Jahre
an
Orten
verbracht,
von
denen
ich
nicht
dachte
You'd
put
me
in
Dass
du
mich
dort
hinbringen
würdest
Pushed
me
off
my
rails
every
time
Hast
mich
jedes
Mal
von
meinen
Schienen
gestoßen
I'm
in
your
prison
for
your
own
crimes
Ich
bin
in
deinem
Gefängnis
für
deine
eigenen
Verbrechen
(But
not
for
life)
(Aber
nicht
lebenslänglich)
Brainwashed
my
rights
Meine
Rechte
einer
Gehirnwäsche
unterzogen
I
wasn't
ready
for
such
a
shitshow
Ich
war
nicht
bereit
für
so
eine
Scheißshow
Your
logics,
your
own
dimension
Deine
Logik,
deine
eigene
Dimension
That's
why
I
was
never
mentioned
Deshalb
wurde
ich
nie
erwähnt
'Bout
time
to
release
my
tension
Es
ist
an
der
Zeit,
meine
Spannung
zu
lösen
But
I
promised
I
would
never
Aber
ich
habe
versprochen,
ich
würde
niemals
I
promised
I
would
never
let
go,
no
Ich
habe
versprochen,
ich
würde
niemals
loslassen,
nein
Brainwashed
my
rights
Meine
Rechte
einer
Gehirnwäsche
unterzogen
I
wasn't
ready
for
such
a
shitshow
Ich
war
nicht
bereit
für
so
eine
Scheißshow
Your
logics,
your
own
dimension
Deine
Logik,
deine
eigene
Dimension
That's
why
I
was
never
mentioned
Deshalb
wurde
ich
nie
erwähnt
'Bout
time
to
release
my
tension
Es
ist
an
der
Zeit,
meine
Spannung
zu
lösen
But
I
promised
I
would
never
Aber
ich
habe
versprochen,
ich
würde
niemals
Promised
I
would
never
let
go,
no
Versprochen,
ich
würde
niemals
loslassen,
nein
See
you
soon
Sehe
dich
bald
I
have
got
to
prove
Ich
muss
beweisen
No
no
to
myself
who
I
lost
Nein
nein,
mir
selbst,
wen
ich
verloren
habe
Once
again
what
I
am
capable
of
Wieder
einmal,
wozu
ich
fähig
bin
See
you
soon
Sehe
dich
bald
I
have
got
to
prove
Ich
muss
beweisen
No
no
to
myself
who
I
lost
Nein
nein,
mir
selbst,
wen
ich
verloren
habe
Once
again
what
I
am
capable
of
Wieder
einmal,
wozu
ich
fähig
bin
Oh
see
you
soon
Oh,
sehe
dich
bald
I
have
got
to
prove
Ich
muss
beweisen
No
no
to
myself
who
I
lost
Nein
nein,
mir
selbst,
wen
ich
verloren
habe
Once
again
what
I
am
capable
of
Wieder
einmal,
wozu
ich
fähig
bin
Now
I'm
out
your
cage
Jetzt
bin
ich
aus
deinem
Käfig
I've
grown
Ich
bin
gewachsen
You
see
you
promised
Du
siehst,
du
hast
versprochen
You
promised
you
would
never
let
go
Du
hast
versprochen,
du
würdest
niemals
loslassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sorayah Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.