Sorayah - Reminder - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Sorayah - Reminder




Reminder
Erinnerung
I don't wanna hear it
Ich will es nicht hören
But I see you anyway
Aber ich sehe dich trotzdem
But I see you anyway
Aber ich sehe dich trotzdem
And I don't wanna hear it
Und ich will es nicht hören
I don't wanna hear it
Ich will es nicht hören
But I see you anyway
Aber ich sehe dich trotzdem
But I see you anyway
Aber ich sehe dich trotzdem
And I don't wanna hear it
Und ich will es nicht hören
I been questioning
Ich habe mich gefragt
Being knocked off your feet
Ob es das ist, wenn man von bestimmten Leuten
By certain people
Umgehauen wird
That you think they who you need
Von denen du denkst, dass du sie brauchst
'Cuz it'll be a way
Weil es einen Weg gibt
When you just first meet
Wenn man sich gerade erst trifft
And now it's easy to say
Und jetzt ist es leicht zu sagen
That there is no way for her out
Dass es für sie keinen Ausweg gibt
The words have her mouth sown up, shut
Die Worte haben ihren Mund zugenäht, verschlossen
They keep her shut up, and their whole aura
Sie halten sie verschlossen, und ihre ganze Aura
Merge deep into her own aura
Verschmilzt tief mit ihrer eigenen Aura
And yeah it's no fun
Und ja, es macht keinen Spaß
When she forgets her morals
Wenn sie ihre Moral vergisst
It chases her down to her core
Es verfolgt sie bis ins Innerste
After some time she gives up
Nach einiger Zeit gibt sie auf
And nothings left to revive her
Und nichts ist mehr übrig, um sie wiederzubeleben
And remind her because
Und sie zu erinnern, denn
I don't wanna hear it
Ich will es nicht hören
But I see you anyway
Aber ich sehe dich trotzdem
But I see you anyway
Aber ich sehe dich trotzdem
And I don't wanna hear it
Und ich will es nicht hören
I don't wanna hear it
Ich will es nicht hören
But I see you anyway
Aber ich sehe dich trotzdem
But I see you anyway
Aber ich sehe dich trotzdem
And I don't wanna hear it
Und ich will es nicht hören
I don't wanna hear it
Ich will es nicht hören
But I see you anyway
Aber ich sehe dich trotzdem
But I see you anyway
Aber ich sehe dich trotzdem
And I don't wanna hear it
Und ich will es nicht hören
I'm still questioning
Ich frage mich immer noch
Whether or not I need you
Ob ich dich brauche oder nicht
But it don't seem so
Aber es scheint nicht so
'Cuz I drop you quickly too
Weil ich dich auch schnell fallen lasse
After a long day
Nach einem langen Tag
My mind's occupied
Ist mein Kopf beschäftigt
But I still need time
Aber ich brauche immer noch Zeit
To tell if I am needy
Um zu sagen, ob ich bedürftig bin
Or if I'm just bored
Oder ob ich mich nur langweile
See if I get pulled in
Um zu sehen, ob ich hineingezogen werde
'Cuz of your aura, oh
Wegen deiner Aura, oh
I don't wanna hear it
Ich will es nicht hören
But I see you anyway
Aber ich sehe dich trotzdem
But I see you anyway
Aber ich sehe dich trotzdem
And I don't wanna hear it
Und ich will es nicht hören
I don't wanna hear it
Ich will es nicht hören
But I see you anyway
Aber ich sehe dich trotzdem
But I see you anyway
Aber ich sehe dich trotzdem
And I don't wanna hear it
Und ich will es nicht hören
I don't wanna hear it
Ich will es nicht hören
But I see you anyway
Aber ich sehe dich trotzdem
But I see you anyway
Aber ich sehe dich trotzdem
And I don't wanna hear it
Und ich will es nicht hören
I been trying so hard
Ich habe mich so angestrengt
I been trying so hard
Ich habe mich so angestrengt
I been trying so hard
Ich habe mich so angestrengt
I been trying so hard
Ich habe mich so angestrengt
I feel the pulse coming in
Ich spüre, wie der Puls kommt
I feel the pulse coming in
Ich spüre, wie der Puls kommt
I feel the pulse coming in
Ich spüre, wie der Puls kommt
I feel the pulse coming in
Ich spüre, wie der Puls kommt
I feel the pulse coming in
Ich spüre, wie der Puls kommt
I feel the pulse coming in
Ich spüre, wie der Puls kommt
I feel the pulse coming in
Ich spüre, wie der Puls kommt
I feel the pulse coming in
Ich spüre, wie der Puls kommt
I take my time away
Ich nehme mir meine Zeit
Hours delayed
Stunden verzögert
So that I get to you
So dass ich zu dir komme
I don't need weeks wasted
Ich brauche keine Wochen mehr zu verschwenden
On how to make you like me anymore
Darüber, wie ich dich dazu bringe, mich zu mögen
Runnin' away gets me afar
Weglaufen bringt mich weit weg
If that's what I need
Wenn es das ist, was ich brauche
It's what I'll do for me, me
Ist es das, was ich für mich tun werde, für mich
It's the energy I feel when I forget you, you, you
Es ist die Energie, die ich fühle, wenn ich dich vergesse, dich, dich
Pop your bubble you're trapped
Lass deine Blase platzen, du bist gefangen
May seem hard just try
Mag hart erscheinen, versuch es einfach
Once it's gone you'll feel right
Sobald sie weg ist, wirst du dich gut fühlen
It's just illusion fright
Es ist nur Illusionsangst
You are your own light
Du bist dein eigenes Licht
You don't need no kite
Du brauchst keinen Drachen
To ride on you'll get high
Um darauf zu reiten, du wirst hoch genug kommen
Enough with your own flight
Mit deinem eigenen Flug
Oh they don't carry you
Oh, sie tragen dich nicht
So you get up on your feet
Also steh auf deine Füße
Don't let rocks make you trip
Lass dich nicht von Steinen stolpern
Keep ya eyes up to mind
Behalte deine Augen oben
And your principles in sight
Und deine Prinzipien im Blick
Draw me in with just an interaction
Zieh mich mit nur einer Interaktion an
Then I replace your doctor
Dann ersetze ich deinen Arzt
This time she'll be passin'
Dieses Mal wird sie es nicht schaffen
I feel your energy
Ich fühle deine Energie
It's eating up
Sie frisst mich auf
Destroying me
Zerstört mich
I feel your energy
Ich fühle deine Energie
It's taking my
Sie nimmt meine
Soul away from me
Seele von mir
I don't wanna hear it
Ich will es nicht hören
But I see you anyway
Aber ich sehe dich trotzdem
But I see you anyway
Aber ich sehe dich trotzdem
And I don't wanna hear it
Und ich will es nicht hören
I don't wanna hear it
Ich will es nicht hören
But I see you anyway
Aber ich sehe dich trotzdem
But I see you anyway
Aber ich sehe dich trotzdem
And I don't wanna hear it
Und ich will es nicht hören
Oh no, yeah
Oh nein, yeah
Why were, why were
Warum warst, warum warst
Why were you such a
Warum warst du so ein
Such a troublemaker
Solcher Unruhestifter
Didn't have nothing to do
Hatte nichts zu tun
(Do)
(Tun)





Авторы: Sorayah Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.