Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swear
to
God
Schwöre
bei
Gott
In
the
hood
I'm
tryna
get
up
out
it
Im
Viertel
versuche
ich,
rauszukommen
Tryna
show
you
that
I'm
really
bout
it
Ich
versuche
dir
zu
zeigen,
dass
ich
es
ernst
meine
Still
got
a
long
way
to
go
Habe
noch
einen
langen
Weg
vor
mir
Lot
of
motherfuckers
tryna
doubt
it
Viele
Mistkerle
versuchen,
daran
zu
zweifeln
Fuck
my
past
I
had
to
let
it
go
Scheiß
auf
meine
Vergangenheit,
ich
musste
sie
loslassen
Now
I'm
tryna
get
some
extra
0's
Jetzt
versuche
ich,
ein
paar
zusätzliche
Nullen
zu
bekommen
Only
ridin'
for
my
ride
or
dies
Ich
fahre
nur
für
meine
engsten
Vertrauten
Everyone
else
I
gotta
let
you
go
Alle
anderen
muss
ich
gehen
lassen
In
the
hood
I'm
tryna
get
up
out
it
(Yeah)
Im
Viertel
versuche
ich,
rauszukommen
(Ja)
Tryna
show
you
that
I'm
really
bout
it
Ich
versuche
dir
zu
zeigen,
dass
ich
es
ernst
meine
Still
got
a
long
way
to
go
Habe
noch
einen
langen
Weg
vor
mir
Lot
of
motherfuckers
tryna
doubt
it
Viele
Mistkerle
versuchen,
daran
zu
zweifeln
Lot
of
motherfuckers
tryna
give
me
trouble
Viele
Mistkerle
versuchen,
mir
Ärger
zu
machen
They
know
how
to
make
that
stress
turn
double
Sie
wissen,
wie
man
den
Stress
verdoppelt
I'ma
fade
away
and
then
I
hit
the
huddle
Ich
werde
verschwinden
und
mich
dann
zurückziehen
Top
down
smokin'
marijuana
Mit
offenem
Verdeck
Marihuana
rauchen
And
it
has
to
be
from
California
Und
es
muss
aus
Kalifornien
sein
Bad
bitch
everybody
want
her
Heißes
Luder,
jeder
will
sie
In
the
hood
I
had
to
get
up
out
it
Im
Viertel
musste
ich
rauskommen
Had
to
show
these
niggas
I
was
bout
it
Musste
diesen
Typen
zeigen,
dass
ich
es
ernst
meinte
Still
got
a
long
way
to
go
Habe
noch
einen
langen
Weg
vor
mir
Swear
to
God
you
don't
know
nothin'
bout
it
Schwöre
bei
Gott,
du
weißt
nichts
darüber
Bitch
do
anything
for
the
dollar
Schlampe
tut
alles
für
den
Dollar
Hustler
do
anything
to
sell
the
product
Stricher
tut
alles,
um
das
Produkt
zu
verkaufen
This
the
shit
that
I
grew
up
with
Das
ist
der
Scheiß,
mit
dem
ich
aufgewachsen
bin
Swear
to
God
you
don't
know
nothin'
bout
it
Schwöre
bei
Gott,
du
weißt
nichts
darüber
In
the
hood
I'm
tryna
get
up
out
it
Im
Viertel
versuche
ich
rauszukommen
Tryna
show
you
that
I'm
really
bout
it
Ich
versuche
dir
zu
zeigen,
dass
ich
es
ernst
meine
Still
got
a
long
way
to
go
Habe
noch
einen
langen
Weg
vor
mir
Lot
of
motherfuckers
tryna
doubt
it
Viele
Mistkerle
versuchen,
daran
zu
zweifeln
Lot
of
motherfuckers
just
ain't
really
bout
it
Viele
Mistkerle
meinen
es
einfach
nicht
ernst
And
that
about
it
Und
das
war's
I
swear
these
fuck
niggas
Ich
schwöre,
diese
Dreckskerle
Doin'
things
on
the
low
Machen
Sachen
heimlich
Can't
trust
nobody,
can't
trust
nobody
Kann
niemandem
trauen,
kann
niemandem
trauen
Been
doin'
things
on
the
low
Haben
Sachen
heimlich
gemacht
I
swear
these
fuck
niggas
Ich
schwöre,
diese
Dreckskerle
Doin'
things
on
the
low
Machen
Sachen
heimlich
Can't
trust
nobody,
can't
trust
nobody
Kann
niemandem
trauen,
kann
niemandem
trauen
They
doin'
things
on
the
low
Sie
machen
Sachen
heimlich
I
swear
these
fuck
niggas
Ich
schwöre,
diese
Dreckskerle
Doin'
things
on
the
low
Machen
Sachen
heimlich
Can't
trust
nobody,
can't
trust
nobody
Kann
niemandem
trauen,
kann
niemandem
trauen
They
doin'
things
on
the
low
Sie
machen
Sachen
heimlich
I
swear
these
fuck
niggas
Ich
schwöre,
diese
Dreckskerle
Doin'
things
on
the
low
Machen
Sachen
heimlich
Can't
trust
nobody,
can't
trust
nobody
Kann
niemandem
trauen,
kann
niemandem
trauen
They
doin'
things
on
the
low
Sie
machen
Sachen
heimlich
Doin'
things
on
the
low
Machen
Sachen
heimlich
Can't
trust
nobody,
can't
trust
nobody
Kann
niemandem
trauen,
kann
niemandem
trauen
They
doin'
things
on
the
low
Sie
machen
Sachen
heimlich
Doin'
things
on
the
low
Machen
Sachen
heimlich
Can't
trust
nobody,
can't
trust
nobody
Kann
niemandem
trauen,
kann
niemandem
trauen
They
doin'
things
on
the
low
Sie
machen
Sachen
heimlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.