Текст и перевод песни Sorgenkind - Nicht Fliegen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
setz
den
ersten
Schritt
und
ein
Hauch
von
Angst,
I
make
the
first
step
and
a
hint
of
fear,
Schaut
sich
um,
schaut
mich
an.
Looks
around,
looks
at
me.
Werd'
ich
dort
unten
stehen
wo
ich
mich
träumen
kann,
was
geschieht
in
mir?
Will
I
be
standing
down
there
where
I
dream
I
can
be,
what
happens
inside
of
me?
Hab
nix
weiter
gebracht,
als
ich
nicht
glauben
kann,
I
have
achieved
nothing
more
than
what
I
can't
believe,
Wie
weit
glaubst
du,
was
glaubt
die
Angst?
How
far
do
you
think,
what
does
the
fear
believe?
Dein
Gewinnertyp
hier
hast
du
ihn,
los
schau
ihn
an.
This
winning
type,
here
you
have
him,
come
on
and
look
at
him.
Was
denkt
er
von
dir?
What
does
he
think
of
you?
Verrat
ihm,
was
birgt
der
eine
letzte
Schritt
in
sich?
Tell
him,
what
does
that
last
step
hold
in
it?
Sein
Traum
vom
Leben,
sein
Traum
vom
Glück?
His
dream
of
life,
his
dream
of
happiness?
Ein
Schwächling
kämpft
gegen
sein
eigenes
Gleichgewicht
und
kann
nur
verlieren.
A
weakling
fights
his
own
balance
and
can
only
lose.
Doch
wenn
sich
die
scheiß
Welt
nur
um
mich
dreht,
But
when
the
shitty
world
only
revolves
around
me,
Warum
kann
ich
nicht
fliegen?
Why
can't
I
fly?
Warum
kann
ich
nicht
sehen,
Why
can't
I
see,
Was
andere
in
mir
fühlen?
What
others
feel
inside
of
me?
Was
andere
in
mir
sehen?
What
others
see
inside
of
me?
Ich
hab
zu
lang
gekämpft
um
mich
letztendlich
hier
zu
sehen,
I
have
fought
too
long
to
ultimately
see
myself
here,
Auf
nem
Gebilde
von
mir
erbaut,
zu
hoch
um
es
zu
übersehen.
On
a
structure
built
by
me,
too
high
to
overlook
it.
Und
zu
groß
um
mich
zu
sehen,
den
kleinen
Punkt
am
Dachrand,
And
too
big
to
see
me,
the
small
point
at
the
edge
of
the
roof,
Der
sich
abfand
mit
dem
Glück,
das
nur
mit
Scheinen
seinen
Bestand
fand.
Who
came
to
terms
with
happiness,
which
only
found
its
existence
with
banknotes.
Nicht
mit
dem
was
er
liebt,
nicht
mit
dem
was
er
braucht,
Not
with
what
he
loves,
not
with
what
he
needs,
Entweder
platzt
nun
ein
Traum
oder
er
geht
unten
auf.
Either
a
dream
bursts
now
or
it
will
end
downstairs.
Ich
geh
drauf
zu,
atme
aus
und
spring.
I
walk
towards
it,
exhale
and
jump.
Tschüß
Erfolg,
nun
suche
ich
meine
wahre
Liebe,
Goodbye
success,
now
I'm
looking
for
my
true
love,
Das
wahre
Leben,
wo
Worte
mehr
als
die
Zahlen
wiegen.
The
real
life,
where
words
weigh
more
than
numbers.
Weiß
nicht
ob's
auf
oder
bergab
geht.
I
don't
know
if
it's
going
up
or
down.
Wir
werden
sehen,
nur
der
Wind
entscheidet,
wohin
er
mich
trägt.
We'll
see,
only
the
wind
decides
where
it
takes
me.
Warum
kann
ich
nicht
fliegen?
Why
can't
I
fly?
Warum
kann
ich
nicht
sehen,
Why
can't
I
see,
Was
andere
in
mir
fühlen?
What
others
feel
inside
of
me?
Was
andere
in
mir
sehen?
What
others
see
inside
of
me?
Doch
wenn
sich
die
scheiß
Welt
nur
um
mich
dreht,
But
when
the
shitty
world
only
revolves
around
me,
Warum
kann
ich
nicht
fliegen?
Why
can't
I
fly?
Warum
kann
ich
nicht
sehen,
Why
can't
I
see,
Was
andere
in
mir
fühlen?
What
others
feel
inside
of
me?
Was
andere
in
mir
sehen?
What
others
see
inside
of
me?
Der
Boden
nähert
sich,
die
Welt
um
mich
vergrößert
sich.
The
ground
is
approaching,
the
world
around
me
is
getting
bigger.
Das
Paradies
zum
Fühlen,
die
Schwerkraft
auf
mir
benebelt
mich.
Paradise
to
feel,
the
gravity
on
me
is
clouding
me.
Ich
hör
es
der
Wind
wird
lauter,
alles
kommt,.
I
hear
it
the
wind
is
getting
louder,
everything
comes,.
Kommt
mir
immer
noch
so
vertraut
vor.
Still
feels
so
familiar
to
me.
Der
alte
Gestank,
die
alten
Worte
aus
frischem
Atem,
ich
kann
sie
nicht
ab.
The
old
stench,
the
old
words
from
fresh
breath,
I
can't
stand
it.
Mach's
gut
mein
großes
Glück,
Take
care
my
great
luck,
Schließ
dein
Fenster,
setz
dich
in
dein
Büro
zurück.
Close
your
window,
sit
back
in
your
office.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georg Nöhrer, Nikolai Haug
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.