Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel
like
I'm
running
Fühle
mich,
als
würde
ich
rennen
Running
away
from
myself
Vor
mir
selbst
weglaufen
You
think
you're
funny
Du
denkst,
du
bist
lustig
The
way
you
like
to
play
So
wie
du
gerne
spielst
Feel
like
you
putting
me
down
Fühle
mich,
als
würdest
du
mich
runterziehen
You
just
gotta
see
it
clearly
Du
musst
es
einfach
klar
sehen
See
you
clearly
(Don't
fade
away)
Dich
klar
sehen
(Verblasst
nicht)
I
close
my
eyes,
I
lie
awake
and
hear
my
own
voice
Ich
schließe
meine
Augen,
liege
wach
und
höre
meine
eigene
Stimme
I
only
hear
a
lot
of
noise,
a
lot
of
noise
Ich
höre
nur
eine
Menge
Lärm,
eine
Menge
Lärm
I
close
my
eyes,
I
lie
awake
and
hear
my
own
voice
Ich
schließe
meine
Augen,
liege
wach
und
höre
meine
eigene
Stimme
Every
night,
I
talk
to
myself
Jede
Nacht
rede
ich
mit
mir
selbst
And
when
I'm
all
alone
Und
wenn
ich
ganz
allein
bin
I
still
howl
at
the
moon
Heule
ich
immer
noch
den
Mond
an
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
I
got
me,
I
got
nothing
to
lose
Ich
habe
mich,
ich
habe
nichts
zu
verlieren
Fuhhh
me,
what
am
I
suppose
to
do?
Verdammt,
was
soll
ich
nur
tun?
Times
up,
I'm
waiting
on
you
Die
Zeit
ist
um,
ich
warte
auf
dich
Shattered
diamonds
are
still
flawless
Zerbrochene
Diamanten
sind
immer
noch
makellos
Feel
like
I'm
walking,
walking
right
back
to
you
Fühle
mich,
als
würde
ich
gehen,
direkt
zurück
zu
dir
gehen
Why
am
I
so
serious?
Never
know
when
to
let
go
Warum
bin
ich
so
ernst?
Weiß
nie,
wann
ich
loslassen
soll
Feel
like
people
put
you
up,
on
a
pedestal
Fühle
mich,
als
würden
dich
Leute
auf
ein
Podest
stellen
Woah-ah-ah-ah
(Don't
fade
away)
Woah-ah-ah-ah
(Verblasst
nicht)
I
close
my
eyes,
I
lie
awake
and
hear
my
own
voice
Ich
schließe
meine
Augen,
liege
wach
und
höre
meine
eigene
Stimme
I
only
hear
a
lot
of
noise,
a
lot
of
noise
Ich
höre
nur
eine
Menge
Lärm,
eine
Menge
Lärm
I
close
my
eyes,
I
lie
awake
and
hear
my
own
voice
Ich
schließe
meine
Augen,
liege
wach
und
höre
meine
eigene
Stimme
Every
night,
I
talk
to
myself
Jede
Nacht
rede
ich
mit
mir
selbst
And
when
I'm
all
alone
Und
wenn
ich
ganz
allein
bin
I
still
howl
at
the
moon
Heule
ich
immer
noch
den
Mond
an
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
I
got
me,
I
got
nothing
to
lose
Ich
habe
mich,
ich
habe
nichts
zu
verlieren
Fuhhh
me,
what
am
I
suppose
to
do?
Verdammt,
was
soll
ich
nur
tun?
Times
up,
I'm
waiting
on
you
Die
Zeit
ist
um,
ich
warte
auf
dich
Shattered
diamonds
are
still
flawless
Zerbrochene
Diamanten
sind
immer
noch
makellos
Whether
I'm
shattered
or
whole
Ob
ich
zerbrochen
oder
ganz
bin
I'm
still
full
in
my
soul
Ich
bin
immer
noch
erfüllt
in
meiner
Seele
Listening
to
my
own
mind
Höre
auf
meinen
eigenen
Verstand
I
look
into
my
own
eyes
Ich
schaue
in
meine
eigenen
Augen
Scorpio,
'til
the
moon
rise
Skorpion,
bis
der
Mond
aufgeht
Hah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah
Hah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah
Every
night
(Night),
I
talk
to
myself
(Myself)
Jede
Nacht
(Nacht),
rede
ich
mit
mir
selbst
(mir
selbst)
And
when
I'm
all
alone
Und
wenn
ich
ganz
allein
bin
I
still
howl
at
the
moon
(Moon)
Heule
ich
immer
noch
den
Mond
an
(Mond)
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
(Got
me
howling)
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
(Bringt
mich
zum
Heulen)
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
(Ha-ah-ah-ah)
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
(Ha-ah-ah-ah)
I
got
me,
I
got
nothing
to
lose
(Lose)
Ich
habe
mich,
ich
habe
nichts
zu
verlieren
(verlieren)
Fuhhh
me,
what
am
I
suppose
to
do?
(What
am
I
suppose
to
do?)
Verdammt,
was
soll
ich
nur
tun?
(Was
soll
ich
nur
tun?)
Times
up
(Times
up)
Die
Zeit
ist
um
(Die
Zeit
ist
um)
I'm
waiting
on
you
(On
you,
yeah)
Ich
warte
auf
dich
(auf
dich,
yeah)
Shattered
diamonds
are
still
flawless
Zerbrochene
Diamanten
sind
immer
noch
makellos
Flawless,
flawless
Makellos,
makellos
Flawless,
flawless,
flawless
Makellos,
makellos,
makellos
Flawless,
flawless,
flawless
Makellos,
makellos,
makellos
Waiting
on
you
Warte
auf
dich
Shattered
diamonds
are
still
flawless
Zerbrochene
Diamanten
sind
immer
noch
makellos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Wright, Peter Chun, Worawat Deeudomchan, Chonnasorn Sorn, Vanessa Jefferson
Альбом
Scorpio
дата релиза
14-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.