Sorg Uten Tårer - Ode To Sorrow Pt I - перевод текста песни на немецкий

Ode To Sorrow Pt I - Sorg Uten Tårerперевод на немецкий




Ode To Sorrow Pt I
Ode An Die Trauer, Teil I
Wish I was dead
Wünschte, ich wäre tot
Never to get sad
Um nie wieder traurig zu sein
Again by dawn
Wieder bis zum Morgengrauen
I yearn for thou
Ich sehne mich nach Dir
My heart is thine
Mein Herz gehört Dir
So are thoughts of mine
So wie meine Gedanken
Thou art the dust
Du bist der Staub
On a wind that sighs
Auf einem Wind, der seufzt
Hold my hand, grief-worn lonely one
Halte meine Hand, Du trauergeplagte, einsame Seele
Give in to oblivion, forget everything
Gib Dich der Vergessenheit hin, vergiss alles
Winter sun, shall be mine
Wintersonne, soll mein sein
The chill of night, freeze my heart
Die Kälte der Nacht, gefriere mein Herz
Nothing's left, of my mind
Nichts ist übrig, von meinem Verstand
My sorrow, my ode to oblivion
Meine Trauer, meine Ode an das Vergessen
Autumn, hold me close
Herbst, halte mich fest
Sunset, paint my fears
Sonnenuntergang, male meine Ängste
In joy, sing the
In Freude, singe die
Ode to sorrow, without tears
Ode an die Trauer, ohne Tränen
Hold my hand, griefworn lonely one
Halte meine Hand, Du trauergeplagte, einsame Seele
Give in to oblivion, forget everything
Gib Dich der Vergessenheit hin, vergiss alles
Winter sun, shall be mine
Wintersonne, soll mein sein
The chill of night, freeze my heart
Die Kälte der Nacht, gefriere mein Herz
Nothing's left, of my mind
Nichts ist übrig, von meinem Verstand
My sorrow, my ode to oblivion
Meine Trauer, meine Ode an das Vergessen
Autumn, hold me close
Herbst, halte mich fest
Sunset, paint my fears
Sonnenuntergang, male meine Ängste
In joy, sing the
In Freude, singe die
Ode to sorrow, without tears
Ode an die Trauer, ohne Tränen
Wish I was dead
Wünschte, ich wäre tot
Never to get sad
Um nie wieder traurig zu sein
Again by dawn
Wieder bis zum Morgengrauen
I yearn for thou
Ich sehne mich nach Dir
My heart is thine
Mein Herz gehört Dir
So are thoughts of mine
So wie meine Gedanken
Thou art the dust
Du bist der Staub
On a wind that sighs
Auf einem Wind, der seufzt
Autumn, hold me close
Herbst, halte mich fest
Sunset, paint my fears
Sonnenuntergang, male meine Ängste
In joy, sing the
In Freude, singe die
Ode to sorrow, without tears
Ode an die Trauer, ohne Tränen
Winter sun, shall be mine
Wintersonne, soll mein sein
The chill of night, freeze my heart
Die Kälte der Nacht, gefriere mein Herz
Nothing's left, of my mind
Nichts ist übrig, von meinem Verstand
My sorrow, my ode to oblivion
Meine Trauer, meine Ode an das Vergessen





Авторы: Basar Yuksel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.